Мой милый рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Беатрис Шеридан cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой милый рыцарь | Автор книги - Беатрис Шеридан

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Звонила Констанс, — процедила сквозь зубы разгневанная женщина, холодно глядя на любовника. — Она сказала, что мой отец пообещал тебе кое-что…

— Ну, мы же говорили с ним о делах. — Реджиналду отчаянно хотелось замять рискованную тему. — Вряд ли тебе будет интересно узнать подробности…

— И при вашем разговоре присутствовал Дэниел?

— Маячил где-то на заднем плане. А что?

— Это правда, что отец предложил вложить деньги в проект твоей семьи? — выпалила Дайана, даже не пытаясь сдерживать злые слезы, выступившие на глазах.

— Я еще не знаю, соглашаться или нет, — медленно проговорил Реджиналд. — Это не совсем удобно… Хотел с тобой посоветоваться.

— Не сомневаюсь, что ты согласишься в любом случае!

— Ди, успокойся…

— Не смей называть меня так! — закричала она. — Хотел скрыть от меня свои темные делишки, да?

— Послушай, я просто не успел сказать тебе… Вчера все так быстро произошло…

— Да-да, конечно. Случайно представилась возможность переспать с дочкой Фреда Маринера, так ведь?

— Что ты говоришь, Ди? Одумайся! — У несчастного просто голова пошла кругом от несправедливых обвинений. — Это нечестно!

— Это ты поступил нечестно! Использовал меня, использовал нашу помолвку. Ты… ты жалкий комедиант, притвора, манипулятор! Ничтожество!

Дайану было уже не остановить. Сама того не желая или же все-таки намеренно, Констанс попала в самое больное место.

— Послушай, это не имеет никакого отношения к тебе или ко мне. — Реджиналд, напуганный неожиданной вспышкой гнева, в последний раз попытался достучаться до сознания Дайаны. Тщетно.

— Ты использовал меня, вот что ты делал все это время. — Она села на край кровати, согнула плечи. Голос ее звучал тускло, невыразительно. — Ты обещал, что никогда не предашь меня.

— Я и не предавал!

— Убирайся! Ты ничем не лучше Дэниела. Тебе не хватает только переспать с моей сестрой, а так все сходится. Я доверилась тебе, а ты посмеялся надо мной. Прочь отсюда и из моей жизни!

— Нет. Выслушай меня, прошу, — попытался спасти положение Реджиналд. — Если бы ты мне действительно доверяла, то не наговорила бы всех этих ужасных вещей…

— Все эти ужасные вещи — чистая правда! — выкрикнула ему в лицо разгневанная женщина и разрыдалась.

— Я не Дэниел!

— Конечно же, нет. Ему понадобилось соблазнить и меня, и мою сестру, чтобы урвать лакомый кусочек. Ты ограничился только одной дурой. Поздравляю! Какой ловкач!

— Не я предложил тебе назваться моей невестой, если помнишь!

— Но ты и не отказался участвовать в авантюре!

— Это потому, что я…

«Потому, что я влюбился в тебя с первого взгляда, Ди», — хотел сказать Реджиналд и осекся. Сейчас она все равно не стала бы слушать, находясь во власти призраков прошлого.

Стиснув зубы, расстроенный Реджиналд принялся одеваться. Даже спиной он чувствовал полный ненависти и презрения взгляд Дайаны.

— Может, все-таки позволишь мне объясниться? — не оборачиваясь спросил он.

— Нечего тут объяснять. Все и так ясно. Убирайся!

Реджиналд медленно застегивал пуговицы рубашки. Его никогда еще не унижали так сильно. Самым ужасным было то, что унижение исходило от женщины, которую он страстно любил.

— Ты просто не хочешь разобраться, — с безнадежным вздохом сказал он. — Для тебя существует только черное или белое. А есть варианты, Ди…

— Плевала я на твои варианты! Что тут разбираться? Ты использовал меня, я использовала тебя… Теперь мы в расчете, можешь быть свободен. Я выхожу из игры!

— Я не мог тебя использовать. Я никогда не стал бы этого делать. Я люблю тебя! — в отчаянии выпалил Реджиналд.

— Это уже не важно.

— Ди…

— Меня зовут Дайана Маринер!


Когда дверь спальни захлопнулась, Дайана бросилась на кровать ничком и позволила себе разрыдаться. Обняв подушку, все еще хранившую запах одеколона Реджиналда, она судорожно всхлипывала, слезы текли по щекам, впитываясь в тонкую ткань наволочки.

Нет, нужно успокоиться. Этот человек не заслуживает ее слез. С большим трудом Дайане удалось взять себя в руки.

Какая же она дура! Настоящая, законченная дура, если позволила так поступить с собой во второй раз. Во всем случившемся есть только ее вина!

История с Дэниелом, как выяснилось, ее ничему не научила. Нельзя позволять себе влюбляться. Это причиняет только боль и страдания.

Почему она решила, что с Реджиналдом будет иначе? Закрывать глаза на очевидное очень легко. Нужно только уверить себя в том, что теперь все будет по-другому. Что наконец-то появился рыцарь на белом коне, мистер Справедливость, мистер Непогрешимость. Как глупо — наступить второй раз на одни и те же грабли!..

А этот человек на деле ничем не отличался от остальных представителей своего пола! Нашел легкую добычу и попытался завладеть ею. Разве можно быть такой самонадеянной, чтобы поверить, будто мужчина, подобный Реджиналду Ланкастеру, любит ее? Как все мерзко!.. Он просто использовал удобное стечение обстоятельств для того, чтобы втереться в доверие к ее отцу. Вот и вся разгадка. Легкий и неиссякаемый источник денег, кто же сможет пройти мимо него?

Подарочки, шоколадки, занятия любовью… Сплошное притворство, ничего более. А посему нужно забыть о вероломном мужчине, о его дразнящих прикосновениях, присущем только ему запахе… И об удивительном чувстве защищенности и взаимопонимания…

Может, следует завести собаку, или кошку, или попугайчика? Хоть кого-нибудь! Или немедленно вернуться в Италию, к работе, к весенней сырости… к одиночеству. Да, к одиночеству.

Реджиналд сказал, что любит ее. Наверняка солгал. Вот и она его больше не любит.

Дайана промокнула заплаканные глаза краешком простыни и решительно поднялась с кровати. Она игнорировала внутренний голос, кричащий о том, на какую пустоту и боль она обрекает себя. Да и как может быть иначе, если ее снова предал человек, которого она полюбила.


Леди Джессика медленно подняла свои глубокие синие глаза и внимательно посмотрела на стоящего перед ней сына. Как он вырос, возмужал! Совсем взрослый мужчина, хотя в ее воображении он всегда останется ясноглазым мальчуганом в штанишках на помочах, каким был лет десять назад.

Однако теперь его лицо осунулось, глаза лихорадочно блестели, волосы потускнели и были не причесаны. Что сталось с ее всегда аккуратным, подтянутым сыном?

После возвращения из этой злосчастной поездки в Штаты Реджиналда словно подменили. Она как в воду глядела, отговаривая сына от такого необдуманного поступка, как помолвка с американкой. Но он ее не послушал, и вот результат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению