Хроники Амбера. Книги Мерлина - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Амбера. Книги Мерлина | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Никто не подошел, поэтому я попробовал дверь. Она была заперта, но Фракир повторил свой фокус, и я очутился на пороге. Рука моя подрагивала, так как вспомнился мой прошлый визит. Сейчас я знал, что истерзанный труп там больше не лежит. Знал, что меня не поджидает в засаде никакой другой зверь-убийца. И все же воспоминание заставило меня задержаться на несколько лишних секунд.

– Что случилось? – прошептала Флора.

– Ничего, – ответил я и толчком распахнул дверь.

Квартира, насколько я понял, была частично меблирована. Мебель, переходившая вместе с квартирой от владельца к владельцу, осталась прежней

– диван и приставные столики, несколько стульев, большой стол; но все, принадлежавшее лично Джулии, исчезло. На полу возлежал новый ковер, а сам пол недавно отполировали. Непохоже было, чтобы квартиру вновь сдали, так как не было никакого личного имущества.

Мы вошли, и я прикрыл дверь, сбросил окутывающее нас заклинание и стал обходить комнаты. Когда наши магические вуали исчезли, в квартире стало заметно светлее.

– По-моему, ты тут ничего не найдешь, – высказала свое мнение Флора. Я чувствую запах воска, дезинфекции и краски…

Я кивнул.

– Тут бесполезно искать просто так, – согласился я. – Но я хочу попробовать еще кое-что.

Я успокоил рассудок и призвал логрусово зрение. Если здесь были произведены магические действия, то остались их следы, которые можно обнаружить таким способом. Затем я медленно прошелся по квартире, через гостиную, рассматривая через Логрус все предметы. Флора осматривала все самостоятельно, и обследование ее заключалось в заглядывании под всевозможные предметы. Комната слегка заколыхалась, когда я просканировал ее на тех длинах волн, где существовала наибольшая вероятность заметить искомые проявления – по крайней мере, это самый лучший способ описать такой процесс в этом отражении.

От моего пристального взгляда не ускользнуло ничего; ни большое, ни малое. Но ничто и не открылось ему. После долгих минут я перебрался в спальню.

Флора, должно быть, услышала, как у меня перехватило дыхание, потому что она всего за несколько секунд оказалась в спальне рядом со мной, разглядывая комод, перед которым стоял я.

– В нем что-то есть? – спросила она, протягивая руку вперед, и сразу же убрав ее.

– Нет. За ним, – пояснил я.

При уборке квартиры комод передвинули. Раньше он занимал место на несколько футов правее. И то, что я теперь увидел, находилось слева от него и над ним, остальное от моего взора скрывал комод. Я ухватился за этот предмет обстановки и сдвинул его вправо, на место, которое он занимал раньше.

– Все равно ничего не вижу, – сказала Флора.

Я взял ее за руку и протянул силу Логруса так, чтобы она увидела то, что видел я.

– Да ведь, – она подняла руку и очертила на стене слабый контур прямоугольника. – Это выглядит словно… дверь.

Я изучил его – тусклую линию поблекшего огня. Дверь была явно замурована и пребывала в таком состоянии немалое время. В конечном итоге линия потускнеет еще больше, а затем полностью исчезнет.

– Это и есть дверь, – ответил я.

Она увлекла меня в другую комнату посмотреть на противоположную стену.

– Здесь ничего нет, – отметила она. – Дорога не ведет насквозь.

– Вот теперь ты получила представление, – одобрил я. – Дверь ведет в какое-то иное место.

– Куда же?

– Туда, где обитают твари, одна из которых убила Джулию.

– Ты можешь открыть ее?

– Я готов провести перед ней столько времени, сколько понадобится, – заверил я ее, – и попробовать это сделать.

Я вернулся в спальню и снова изучил дверь.

– Мерлин, – спросила она, когда я выпустил ее руку и поднял свою перед собой. – Разве тебе не кажется, что настал тот момент, когда тебе следует обратиться к Рэндому, рассказать ему все, что произошло и, наверное, попросить Жерара постоять рядом с тобой, если тебе удастся открыть эту дверь?

– Вероятно, следовало бы, – согласился я. – Но я этого не сделаю.

– Почему?

– Потому что он может запретить это.

Я опустил руки и повернулся к ней.

– Должен признать, что ты привела неплохой довод, – сказал я. – Рэндому надо рассказать все, и я, вероятно, и так чересчур долго откладывал это. Поэтому я вот что хотел бы от тебя: вернись к машине и жди. Дай мне час. Если я к тому времени не выйду, свяжись с Рэндомом, расскажи ему обо всем, что сообщил тебе я, и расскажи ему также об этой двери.

– Не знаю, – усомнилась она. – Если ты не появишься, Рэндом будет взбешен, и мне не поздоровится.

– А ты скажи ему, что я настаивал, и ты ничего не могла поделать. А, собственно, если подумать, то так оно и есть.

Она поджала губы.

– Мне твоя затея не нравится, хотя остаться я тоже не стремлюсь. Может, прихватишь с собой ручную гранату?

Она подняла сумочку и начала быстро ее открывать.

– Нет. Спасибо. А зачем ты вообще держишь ее при себе?

– Я всегда их ношу с собой в этом Отражении, – улыбнулась она. – Могут всегда пригодиться. Ну, ладно, я пойду подожду.

Она слегка чмокнула меня в щеку и повернулась к двери.

– И постарайся добраться до Фионы, – попросил я ее. – Если я не появлюсь. Расскажи и ей всю эту историю. Она может найти к этому делу иной подход.

Она кивнула и вышла. Я подождал пока не услышал, как закрылась дверь, а затем полностью сосредоточил все свое внимание на ярком прямоугольнике. Но вся линия была примерно одинаковой яркости, лишь в нескольких местах блеск казался гуще и интенсивнее, а в большинстве – уже и тусклее. Я медленно провел ладонью правой руки вдоль линии примерно в дюйме над поверхностью стены. При этом я испытывал легкое покалывание, ощущение, похожее на жар. И, как и следовало ожидать, над более яркими местами оно ощущалось сильнее. Я воспринял это известие, как указание, что в этих точках шов менее стойкий. Отлично. Скоро я выясню, можно ли взломать эту дверь, после чего выявленные точки и подвергнутся атаке.

Я погрузил руки поглубже в Логрус до тех пор, пока не надел его отростки, словно перчатки с эластичными пальцами, но прочнее металла и чувствительнее языка в местах, где сосредотачивалась сила. Я двинул правую руку к ближайшей точке, находившейся на одном уровне с моим бедром. Коснувшись этого участка большой яркости, я пощупал пульс старого заклинания. Затем я поднажал, сделав отросток Логруса тоньше и тоньше, пока он не прошел. Тут же пульсация стала постоянной. Я повторил опыт в месте повыше и слева.

Некоторое время я стоял, ощупывая замуровавшую дверь силу, а мои тоненькие волоски манипуляторов подрагивали в ее матрице. Я попробовал двинуть ими, сперва вверх, потом вниз. Правой скользнул чуть дальше, чем левой, в обоих направлениях, прежде чем его остановили сжатие и сопротивление. Я вызвал новые силы из тела Логруса, плававшего, словно призрак во мне и передо мной, и влил эту энергию в перчатки-манипуляторы, и когда я это сделал, узор Логруса вновь изменил свою форму. Когда я вновь попробовал двинуть руками, правая соскользнула вниз примерно на фут, прежде чем застряла в пульсации; когда же я толкнул ее вверх, она поднялась почти до конца, но когда я потащил ее вниз, она опустилась дюймов этак на шесть ниже начальной точки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению