Сладкая месть - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая месть | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Леди Камилла посылает вам это свое платье, чтобы вы могли переодеться после купания, — она считает, что вам может понадобиться свежая одежда.

— Это очень любезно с ее стороны, — отозвалась Кайла, разглядывая прелестное малиновое платье, которое служанка разложила на постели. Конечно, это не тот цвет, который она сама бы выбрала для себя, но он прекрасно подойдет к ее темным волосам и бледной коже.

— Меня зовут Бет, — сказала служанка, помогая Кайле раздеться. — Я буду служить вам, пока вы гостите у нас. Если что-нибудь нужно, миледи, только скажите, и я обо всем позабочусь.

— Спасибо, Бетти, — сказала Кайла, с облегчением сбрасывая пыльное платье.

Через мгновение она со стоном удовольствия погрузилась в воду — теплая вода приятно ласкала ее ноющие кости и гудящие суставы. Ей бы хотелось понежиться в ванне подольше, но она торопилась, понимая, что времени у них немного. Она принялась быстро смывать дорожную пыль с ног, рук, плеч, Бет помогала ей вымыть спину и голову. Наконец Бет завернула ее в льняную простыню.

Когда вошел Гэлен, Кайла была уже полностью одета и сушила волосы у камина. Он приказал служанке выйти и, едва та выполнила его приказание, сбросил с себя одежды и сам погрузился в воду. Если Кайла помылась быстро, то он сделал это еще быстрее. Одевшись, он направился к двери, приглашая Кайлу последовать за ним.

Бросив гребень на лавку, Кайла поспешила за мужем. У лестницы они встали бок о бок, взялись за руки и стали чинно спускаться вниз — истинные лорд и леди.

К этому времени все уже находились за столом. Гэлен усадил Кайлу рядом с леди Стаффорд, сам сел по другую сторону от нее и тут же потянулся за кружкой.

Кайла вздохнула, думая, что же она могла сделать не так, и принялась за еду.

— Гилберт только что рассказал нам о вашем недавнем приключении, — сказала леди Стаффорд.

Почувствовав, как замер Гэлен при этих словах, Кайла наморщила лоб, но тут же ее лицо приняло наивное выражение.

— Рассказал, милорд? — обратилась она к Стаффорду.

— Пожалуйста, называйте меня Стивен, леди Кайла. Я не настолько старше вас, чтобы величать меня милорд.

— Вы действительно ранили Макгрегора кинжалом? — с изумлением спросила леди Стаффорд.

Кайла покраснела, но ей не пришлось отвечать на этот вопрос: люди Гэлена наперебой стали описывать ее подвиги.

— О да, так оно и было, — гордо заявил Ангус. — Миледи здорово полоснула его кинжалом. Прямо поперек ладони! — Он поднял вверх свою ладонь и кухонным ножом наглядно показал, как прошел порез. — Он долго будет ее помнить, скажу я вам.

Леди Стаффорд слегка передернула плечами.

— Вы очень храбры, леди Кайла! Окажись я на вашем месте, я была бы совершенно беспомощна.

— О, миледи, этого никак не скажешь о нашей леди! — гордо заявил Дункан. — Ее ничем не испугать. Однажды она саданула кинжалом нашего Робби — когда мы напали на них по пути к Макгрегору — и здорово порезала его вот здесь.

Он указал место на своем боку.

— Не подумайте только чего такого, — продолжил он, пожав плечами, — она поранила его не так уж сильно, хотя и до крови. И это уже не в первый раз она улизнула от Макгрегора — однажды на нашем острове он совсем было держал ее в руках, но она вместе с Эльфредой — это жена нашего Робби, — так вот они…

— Довольно! — рявкнул Гэлен, и его люди разом замолчали.

Кайла сидела насупившись, больше всего на свете в этот момент ей хотелось бы сидеть поближе к Дункану, чтобы пнуть его под столом ногой: какой стыд — попасть в центр всеобщего внимания и восхищения. Но теперь, когда муж так резко оборвал Дункана и пресек восхваления ее особы, она была раздосадована, ибо подозревала, что у него на сей счет были свои соображения. А на ее поступки — свой взгляд. Она уже давно заметила, что мужчинам больше нравится, если их женщины оказываются слабыми и беспомощными, вот как эта леди Стаффорд.

— В чем дело, супруг? — холодно спросила она. — Тебе есть чем попрекнуть меня, или я чем-то опозорила тебя?

— Не глупи, жена!

— Это не глупости! Ты злишься на меня с той самой минуты, как мы наткнулись в лесу на Макгрегоров. Думаешь, я не заметила? Единственное объяснение, которое я нахожу, — это то, что я стала сама защищаться. Этим я вроде бы уронила свое достоинство леди и бросила тень на твою честь. Ты что же, предпочел бы, чтобы я бездействовала и позволила ему схватить меня?

— Может быть, и так, — с мрачным видом ответил он.

Понимая, как сейчас уязвлен Гэлен, его люди переглянулись, и Дункан, прокашлявшись, начал издалека учтивую речь:

— Милорд вовсе не хотел этого сказать, миледи, он…

— Ты действительно предпочел бы, чтобы он меня поймал? — с испугом переспросила Кайла.

— О нет, миледи. — Томми сердито посмотрел на предводителя клана. — Я уверен, он имел в виду совсем другое…

— Я имел в виду именно то, что сказал, — дернулся Гэлен в ответ на очевидное порицание со стороны своих людей. — Но, случись это, я бы непременно спас тебя, как и велит мой долг.

— Гордость, миледи, — торжественно провозгласил Большой Робби, — достоинство превыше всего!

— К черту твою гордость! — вспыхнула Кайла. — А я-то думала…

Он выронил кружку, и среди мертвой тишины она звучно ударилась о стол.

— Все дело в том, что ты, черт возьми, слишком много думаешь, жена, думай поменьше. Думать и защищать — это мое дело.

— Понятно, — холодно произнесла она. — И какое же место в жизни ты отводишь мне? Чем именно следует заниматься мне?

Гэлен зло покосился на нее — он не нашелся с ответом.

— Ты замужняя женщина, — сказал он, успокоившись. — И должна согревать мою постель и рожать моих детей.

В шуме голосов взбешенная Кайла не разбирала ни слова. Ее глаза сузились, как у разъяренной кошки.

Шропшир склонился к ней и, боясь вспышки ее ярости, тихо сказал ей на ухо:

— Миледи, я не думаю, что он хотел…

— А что я могу делать в перерывах между этими занятиями? — резко прозвучал голос Кайлы.

— Есть много женских занятий — вышивание, например, — пожал плечами Гэлен.

— Между прочим, Камилла прекрасно вышивает, — вмешался лорд Стаффорд и, толкнув жену локтем, добавил: — Дорогая, не покажешь ли ты леди Кайле что-нибудь из твоих работ?

— Пожалуй, я предпочла бы быть похищенной Макгрегором и навсегда остаться у него, чем провести всю свою жизнь за вышиванием, — ледяным тоном сказала Кайла.

Все так и замерли с открытыми ртами, даже леди Стаффорд, забыв о своей роли хозяйки, сидела с округлившимися от ужаса глазами.

— Но, милорд, не принимайте слова бедняжки так близко к сердцу, — попыталась она успокоить Макдональда. — Сейчас Кайла после всех этих волнений в таком состоянии, что просто не владеет собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению