Невинный обман - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинный обман | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

«Но что же теперь делать?» — размышляла Чарли. Девушка чувствовала, что ее влечет к лорду Радклиффу, и ей очень не хотелось терять его — с ним она переживала такие чудесные мгновения… Может, продолжить любовную игру, пока есть такая возможность? Только что она станет делать, если окажется, что никто, кроме Радклиффа, не способен пробудить в ней страсть? Чарли снова и снова задавала себе этот вопрос, однако ответа не находила. Похоже, она действительно оказалась в безвыходном положении.

— Леди Элизабет, вот вы где!

Чарли вздрогнула и подняла голову. В дверях стоял лорд Норвич.

— О, милорд…

— Почему такая прекрасная девушка скучает в одиночестве? — проговорил он с улыбкой.

— Я просто немного устала, — уклончиво ответила Чарли.

В следующее мгновение она поняла, что внимательно рассматривает Норвича. Не было ни малейших сомнений: перед ней стоял весьма привлекательный мужчина. И кажется, он ей нравился. Конечно, не так, как Радклифф, но все же…

— Вы поцелуете меня? — спросила она и ужаснулась: «Что я наделала?!»

Чарли сама не понимала, что произошло, — ведь она думала в этот момент о Радклиффе! Может, эти слова — следствие ее недавних размышлений? Может, ей хотелось проверить себя, убедиться в том, что Радклифф — не единственный?..

Воцарилось гнетущее молчание. Наконец Чарли в смущении откашлялась и, потупившись, пробормотала:

— О… простите меня, пожалуйста. Господи, какие глупости я говорю!

Девушка попятилась к двери, собираясь покинуть террасу, но Норвич, шагнув к ней, крепко обнял ее — и губы их слились в поцелуе. Все произошло так неожиданно, что Чарли даже вскрикнуть не успела. Сначала она хотела отстраниться, высвободиться из объятий, но потом вдруг почувствовала, что поцелуй Норвича пробуждает в ней первые смутные признаки желания. Впервые за этот вечер смятение в ее душе сменилось некоторым облегчением.

Но уже в следующую секунду Чарли поняла, что ошиблась. Нет, ее совершенно не влекло к этому мужчине, а его ласки — они казались ужасными… Девушка снова попыталась высвободиться, но Норвич, распалившись, еще крепче прижал ее к себе и она вдруг почувствовала, как напряглась и отвердела его плоть.

— Элизабет! — раздался голос Радклиффа.

Норвич мгновенно отпрянул и бросился к дальней двери. Чарли в ужасе замерла.


Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Потом лорд сказал, что уже поздно и пора вернуться в бальный зал. Чарли беспрекословно повиновалась, но шла словно во сне. Лорд Радклифф, по-прежнему молча, следовал за ней.

Однако в зале они не задержались. Глянув по сторонам, лорд взял девушку за руку и, ни слова не говоря, вывел из дома. Затем подвел к экипажу, помог устроиться на сиденье и велел кучеру ехать домой. Отвернувшись к окну, Чарли всю дорогу смотрела на темные улицы — боялась взглянуть лорду в лицо. Смущение, охватившее ее в первые минуты, сменилось злостью — она злилась на себя и на Норвича.

Наконец карета остановилась у дома, и лорд подал девушке руку. Когда они вошли в холл, он жестом предложил ей проследовать в библиотеку. Переступив порог, Чарли остановилась у письменного стола. Лорд же принялся кругами расхаживать по комнате.

Так прошло минут десять, и Чарли снова начала злиться — теперь уже на Радклиффа. Ведь она ни в чем не виновата, это Радклифф во всем виноват! Если бы не поцелуй Радклиффа на террасе, она не стала бы размышлять о том, что он, возможно, единственный мужчина, способный воспламенить ее.

Неожиданно лорд Радклифф остановился и, шагнув к девушке, заглянул ей в глаза.

— Что с вами произошло? Дважды за вечер я застал вас с мужчинами…

— И еще один раз это сделали вы, — перебила Чарли, с вызовом глядя на Радклиффа.

— Поэтому вы считаете, что теперь можете целоваться с первым встречным?

— Я так не считаю! — Чарли залилась румянцем. — Томас сам подошел ко мне и… Если вам так уж хочется узнать, то мне его поцелуй совсем не понравился!

Радклифф усмехнулся.

— А как вам Норвич?

— Я сама попросила его, — ответила девушка.

— Неужели попросили? — снова усмехнулся лорд. — Зачем?

Чарли хотела солгать — не могла же она сказать правду. Но Радклифф вдруг посмотрел на нее с таким отчаянием… Судорожно сглотнув, Чарли пробормотала:

— Я… видите ли… это из-за Томаса.

Лорд нахмурился.

— Из-за Томаса?

— Да, из-за него. Он, конечно, был очень нежен, но на меня не произвел никакого впечатления.

Радклифф в изумлении уставился на девушку.

— Значит, вы действительно попросили Норвича поцеловать вас? И только потому, что поцелуй Томаса вас не удовлетворил?

Чарли молча кивнула. Лорд снова принялся расхаживать по комнате. Наконец, остановившись, спросил:

— И вам понравилось?

— Это было прекрасно.

— Неужели?

— Да, наверное, прекрасно… Но все же у меня не дрожали и не подгибались колени. И мне не хотелось, чтобы это продолжалось бесконечно.

Радклифф пристально взглянул на девушку:

— Говорите, бесконечно? Так чьи же поцелуи вызывают у вас такое желание?

Чарли молчала. Лорд подошел к ней почти вплотную и, глядя ей прямо в глаза, ждал ответа. Наконец, не выдержав, снова спросил:

— Так чьи же? — Он положил руки на плечи девушки, и она тотчас же почувствовала, как по телу ее разливается тепло. — Может быть, мои?

Чарли сделала глубокий вздох; ей казалось, она вот-вот задохнется. Тут Радклифф коснулся ладонью ее щеки, и девушка, закрыв глаза, прижалась к нему всем телом.

— Что же вы молчите? — прошептал Радклифф, и Чарли вдруг поняла, что его губы приблизились к ее губам.

— Да!.. — выдохнула она наконец. И тут же почувствовала, что пальцы лорда скользнули в вырез ее платья. Еще мгновение — и он, чуть оттянув материю, обнажил груди. — О, Радклифф!..

В следующую секунду он приник губами к ее устам, и Чарли затрепетала в его объятиях, тотчас же забыв обо всем на свете. Казалось, поцелуй Радклиффа, сладостный и обжигающий, вмиг опьянил ее.

Радклифф же все прижимал ее к груди, и в какой-то момент Чарли почувствовала, что сердца их бьются в унисон. И вдруг он отстранился, отступил на шаг, но тотчас же снова заключил Чарли в объятия. Лорд осыпал поцелуями ее лицо, шею, груди… И Чарли вздрагивала и тихонько стонала, наслаждаясь этими ласками. Когда же он наконец разомкнул объятия, Чарли едва не вскрикнула в отчаянии — у нее возникло ощущение утраты, и ей хотелось кричать и плакать, но она даже вздохнуть не могла.

— О Господи… — прошептал лорд.

Он теребил пальцами ее отвердевшие соски, и девушка чувствовала предательскую дрожь в коленях — ту самую, о которой говорила несколько минут назад. Когда же Радклифф осторожно раздвинул коленом ее ноги, Чарли поняла, что теряет над собой контроль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию