Сладкий след поцелуя - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкий след поцелуя | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Ну ладно. — Винсент резко встал. — Нужно увозить его отсюда к нам домой. Пора давать ему кровь.

— И нужно сделать это так, чтобы никто не знал, что он выжил, — добавила Джеки и тоже поднялась.

— Лучше всего вызвать «скорую помощь», — заявила Маргарет. Джеки и Винсент посмотрели на нее. Она пожала плечами: — Стефано был смертным. Когда умирает смертный, то вызывают «скорую» и полицию. Они увезут отсюда тело.

Джеки кивнула. Если они тихонько вынесут его из здания, диверсант может догадаться, что он не умер. Но…

— А как мы договоримся с медиками со «скорой помощи»?

— Либо тетя Маргарет, либо я возьмем их под свой контроль, — отозвался Винсент. — Поедем с ними, доставим Стефано ко мне домой и сотрем их память.

— Этим займусь я, — вызвалась Маргарет. — А вы останетесь здесь и разберетесь с полицией, а потом проверите, успел диверсант добраться до нужной нам информации или нет.

— Спасибо, тетя Маргарет, — пробормотал Винсент. Джеки взяла телефонную трубку, чтобы позвонить в службу «Скорой помощи». Она разговаривала очень расплывчато, сказав только, что в «В.А. продакшнз» срочно требуется «скорая помощь» и полиция. Ей не хотелось говорить ничего такого, о чем ее могут потом спрашивать. Маргарет сумеет внушить медикам со «скорой», что речь шла о незначительной травме одного из сотрудников, а Винсент убедит в том же самом полицию, но только в том случае, если они не сообщат, что здесь кого-то закололи ножом.

— Они едут, — объявила Джеки, повесив трубку.

Винсент кивнул и посмотрел на тетушку:

— Сколько у тебя крови дома?

— Ему на день хватит, — ответила Маргарет.

— Я закажу еще, — пробормотал Винсент, и тут все трое резко повернулись к двери. Она внезапно распахнулась, и на пороге появился какой-то мужчина.

Высокий, изящный, в темном костюме, с иссиня-черными волосами. Он улыбнулся и поздоровался.

— Я услышал доносящиеся отсюда голоса.

— Нейл! — потрясенно воскликнул Винсент, и Джеки подумала, что он, как и она сама, совершенно забыл о брате Стефано и о том, что он должен прийти на работу с минуты на минуту.

— Я только что пришел, — все еще улыбаясь, произнес Нейл Нотте. — Амелия сказала, что ты здесь вместе с тетушкой и еще одной дамой. Она говорит, вы искали Стефано. Вы его на?..

Он замер на полуслове с открытым ртом, увидев лежащего на полу брата. Нейл побледнел, лицо его исказила гримаса ужаса. Он кинулся вперед. Джеки плотно закрыла за ним дверь, повернулась и увидела, что он стоит на коленях рядом со Стефано. Винсент опустился на колени рядом с ним, что-то негромко сообщил ему, но Нейл смотрел на него растерянно и все переспрашивал, так что Винсенту приходилось по нескольку раз повторять одно и то же. Джеки какое-то время молча наблюдала за ними, потом переступила с ноги на ногу и повернулась к двери:

— Я пойду встречать «скорую» и полицию, а потом приведу их сюда. Постарайтесь больше никого сюда не пускать.

Не дожидаясь ответа, она выскользнула из кабинета, пересекла приемную и вышла в коридор.


Почти рассвело, когда Джеки и Винсент вошли в кухню его дома. Тайни и Маргарет сидели за столом и играли в покер, но сразу прекратили игру и убрали карты, увидев вошедших. Видимо, эта парочка просто пыталась убить время до их возвращения.

— Вы задержались дольше, чем я думал. Я уже начал волноваться, — сказал Тайни своим низким рокочущим голосом, поднимаясь из-за стола. — Есть хотите?

— Нет, я перекусила в кафетерии в офисе.

Тайни кивнул.

— Кофе?

— Да, если можно, — пробормотала Джеки.

Винсент выдвинул для нее стул.

— Я сварю свежий, — пообещал Тайни и пошел к плите.

— А ты что-нибудь ел, Винсент? — спросила Маргарет, обеспокоенно всматриваясь в бледное лицо племянника, севшего рядом с Джеки.

— Да, немного перекусил, — коротко бросил тот.

Джеки провела рукой по волосам, не обращая внимания на его косой взгляд. Перед тем как они поехали в его продюсерскую компанию, у Винсента не было возможности подкрепиться, а Джеки об этом даже не подумала. Не думала она об этом и вечером — до тех пор пока случайно не заметила, что он не только ужасно побледнел, но еще и плотно стиснул зубы, а под глазами у него залегли круги.

Поняв, что ему срочно необходима порция крови, но сам он ни за что не уйдет, пока не решит все вопросы, связанные с трагическим происшествием в компании, именно Джеки предложила ему укусить кого-нибудь из сотрудников-людей. Она не могла сказать, кто из них двоих был больше шокирован ее предложением, но, справившись со своей отвисшей челюстью, Винсент категорически отказался от этой идеи, напомнив, что он не питается своими служащими.

Однако, сделав это предложение, Джеки тут же сообразила, сколько в нем практической пользы. Было необходимо, чтобы Винсент сохранил все свои силы и мог ясно мыслить, а значит, ему по-настоящему требовалась кровь.

Однако восторга у него эта идея не вызвала и, судя по взглядам, которые Винсент на нее сейчас бросал, он винил Джеки за то, что ему пришлось сделать.

— Тебе нужна еще порция, — непреклонно сказала Маргарет. — Уже начинаются судороги от обезвоживания, я вижу.

Джеки быстро повернулась к Винсенту и нахмурилась. Да, лицо бледное, но кругов под глазами и страдальческого взгляда пока нет. Однако Маргарет говорила так уверенно! Джеки просто не имела права сомневаться в ее словах. Она подумала, что вечером, когда она это заметила, Винсент страдал просто невыносимо.

— Я выйду позже, — отмахнулся Винсент и тут же сменил тему, спросив: — Как Стефано?

— Нейл сидит с ним, — ответила Маргарет. — Я уже несколько раз предложила сменить его, чтобы он мог отдохнуть, но он не отходит от постели.

Винсент кивнул, ничуть не удивившись.

— А с фельдшерами со «скорой» не возникло сложностей?

— Нет, все прошло гладко. Нейл занялся одним, а я вторым.

— Это хорошо. — Винсент устало провел рукой по волосам и спросил: — Ну, а как вообще прошел день? Все в порядке?

Маргарет замялась, потом глубоко вздохнула. Тайни бросил на нее многозначительный взгляд, включил кофеварку и подошел к столу. Не говоря ни слова, тетушка вытащила газету, развернула ее и положила на стол.

Винсент вскинул брови, но посмотрел на первую страницу. Чуть не четверть ее занимал снимок какой-то женщины. Винсент, наморщив лоб, долго всматривался в зернистую фотографию хорошенькой молодой блондинки и наконец произнес:

— Ее лицо мне кажется знакомым.

Джеки придвинулась к нему и склонилась над газетой, чтобы прочитать подпись под снимком. «В холмах найдено тело красивой молодой актрисы».

— Мы видели ее в клубе, куда ты возил меня вечером в тот день, когда я прилетела, — негромко подсказала Маргарет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению