Поцелуй в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй в ночи | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Для чего?

— Чтобы привыкнуть к переменам.

— К переменам? — пискнула Рейчел. В душе зашевелилось очень нехорошее предчувствие. Не дав блондину ответить, она выпалила: — Какой-то идиот ударил меня топором!

Хозяин дома торжественно кивнул:

— Ты загородила меня и спасла мне жизнь. Спасибо. Я просто обязан был тебя отблагодарить.

— Вот как? — Рейчел озадаченно наморщила лоб и чуть было не спросила, каким же образом он ее спас, но решила не развивать эту тему. В конце концов, любитель спать в гробу так и не опроверг утверждение, что он вампир. Рейчел тряхнула головой, прогоняя нелепые мысли. Вампиров не существует, но даже если предположить… Нет, это вообще бред. Вместо этого она задала другой вопрос: — А когда это случилось? То есть… когда на меня напали?

— Прошлой ночью.

Рейчел захлопала глазами.

— Прошлой ночью?

— Тебя ранили прошлой ночью, — терпеливо объяснил незнакомец.

Рейчел замотала головой. Это невозможно. Рана уже зарубцевалась. Не доверяя своей памяти, она опустила взгляд, оттянула самодельную тогу… и оцепенела. Глаза поползли на лоб. Шрам исчез! Рейчел недоверчиво потыкала пальцем ровную кожу, как будто от этого шрам мог вернуться, но он совершенно испарился.

— На нас все заживает быстрее, чем на смертных.

— На нас? — эхом откликнулась Рейчел. — Чем на смертных? — Язык словно распух и еле ворочался в пересохшем рту, И все же каким-то чудом ей удавалось складывать звуки в слова. По крайней мере блондин ее понимал.

— Ну да. Боюсь, другого способа спасти тебя не было. Мы обычно спрашиваем согласия, прежде чем кого-нибудь перевоплотить, но ты все равно была не в состоянии принимать решения. Не мог же я дать тебе умереть, когда ты пожертвовала ради меня жизнью.

— Пожертвовала жизнью? — Язык у нее превратился в комок ваты.

— Совершенно верно.

— Перевоплотить?

— Да.

— Во что именно перевоплотить?

На самом деле ее ватный язык выговорил: «Во то иенно пееопотить?» — но блондин опять-таки ее понял.

— В бессмертную.

В бессмертную. У Рейчел словно гора с плеч свалилась: она больше всего боялась услышать слово «вампир». «Бессмертная» звучало куда лучше. Это напомнило ей один фильм, там еще играл этот… как его? Симпатичный такой актер с забавным акцентом, а другого бессмертного играл Шон Коннери… Точно! Кристофер Ламберт, а фильм назывался «Горец». Там бессмертные не были злобными кровопийцами-вурдалаками, а были просто… бессмертными. Кажется, там были еще плохие бессмертные, и все отрубали друг другу головы. И несли какую-то чушь про то, что в живых должен остаться только один. Рейчел как-то не привлекала перспектива лишиться головы.

— Не такие бессмертные, как Шон Коннери и Кристофер Ламберт в «Горце», — терпеливо поправил ее хозяин дома, и Рейчел поняла, что снова бормочет свои мысли вслух. — Бессмертные, как… ну, самым близким по значению будет слово… «вампиры».

— Мамочки! — Рейчел подскочила с кресла и бросилась бежать. Это уже не забавный сон, а царство кошмаров. К несчастью, ноги и не думали ее слушаться. На полпути они снова подкосились, голова закружилась, и Рейчел мешком плюхнулась на пол.

Хозяин дома подхватил ее на руки и со словами «пора возвращаться в кроватку» понес по лестнице наверх. Рейчел не придумала ничего лучшего, как жалобно пролепетать:

— Но я не хочу быть вурдалаком-кровопийцей. Как же я буду краситься без отражения в зеркале?

Блондин что-то ответил, но Гаррет его не услышала: ее мысли были заняты сериалом «Баффи — истребительница вампиров», который вечером показывали по телевизору. Собираясь на работу, она как-то посмотрела пару серий.

— Бугры на лице — это так некрасиво, — выдала она.

— Бугры на лице?

Рейчел взглянула на лицо мужчины, прижимавшего ее к груди. Он был совсем не похож на вампира в ее представлении. Он даже был не такой уж и бледный; наверное, так показалось из-за освещения в компьютерной комнате. На лестнице, при более ярком свете, она разглядела, что цвет лица у него вполне естественный, а щеки даже слегка играют румянцем. Этьен выглядел как нормальный, здоровый мужчина, и от него исходил тонкий аромат дорогого одеколона, а вовсе не запах разлагающегося тела.

— Бугры на лице? — повторил свой вопрос блондин.

— Да, как у Ангела и Спайка… и остальных вампиров по телевизору. У них лица меняют форму и перекашиваются. Получаются очень некрасивые физиономии, как у монстров, — рассеянно объяснила Гаррет, прикидывая, не сошла ли она с ума. Ясно же, что вампиров не существует, и тем не менее этот странный человек считал себя вампиром… С другой стороны, она отчетливо помнила, как ей раскроили топором грудь, но на теле не осталось ни малейшей царапины. Так ранили ее или нет? Может, тогда, в спальне, ей только привиделся шрам? Или, что вероятнее, все это вообще ей приснилось?

— Лицо у тебя не перекосится, — успокоил ее так называемый вампир. — И на монстра ты не будешь похожа.

— А как же тогда у вас удлиняются зубы?

Это был вопрос с подвохом, чтобы доказать, что у парня не все дома.

— Вот так.

Блондин открыл рот, однако накладных клыков, которые она ожидала увидеть, там не оказалось. Зубы как зубы. Но Рейчел рано радовалась. В мгновение ока его клыки начали вытягиваться, словно выдвигаясь из хорошо смазанных пазов.

Рейчел зажмурилась и застонала.

— Это просто сон, — пролепетала она. Тем временем ступеньки кончились, и блондин шагнул на кухню. — Просто сон.

— Конечно. Просто сон, — коснулся ее уха мягкий, успокаивающий голос.

От его слов Рейчел немного полегчало — самую малость. По-прежнему прижимая ее к груди, хозяин дома поднялся по второй лестнице и понес ее по коридору. Наконец он уложил Рейчел в кровать, которую она так скоропалительно покинула.

Распахнув глаза, Рейчел судорожно ухватилась за одеяло и натянула его до самого подбородка. Хотя эта мера предосторожности явно была излишней, потому что блондин не спешил набрасываться на нее, а, наоборот, отошел от кровати к маленькому холодильнику. Нагнувшись, он достал оттуда пластиковый мешочек — вне всяких сомнений, с кровью.

Рейчел подозрительно сузила глаза и напряглась, когда гостеприимный хозяин повесил пакет с кровью на стойку капельницы.

— Это еще зачем? — спросила Рейчел и попыталась выдернуть руку из его пальцев, но блондин был намного сильнее.

— Так надо. — С ловкостью профессиональной медсестры он подсоединил трубочку капельницы к игле в ее руке. — Твое тело меняется, и на исцеление ушло много крови. Сейчас боль утихнет, и ты сможешь поспать.

Рейчел хотела было запротестовать, но как только кровь заструилась по трубочке в ее вену, боль, мучившая с самого пробуждения, мало-помалу начала ослабевать. И странное, непонятное желание, одолевавшее ее, — тоже. Значит, вот чего жаждало ее тело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию