Все тайны ночи - читать онлайн книгу. Автор: Линси Сэндс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все тайны ночи | Автор книги - Линси Сэндс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Взгляд Грега, оторвавшись от ее груди, спустился ниже. Лисианна покраснела, решив, что Грег сейчас попросит ее снять трусики, но вместо этого он, обхватив за бедра, вдруг притянул ее к себе и прижался губами к крохотному белому треугольнику.

Лисианна, сдавленно ахнув, закусила губу, чувствуя, как дыхание Грега обжигает ей кожу сквозь тонкую ткань. Мгновением позже она почувствовала, как он осторожно стащил с нее трусики.

Крохотный клочок ткани полетел туда же, где уже валялась вся остальная ее одежда. Не успел он коснуться пола, как губы Грега уже снова прижались к сокровенному местечку.

Лисианна, слегка застонав, запустила руки в его волосы. Стараясь удержать равновесие, она пошире раздвинула ноги и едва не закричала от наслаждения, когда Грег, нащупав крохотный упругий бутон у нее между ног, впился в него губами.

Чувствуя, что девушка с трудом удерживается на ногах, Грег осторожно опустил ее на кушетку. Лисианна попыталась было притянуть его к себе, но Грег не позволил. Опустившись возле нее на колени, он продолжал ласкать ее губами до тех пор, пока она, вся дрожа, не выкрикнула его имя.

Еще затуманенными глазами Лисианна смотрела, как Грег поднялся с колен и принялся неторопливо расстегивать тесные джинсы. Покосившись на нее, он мгновенно заметил, что она наблюдает за ним; губы его раздвинулись в усмешке, движения стали медленными. Неожиданно он замер, выжидательно глядя на нее. Блаженную сонливость Лисианны вдруг как рукой сняло, в груди вспыхнуло острое любопытство — она никак не могла понять, что заставляет Грега медлить. Впрочем, она недолго мучилась этим вопросом, потому что в следующее мгновение Грег, подхватив девушку на руки, вынес из комнаты.

Ахнув, она ухватилась за его плечи и даже зажмурилась, гадая, куда он ее несет. А когда Лисианна открыла глаза, они уже были в спальне. Солнце село, и в комнате стоял сумрак, однако фонари, горевшие за окном, давали достаточно света, чтобы Грег мог ориентироваться. Лисианна думала, что он опустит ее на постель, но вместо этого Грег, наклонив голову, снова прижался губами к ее губам, после чего, не выпуская ее из объятий, осторожно поставил на ноги.

Ухватившись за широкие плечи, Лисианна повернулась к Грегу лицом. Руки ее скользнули вниз, погладили грудь, спустились до талии. Слегка царапнув ноготками его кожу, она взялась руками за пояс на его джинсах, помедлила немного и, наконец, рывком стащила их вниз.

Из груди Грега вырвался сдавленный вздох. Опустившись на колени, Лисианна подняла глаза, чтобы хорошенько рассмотреть то, что до этого момента скрывали джинсы. Она не считала себя экспертом по части мужских прелестей, но почему-то была заранее уверена, что ей попался не самый худший представитель сильного пола. Как выяснилось, Лисианна не обманулась в своих ожиданиях. Затаив дыхание, она осторожно коснулась кончиками пальцев его восставшей плоти, потом обхватила ее губами, и Грег хрипло застонал от наслаждения, однако заставил себя отодвинуться.

— Не сейчас! — прорычал он, подняв Лисианну на ноги.

Она не пыталась возражать, решив, что в таких делах он, возможно, разбирается лучше ее Лисианну сейчас мучило другое — стоило ей только взять в рот его напрягшуюся плоть, как она почувствовала пульсирующую горячую кровь, и голод, о котором она на время забыла, вновь проснулся с такой силой, что она едва сдержалась, чтобы не вонзить в него клыки. Да, наверное, лучше немного подождать, благоразумно решила она. В конце концов она стремилась всего лишь слегка утолить терзающий ее голод до того, как он заставит ее потерять голову. Подавив вздох, Лисианна поднялась с колен, и Грег притянул ее к себе, прижавшись губами к ее губам. Только теперь он уже не пытался сдерживаться. Лисианне на мгновение показалось, что она разбудила в нем зверя.

Губы Грега жадно впились в ее рот, пока руки нетерпеливо шарили по ее телу. Она попыталась вздохнуть — и не могла. Язык Грега раздвинул ей губы, скользнул внутрь, и девушка задохнулась, чувствуя, что ноги у нее стали ватными. Ладонь Грега властно обхватила ее затылок, другая его рука раздвинула ноги, и она снова почувствовала, как ее захлестывает возбуждение.

Желание скрутило ее с такой силой, что Лисианна не смогла сдержать стон. Отстранившись, она сжала в ладони его окаменевшую плоть и услышала, как из груди Грега вырвался хриплый вздох. Лисианна понимала, что играет с огнем, но ей уже было все равно. Легкая улыбка скользнула по ее губам, когда она почувствовала, как руки Грега сомкнулись на ее талии.

Вцепившись в плечи Грега, она обхватила ногами его за талию, запрокинула голову и зажмурилась. Через мгновение он одним мощным толчком ворвался в нее, и Лисианна слабо вскрикнула.

Оба застыли, наслаждаясь новым для себя ощущением. А потом Грег, сделав несколько шагов, усадил Лисианну на туалетный столик.

Почувствовав, как Грег задвигался в ней, с каждым мгновением врываясь все глубже, Лисианна запрокинула голову и чуть слышно застонала. Все поплыло у нее перед глазами. Едва сдерживаясь, она ухватилась за его плечи, уткнувшись носом в шею, и, сама не осознавая, что делает, припала к нему губами. Грег слегка вздрогнул, почувствовав, как ее зубы царапнули кожу.

— Ну! — выдохнул он. — Давай!

— Нет! — простонала Лисианна, изо всех сил стараясь справиться с искушением. Однако у нее уже не было сил сопротивляться — безумный голод и жажда человеческой крови настолько тесно переплелись с желанием, что она уже не могла отличить одно от другого, и не знала, которое из них сильнее.

— Ради всего святого, Лисси! Просто сделай это! — простонал Грег. Не успев ни о чем подумать, Лисианна повернула голову и вонзила клыки ему в шею.

Запрокинув голову, Грег вскрикнул — тела их на мгновение слились, а вместе с ними слились и их сознания. Казалось, они вдруг стали единым целым. Наслаждение, которое они испытывали в этот момент, волной перетекало от одного к другому… это было невероятное ощущение. Никогда еще Грег не испытывал ничего подобного. С каждым мгновением оно становилось все острее — Лисианне казалось, она теряет сознание. А потом судорога вдруг прошла по их сплетенным телам, сотрясая их до кончиков пальцев, и они вместе взмыли к пику наслаждения.

Лисианна почувствовала, как пальцы Грега впиваются в ее плоть, и не замечала при этом, как сама царапает ему спину. На мгновение ей показалось, что это будет длиться вечно, но тут Грег внезапно покачнулся, словно у него внезапно закружилась голова, и Лисианна ужаснулась, сообразив, что до сих пор сосет его кровь.

Она испуганно отстранилась — и услышала, как Грег невнятно запротестовал. Их сознания будто распались, разделившись на две половинки, — восхитительное ощущение, которое они испытывали, когда стали единым целым и могли свободно обмениваться не только мыслями, но и чувствами, сразу исчезло. Последнее, что успела почувствовала Лисианна, было разочарование Грега.

Прижавшись друг к другу, они тяжело дышали.

— Знаешь, — внезапно прошептал Грег, — я еще ни разу в жизни не испытывал ничего подобного… я имею в виду — такой близости, как в тот момент, когда наши мысли слились. Потрясающее ощущение… словно у нас вдруг стала одна душа и одно сердце на двоих, понимаешь? Мне казалось, что я теперь все знаю о тебе. А ты… с тобой тоже было так же?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию