Маг. Начало - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Поселягин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маг. Начало | Автор книги - Владимир Поселягин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Зайдя в большое гулкое помещение следом за Де Курье, я стал с интересом наблюдать как он подал заявку на переправку до герцогства Зеонского. Маг что сидел рядом с кассиром быстро подсчитал, сколько телепортов нам нужно преодолеть и выдал вердикт, восемь монет золотом и сорок семь серебрух. Де Курье скривившись, уплатил и поучил на руки билет, после чего мы следом за магом прошли в отдельную кабинку, где была арка перехода. Пока местный сотрудник настраивал телепорт, я истинным зрением жадно смотрел на густые переплетения магических плетений арки перехода и на сам пульт управления. Это всё точно не поделки местных, а осколки былого могущества и магического совершенствования которое ещё поддерживали в рабочем состоянии. Хотя нет, вот те явно свежие плетения, значит, не всё местные спецы утратили по магическому конструированию. В телепортах понятное дело.

Как только арка засветилась, Де Курье пропустил меня первым и шагнул следом. Так, предъявляя билет в каждом городе, куда мы приходили, мы за четыре часа прошли семнадцать телепортов, пока не вышли в Арнии, столице герцогства Зеонского. Выйдя следом за магом из здания я, наконец, сообразил, почему мы отправились вечером. В герцогстве в данный момент было ранее утро, и город только — только просыпался. Я вот как‑то забыл это учесть. Ничего со временем и опыт придёт.

Почти сразу к нам подкатила наёмная повозка, и пока Учитель устраивался на заднем мягком сиденье, я сложил наши вещи в багажное отделение и залез к кучеру, место там было. После этого тот по приказу Де Курье повёз нас в гостиницу, не дорогую, для людей со средним достатком. Де Курье как всегда экономил, скряга. Но у него характер был такой после тяжёлого детства. Я уже разобрался. Хотя для семьи он ничего не жалел и те жили в достатке, а вот себя и учеников ограничивал.

В гостинице маг так же снял одну комнату на двоих и пока я поднимал вещи и устраивался в комнате, сам Де Курье заказал завтрак, а для нас ужин на двоих в обеденном зале. Убрав вещи под топчан, в шкаф я убирать не стал, проверил комнату и саму гостиницу, амулетов в ней хватало, но в основном бытового направления. В нашей комнате их было три. Один отвечал за кондиционер, другой за чистоту комнату, он освежал воздух, третий был сигнальный для вызова прислуги в виде пиктограммы на стене у входной двери.

Открыв небольшую дверцу, что была в комнате, я неожиданно для себя обнаружил вполне приличный санузел, с унитазом и душевой. Зайдя в неё, я подошёл к зеркалу и глянул на себя. На меня смотрел симпатичный подросток, который ещё не дорос до взрослого паренька, с большими глазами зелёного цвета и непослушными вихрами. Черты лица мне напоминали черты Миши Полякова из «Кортика», только у того прямые волосы, а у меня слегка вьющиеся. Как не тянись и, не вставай на цыпочки, но я всё ещё оставался тринадцатилетним мальчишкой и рос естественным способом. Так что надеюсь, недостаток с возрастом со временем пройдёт.

Отряхнув слегка пыльную одежду, я нажал на деревянную пуговицу на рукаве рубахи, активировав амулет, отвечающий за очистку одежды, и даже закашлялся от поднятой пыли. Надо было использовать его на улице, зря я это в комнате сделал, но зато сам чистый.

Выйдя из санузла, я сказал пареньку из местной прислуги, который ожидал у входа, подходит нам эта комната или нет.

— Нормально, только та комната пыльная, помыть бы надо, — ткнул я большим пальцем себе за спину, где и находился санузел.

— Сейчас сделаем, — кивнул тот и отправился за горничной, а я, заперев номер, у местной прислуги должен быть свой ключ, направился вниз. Что‑то я действительно проголодался, хотя мы с Учителем пока прыгали из города в город схарчили всё, что нам дала с собой повариха.

Де Курье уже приступил к ужину, однако за его столом было приборов всего на одну персону и ими уже пользовались. Не успел я спуститься со второго этажа и возмутиться где мой ужин, как меня тронула за рукав молодая дебелая девушка, с несколько несимметричным лицом и указала на другой стол. Как оказалось слуги питались отдельно от господ, гостиница, конечно, не была элитной, но этикет тут соблюдали. Мысленно сплюнув, мне уже начала надоедать эта маскировка я сел за длинный стол, за которым уже сидели семеро человек, и приступил к ужину. В отличие от Учителя мне подали простой суп, хоть и с куском мяса, а также кашу с мясной подливой. Кстати, вкусную, чуть не попросил добавки, но сдержался.

Есть пришлось быстро, чтобы встать из‑за стола одновременно с Де Курье и сопроводить его в нашу комнату. Тот её тоже осмотрел и остался доволен, пыль в ванной комнате уже убрали. Достав сумку по приказу мага, я лёг на свой топчан и, закинув руки за голову, положив затылок на ладони, наблюдал, как маг копается в сумке, что‑то ища.

— Я велел управляющему гостиницы отправить посыльного в поместье Ла Гранта, моего друга, так что завтра отправимся к нему. Путь не близкий, так что время ещё есть.

— Можно погулять? — насторожился я.

Де Курье на миг задумался, оторвавшись от поисков, и отрицательно покачал головой.

— Нет, вдруг он тут, в городе и потребуется переехать к нему. Он не позволит жить нам в гостинице, если имеет дом в городе.

— А что вообще за работа, я так и не понял? Очистка земель или изготовление артефактов?

— Нет, я так понял, что Курт нашёл действующую башню Древнего мага и хочет взломать её защиту. А я в своё время постранствовал по Пустошам и участвовал во взломе замагиченных зданий, то есть опыт в отличие от него имеется. Ла Грант домосед и опыта странствий особо не имеет. Нужно поторопиться, пока до башни не добрались другие маги или даже тайные службы герцогства. Поговаривают, они тоже охотятся за Древностями.

— Что‑то я не припомню, чтобы тут были Пустоши? Их же вроде всего одиннадцать раскидано по этому континенту, шесть больших и пять поменьше… А — а-а, так вот вы почему меня решили взять? — протянул я, садясь на кровати.

— Ты видишь те линии, которые недоступны мне и вполне возможно моему другу. С тобой у нас есть шанс, — пояснил Де Курье, доставая из сумки два артефакта и проверяя их.

Одни были специальные очки, чтобы видеть ночью, другой отвечал за узконаправленное сканирование. Инструменты взломщика, проще говоря. Ещё у мага были очки, чтобы видеть тонкие линии плетений. Многие маги истинным зрением действительно не видели тонкие линии, но это не означало, что не было амулетов, чтобы их видеть. Просто они были дороги и не все маги их имели. У Де Курье тоже ранее такого амулета не было, он купил его когда я жил в замке второй год чтобы наблюдать за моими работами. Вот такие дела. Естественно, что этот амулет — очки были сейчас при нём. Вот только в пустошах такие очки были в принципе бесполезны. Ими можно видеть линии максимум на полметра, то есть они были созданы для конструкторов и магов — ювелиров, я же видел такие линии на несколько метров. Примерно метров на одиннадцать. Дальше подробности сливались, и для меня плетение становилось расплывшимся узором. Но если плетений много и наползают друг на друга, то я мог их без особых подробностей рассмотреть и со ста метров. То есть, рассмотреть есть они или нет, подробностей я не увижу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению