Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1 | Автор книги - Ник Перумов

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– И самое смешное, что это даже нет смысла наносить на карту, – ругнулся вожак, пнув сапогом желтоватый камень кладки. – Всё равно в другой раз его тут не окажется…

– А как же колодцы на том свитке, что ты мне показывал? – спросил Фесс.

– Вот и я теряюсь в догадках – как же они? – согласился скамар. – Самое простое объяснение: тот, кто это писал, может как-то эти колодцы на одном месте находиться заставить и кому надо истинную карту послать.

– А мы ей воспользоваться почему не можем?

– Не дошли ещё. Скоро сможем, заодно и проверим, как это на самом деле…

И точно – вечером, когда спала жара, вожак скамаров уселся перед колодцем, положив карту себе плашмя на ладони. Глаза скамара закрылись, губы слабо шевелились. Ладони медленно двигались, словно он картой пытался поймать падающие с неба редкие невидимые капли.

Фесс с интересом наблюдал за разбойником – несомненно, тот был наделён магическим даром, и, судя по всему, немалым. Скорее всего стихия Воды… потому что иначе как бы он смог находить в сухих песках блуждающие заколдованные колодцы?

Наконец скамар поднял веки. Губы растянулись в довольной ухмылке.

– Отлично, господин мой маг, отлично, ребята! Этот колодец – крайний, вот тут, уже на свитке. Ещё ночь и ещё день – и мы на месте. Перехватим голубков наших – и дальше, туда, ради чего мы сюда явились!

Разбойники ответили своему главарю дружным одобрительным ворчанием. Пёструю, разномастную толпу тем не менее сковывала железная дисциплина, что сделала бы честь лучшим корпусам старой Эбинской Империи времён её давно минувшего расцвета. Никто не рвался к воде, отталкивая других, никто не прятался за чужие спины, не старался переложить на соседа назначенное тебе дело. Скамары, собственно говоря, были настоящей армией, армией, с которой не стоило связываться без крайней нужды.

Теперь дорога стала легче. Главарь то и дело заглядывал в карту, смотрел на небо, на яркие, крупные звёзды, отряд брал то чуть правее, то чуть левее, словно удерживаясь на незримой нити курса.

– К полудню будем на месте… будем надеяться, днём караван не покажется. Терпеть не могу по такой жаре драться. – Главарь свернул свиток, сунул его в тубус. – Больше он нам не нужен, и так дойдём.

…Он оказался прав. Ночь миновала, отряд шёл от одного колодца к другому, сгустившимся тут, словно муравьи вокруг своей кучи. Бурдюки были полны, разбойники довольно ухмылялись, явно скучая и ожидая драки. Здесь собрались отчаянные сорвиголовы, которым не по сердцу было сидеть сиднем на расчищенных от леса безопасных делянках, тяжким трудом вырывая у земли скудное пропитание. Поход без драки не поход – чем тогда похвалиться по возвращении?

Последний лагерь они разбили совсем уже рядом с Камнем. Фесс, главарь скамаров и полдюжины самых лихих рубак отправились на разведку.

Похоже, они успели. Разбойник тщательно осмотрел песчаные склоны, после чего заявил, что за последние три или даже четыре дня тут точно никого не было. Фесс молча удивился про себя – на песке не осталось никаких следов, однако он помнил, как быстро пустыня растворяет оставшиеся отпечатки копыт.

Но скамар не сомневался ни на йоту.

– Не проходили. Голову ставлю.

Всадники миновали последний песчаный гребень. Остановились. Вожак и остальные разом, как по команде, воззрились на Фесса.

Настал твой черед, некромант. Тебя привели к месту. Делай своё дело.

Кэр Лаэда осторожно тронул коня. Вниз, вниз, сухо шуршит песок, словно тысячи гремучих змей. Некромант смотрит вперёд – на ничем не примечательный скалистый холм, если быть точным, просто красноватую скалу, выставившую из-под песчаной шкуры округлую вершину. Она была вовсе не высока и не величественна, во всяком случае, её невозможно было увидеть, не проехав по самому краю котловины.

И острый чёрный обелиск, вырастающий прямо из тела кроваво-красного камня.

Больше ничего. Ни ограды, ни ступеней, ни тропы. Конь некроманта ступал совершенно спокойно, а ведь известно, что лошади, кошки, собаки необычайно чувствительны. Скрытое зло заставило бы животное насторожиться.

Возле красноватой скалы Фесс спешился. Высота невелика, но коню не взобраться.

Шаг, другой, третий. Застыл неподвижный воздух, с небес льётся сухой палящий жар, по лицу струится пот, но Кэр Лаэда в эти мгновения забывает о жажде.

Что ж это за место? Что значит чёрный обелиск?..

Посох в руках глухо ударяет в потрескавшийся красный камень.

Ничего. Никакого отзвука. Камень мёртв, он спит, спит от начала времён и будет спать до их скончания. Духи земной плоти давно покинули его… но вот почему? Никогда ещё некроманту не попадалось настолько безжизненных камней. Даже простой булыжник у дороги служит домом каким-то существам тонкого мира. Эта скала была пуста и мертва.

Обелиск. Острые грани, полированный чёрный камень, без малейших трещин, выбоин или вкраплений. Чернота была идеальна, совершенна – наверное, иметь осколок такого полезно для кое-каких ритуалов некромантии.

Но – ни надписи, ни даже единой руны. Ничего. Чернота, вырастающая из алого камня скалы. Острое, нацеленное в небеса… что-то не то мнится тебе, некромант. Здесь ничего нет. И никогда не было. Или, если и есть, то так глубоко, что ты ничего не чувствуешь… Но если так – то не потому ли сюда тянут несчастных эльфиек, что на вскрытие схрона нужны поистине титанические усилия?.. Всё получается очень логично. Купить дюжину-другую эльфиек, тайно доставить в пустыню – вместо длинных и обременительных караванов из тысяч невольников, что неизбежно привлечёт к себе внимание того же Волшебного Двора, к примеру.

Всё логично. Вот только всё равно остаётся непонятным, что они собрались делать – в смысле, во имя чего? Какую тайну скрывает чёрный обелиск?

Фесс разочарованно покачал головой. Тайна требовала основательно подготовленной, хорошо продуманной атаки. Её не возьмешь с наскока… и кто знает, не является ли избранный неведомыми салладорскими магами подход единственно возможным?

Некоторое время спустя некромант вернулся к ожидавшим его скамарам.

– Ничего не могу сказать. Опасности, во всяком случае, нет.

– Тогда будем ждать, – решил вожак.

Они повернули назад.

Скамары в считаные минуты рассыпались по пустыне и словно растворились в песчаных просторах. Как только покажется караван, они поднимут тревогу.

Началось ожидание. Насколько скамары опередили караван? Сколько дней придётся тут провести? Главарь скамаров сперва говорил что-то о том, чтобы «перехватить», – какое уж там. Хорошо бы дождаться.

Минул день, настала ночь. Фесс заставил себя лечь, заставил себя забыть о чёрном обелиске. Ему показалось, что он засыпает – хотя и трудно заснуть в мёртвой тишине, когда даже лошади, похоже, дали обет молчания. Ни ветерка, ни шороха, ни звука. С главарём и Фессом осталось много воинов, но некромант готов был поклясться, что они все уже умерли, мертвы много веков в этом мёртвом и неизменном мире, где даже песчаные барханы, самой судьбой обречённые менять облик по прихоти вечно дующего ветра, застыли в оцепенении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию