Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1 | Автор книги - Ник Перумов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Четверо мгновенно отбросили плащи, одинаково ловкими движениями размахнулись саблями; однако вожак, как и положено, оказался самым быстрым.

– Стойте! – рявкнул он. Плащ на его груди был распорот, из длинной царапины сочилась кровь. Разрез был аккуратный и тонкий, словно от лекарского инструмента. – Стойте, ослы! Это он самый!.. Прочь железо!..

Подавая пример, он демонстративно запахнул плащ. Единственный из всех, он даже не схватился за оружие.

– Погоди, чародей. – Разбойник примирительно вытянул руку. – Испытывали мы тебя. Мало ли кто может с чёрным посохом в наши пределы забрести. Может, шпик королевский. Может, инквизитор-кровопивец. Может, салладорский наймит. Поговорим, маг!

– Не о чем, – сказал Фесс, неторопливо пряча глефу обратно в ременную обвязку. – Бывайте… разбойнички.

– Я тебе правду сказал, волшебник, – зло выкрикнул вожак. – Не дойти тебе до оазисов! Все колодцы там стерегут, все дороги тоже! Не веришь? Ну и тьма с тобой, пропадай!..

Фесс пожал плечами и не замедлил шага. Он ждал скрипа тетивы, свиста стрелы – но дождался лишь слов вожака:

– Глупо, чародей. Поговорим, потому что и впрямь мы друг другу полезны будем!.. Отойдите вы, отойдите! – Это, похоже, уже предназначалось четверым соратникам.

Фесс приостановился. Вожак мигом оказался рядом.

– Не станем ссориться, чародей. – Теперь он говорил твёрдо, без следа глумливости. – Помоги нам – и мы тебе поможем. Думаешь, мы и в самом деле глупцы, на тебя всерьёз нападать?..

– Ну, так а что же, вам от меня ничего больше и не надо? – с усмешкой осведомился Фесс.

– Догадлив ты, чародей. Нужно, конечно. В Салладоре немало таких мест, куда и местные-то маги заходить не рискуют. А богатства там прячутся несметные. Золото же, чародей, даже Инквизицию купит. Заживёшь себе в покое, в довольстве… ну и себя мы, конечно же, не забудем. Давно мы такой удачи ждали, ещё отец мой ждал, не дождался, мне ждать завещал…

«Ясное дело, врёт, – подумал Фесс. – Чем же, интересно, в лицо мне швырял? Наверняка дрянью дурманной. И теперь думает, что я вместе с ним салладорские города мёртвых грабить пойду?..»

– А может, тебя тем купить можно, что знаем мы, куда пленных эльфиек гоняют? – прищурился вожак.

– А как докажешь? – безразлично бросил ему Фесс. Неудивительно, что знают разбойнички о приключившемся в Агранне…

– А вот грамотой салладорской и докажу, – осклабился предводитель. – Мои ребята один такой караван как-то недавно пощупали. Славных зипунов взяли. В том числе и свиточек один зело прелюбопытный… Показать?

– Покажи. – Фесс пожал плечами.

– Словом своим поклянёшься с нами пойти? – тотчас уцепился разбойник.

На губах некроманта появилась очень странная и очень нехорошая улыбка. Словом своим поклянёшься… Х-ха!

– Отчего же и не пойти, – медленно проговорил он, ощутив в тот же миг сильную дрожь своего посоха. – Словом своим клянусь, а слово некроманта – нерушимо, то всякий знает.

Вожак торжественно кивнул.

– Так-то оно лучше, господин чародей. Слово некроманта крепче стали. Эй, Кебеш! Моего коня, живо!

Один из разбойников проворно бросился куда-то за угол. Вернулся он, ведя в поводу роскошно разубранного коня.

К седельным сумкам предводитель никого не подпустил, сам расстегнул тугие ремни. На белый свет появился коричневый кожаный тубус, запертый миниатюрным, но прочным замком гномьей работы. Разбойник нарочито медленно отомкнул крышку, осторожно запустил пальцы внутрь. Всё это он проделывал с преувеличенной серьёзностью, словно намеревался явить миру самое меньшее собственноручное Писание Спасителя.

– Вот он, свиточек-то, – ухмыльнулся вожак. – Смотри, волшебник, внимательно смотри! Как следует!

Фесс вгляделся. Обо всём остальном сейчас следовало позабыть.

Желтоватая, тонко выделанная кожа. Дорогая, не всякому монастырю по казне. Обычные для салладорских манускриптов, вышедших из придворных канцелярий, красные ароматические чернила, печать, не оттиснутая в сургуче, а вытравленная прямо на пергаменте, чтобы вернее защититься от подделки. Ровные строчки, прямо хоть сейчас на состязание писцов, работал знатный каллиграф. Фесс, хоть и научился, само собой, разбирать прихотливую салладорскую вязь, сощурился, вглядываясь пристальнее, боясь ошибиться даже и в малости.

К счастью, на пергаменте имелась и карта, тоже весьма тщательно вычерченная, тончайшим лёгким штрихом, густой тёмно-синей ореховой тушью. Пески, гряды полускрытых под дюнами старых скал, русла давно пересохших ручьёв. Тщательно обозначены колодцы, заставы, тайные мосты над «гуляй-песком», удобные места для ночлега…

И посреди этого всего – тонкий косой крестик. Алый, словно два стремительных разруба свистящей салладорской саблей.

Текст же гласил:

«Достойнейшему из почитаемых, Оэрмаху ас-Сарри, я говорю – привет! По получении сего послания, отосланного с надёжной оказией, надлежит тебе не медля и не жалея золота закупить ещё не менее дюжины ушастых. Звёзды благоприятствуют, но материала не хватает. Сейчас или никогда. Действуй решительно. По совершении приобретений следуй согласно сей карте. Благодать да снизойдёт по нашему желанию.

Ниспошли тебе Великий Молчащий удачу во всём».

Вместо подписи Фесс увидел странный символ, выполненный с искусством и тщанием, словно драгоценная миниатюра: лапа с когтями, стискивающая трещащую и разваливающуюся на части корону. Корона была геральдической, такую полагалось включать только и исключительно в гербы королевской крови – согласно принятым в империи Эбин строгим правилам.

– Занятно, – сказал некромант скучным голосом. – И ты предлагаешь мне поверить, что наша встреча – всего лишь совпадение, господин разбойник и, судя по всему, грабитель некрополей?

– Нет, конечно, – ничуть не смутился разбойник. – Эта деревня – не наша главная. Мы следили за тобой, чародей. С того самого момента, как ты отгеройствовал в Агранне. И специально прискакали сюда. Не скрою, ты нам нужен. Мы тебе – тоже. Так что, по рукам?

– Я уже сказал, – пожал плечами Фесс. – Только помни, лихой человек, имени твоего не знаю, если ты вздумаешь продать меня Инквизиции, имей в виду…

– Я похож на глупца, голове которого на плечах тесно стало? – возмутился разбойник. Кажется, на сей раз его возмущение было неподдельным. – Я что, не знаю, что святоши сперва с тебя шкуру спустят, а потом – с меня и всех моих заодно, свидетелей не оставляя?! Или, думаешь, я не знаю, что ты магией своей из любого плена вырвешься и потом так отомстишь, что и пепла не останется?

– Разумные слова, – кивнул некромант. Свиток, похоже, был подлинным. Вожак и в самом деле знал, на что может польститься маг, полезший в пекло вызволять обречённых на заклание эльфиек. – Когда мы выступаем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию