Любовь солдата - читать онлайн книгу. Автор: Пегги Морленд cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь солдата | Автор книги - Пегги Морленд

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Лия, посмотри на меня!

Хотя Лия предпочла бы сейчас смотреть куда угодно, только не на него, она взглянула ему прямо в глаза. Сострадание, которое она увидела в них, заставило ее сдаться.

— Ты сердишься? — спросил он.

Лия почувствовала в глазах жжение от слез и заморгала, чтобы не дать им хлынуть.

— За что мне сердиться на тебя? — ответила она, делая вид, что не поняла вопроса.

— He на меня. На своего брата.

И в этот момент Лия поняла, что не в силах больше скрывать правду.

Сэм видел, как ей тяжело, поэтому встал и пересадил ее с кресла к себе на колени.

— Ах, Лия. — Он поцеловал ее в макушку. — Я не Крэйг и не Патрис. Со мной тебе нет необходимости казаться храброй. Я не буду думать о тебе хуже, если ты скажешь, что сердишься на Кевина за то, что он умер.

Н Лия сглотнула.

— Он не должен был умирать, — жалобно всхлипнула она. — Он должен был остаться дома. Со своей семьей. Со мной.

Сэм провел рукой по ее волосам.

— У солдат не бывает выбора, — напомнил он ей. — Они идут туда, куда им прикажут.

— Брат вообще не должен был записываться в армию. Ему едва исполнилось восемнадцать! Он был слишком молод, чтобы сообразить, что делает или чего хочет от жизни. Он сделал это только из-за мамы.

— Твоя мама просила его записаться в армию? — спросил Сэм в замешательстве.

— Нет. Он сделал это, чтобы привлечь к себе ее внимание. А может быть, чтобы досадить ей за то, что она игнорировала его. Я не знаю точно. — Лия зажмурилась, вспоминая, как умоляла Кевина не делать этого. — Я объясняла ему, что его вступление в армию ничего не изменит. Но он не хотел слушать меня. — Вздохнув, она прижала руку к губам. — Сколько я ни плакала, сколько ни умоляла его, так и не смогла пробиться к нему. А мама вообще ни на что не обращала внимания. Просто продолжала свои глупые поиски. Вела себя так, будто Кевин не совершал самую большую ошибку своей жизни.

— Как я понимаю, именно ты всегда была в ответе за них. Ты присматривала и за матерью, и за братом?!

Она смахнула слезы со щек.

— Кто-то должен был это делать. А мама не хотела… или не могла.

— А теперь ты присматриваешь за Крэйгом и Патрис.

Лия подняла голову и провела рукой под носом.

— Приходится. Кевин больше не может заботиться о них.

— А кто позаботится о Лии? — спросил он мягко.

Она посмотрела на него, а потом отвернулась, не в силах выдержать его напряженный взгляд.

Сэм взял ее лицо в свои ладони и развернул к себе.

— Кто? — повторил он.

Ее губы дрожали. Она вспомнила все те моменты, когда ей хотелось, чтобы кто-нибудь был рядом с ней, тот, на кого можно опереться, тот, кто помог бы нести ей тяжкое бремя ее жизни. Она надеялась, что этим человеком будет Луис. Но вместо этого Луис только и делал, что высмеивал ее заботу о семье. Он даже отказался проводить отпуск вместе с родственниками жены и делал все, чтобы отдалить ее от них.

Приподняв подбородок, Лия стряхнула руки Сэма.

— Мне не надо, чтобы кто-нибудь заботился обо мне. Я сама отлично могу о себе позаботиться. Мне никто не нужен.

— Каждому кто-то нужен.

Она вскочила с его колен.

— А вот мне не нужен! И то, что я переспала с тобой, не дает тебе право лезть в мою личную жизнь!

Глава пятая

Прислонившись к дверному косяку в квартире над гаражом и сложив руки на груди, Сэм вглядывался в ночное небо. Сказать, что он был расстроен, значит не сказать ничего. Он-то рассчитывал провести сегодняшнюю ночь с Лией, но последний их разговор свел к нулю любые шансы на это.

Однако причиной его расстройства был не секс. Точнее сказать, не только секс. Сэм беспокоился о. Лии. Боялся, что если немедленно не прийти ей на помощь, то она просто рухнет под грузом ответственности за свою семью, той ответственности, которую Лия добровольно взвалила на себя. Несомненно, ее чувство долга в отношении Крэйга и Патрис заслуживало восхищения, но Сэм был ярым сторонником того, что надо помогать людям учиться самим решать свои проблемы. А пока Лия заботится о Крэйге и Патрис, у тех не будет ни сил, ни желания самим отвечать за свои житейские дела. Они так и будут тянуть из Лии соки, пока у нее их просто не останется.

Сэм очень хотел помочь Лии, объяснить ей свои принципы. Но каждый раз, когда он пытался что-либо предпринять, она отталкивала его, говоря, что сама может о себе позаботиться. Как, например, сегодня.

По его разумению, ее отказ означал, что она ему не доверяет. И это чертовски раздражало его, поскольку именно доверие было тем, что он высоко ценил и изо всех сил стремился завоевать.

Сэм ни разу не дал Лии повода не доверять ему. У него был ключ от ее дома, но он ни разу не использовал его в своих интересах. Он сам покупал себе еду и все необходимое и очень тщательно возмещал все ее расходы на него! Он даже помогал ей по дому: вынимал тарелки из моечной машины и мыл в кухне пол. И еще чистил бассейн. И помогал ей присматривать за Крэйгом.

Ты не сказал ей, что служишь в армии.

Сэм поморщился от болезненного укола совести. Но на это есть серьезные причины, подумал он, оправдываясь перед самим собой. Лия обвиняла армию в гибели своих отца и брата. Она с самого начала дала понять, что не хочет иметь никаких дел с людьми, связанными с вооруженными силами. Если он скажет ей, что служит в спецназе, то потеряет любые шансы на получение той информации, которую обещал раздобыть для Мэка.

Заставить ее поверить, что ты механик, пришедший по объявлению, — это то же самое, что солгать ей. А это достаточная причина, чтобы заслужить ее недоверие.

Это не то же самое, упрямо возразил себе Сэм. Он никогда специально не лгал ей.

Он просто не сказал ей всей правды.

Сэм вновь почувствовал угрызения совести. Он попытался отделаться от чувства вины перед Лией, но у него ничего не вышло. Покорно вздохнув, он взглянул на темное окно ее спальни и подумал: спит ли она? Сэм вообразил ее, мечущуюся в постели, беспокоящуюся о Крэйге, горюющую о своем брате. Он отчаянно хотел пойти к ней, чтобы разделить ее бремя, предложить ей такое успокоение, какое только мог.

Может быть, он должен все прояснить? Сказать ей правду, кто он и зачем он здесь? Конечно, сначала она сильно разгневается на него, в этом нет никаких сомнений. Но, может быть, потом поймет, может быть, даже восхитится его желанием выполнить обещание, которое он дал Мэку. Когда Лия поймет благородное намерение его миссии, она даст ему этот злополучный клочок бумаги, и он уйдет, оставив ее саму решать свои проблемы.

Не сводя глаз с окна спальни Лии, он понял, что не может вот так взять и уехать. Потому что знает, как ей нужна его помощь. И не только в восстановлении «мустанга», но и в воспитании Крэйга. Парень нуждался в твердой руке, в том положительном влиянии, которое только мужчина мог обеспечить молодому впечатлительному юнцу, семимильными шагами входящему во взрослую жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению