В безотчетном порыве - читать онлайн книгу. Автор: Джуди Кристенберри cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В безотчетном порыве | Автор книги - Джуди Кристенберри

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Почему ваша мама вышла за этого человека? — спросил Брэд, по-прежнему сидя за столом.

— Алиса овдовела, и у нее не было профессии… Зато была дочь-подросток — я.

— Тогда он тоже пил?

— Да, но держал себя в руках. По крайней мере, в течение года или двух. Потом начал выпивать по кружке пива, потом — четыре или пять кружек. Еле добирался домой около восьми или девяти часов и кричал, чтобы ему накрыли стол.

— Звучит печально. Наверное, вам плохо пришлось.

— Плохо. Я никогда не знала, придет ли он домой пьяный или вообще не придет. Это было мучительно.

— Сколько лет было детям, когда вы снова поселились дома?

— Анне было шесть, а Дейви — два года.

Сара предпочла промолчать о том, что у нее не было выбора. Ей пришлось уехать из города и снова поселиться дома. Ведь брату и сестре грозила опасность!

Брэд встал и подошел к Саре.

— Не беспокойтесь. Ник и Эбби хорошо позаботятся о вашей маленькой семье.

— Только и остается на это надеяться.


Глава третья

Саре не хотелось, чтобы что-нибудь омрачило первый приготовленный ею обед.

Она запекла в кастрюльке из жаропрочного стекла мясо со специями и с картофелем. Вдыхая его изумительный аромат, девушка надеялась, что оно всем понравится. На высоком длинном кухонном столе остывал персиковый пирог с аппетитной поджаристой корочкой, по виду ничуть не хуже, чем на фотографиях в кулинарных журналах. Сара надеялась, что и вкус его ничуть не хуже. Она уже сделала уборку в доме, выстирала одежду. Осталось только услышать одобрение Логанов.

Когда на кухне появились мужчины, ей стало не по себе. Первым вошел Ник, потом — Брэд. Вдохнув аромат готовящегося обеда, оба остановились как вкопанные.

— Кто готовит обед? — спросил Ник. — Если Эбби — я этого так не оставлю!

Сара повернулась к ним.

— Это не Эбби. Это я. Она вздремнула. Ты хочешь ее разбудить?

Ник успокоился и вышел из кухни. Он отправился искать жену.

Брэд посмотрел на безупречно сервированный стол, на великолепный пирог и одобрительно кивнул.

— Может быть, кофе? — предложила она, опустив глаза.

— Ты и кофе приготовила?

— Да, только что вскипел.

— Пожалуй, выпью чашку. Ты действительно умеешь готовить?

— Да.

Ник вошел в комнату с Эбби на руках. Он усадил ее на стул и сказал, пытаясь поддразнить:

— Если ты станешь еще больше, вряд ли я смогу носить тебя на руках.

Сару не удивило, что Эбби расплакалась. Ник же был потрясен.

— Что случилось? — недоуменно спросил он. Кажется, даже Брэд понял, в чем проблема.

— Братец, нельзя ей говорить, что она слишком полная. Она же собирается родить двойню!

— Нет! Конечно, нет! — тут же поспешил исправиться Ник. — Я только поддразнил тебя, дорогая. Ты молодец!

— Конечно, она молодец, Ник. — Сара подошла к Эбби. — И потому наняла меня в домработницы на три месяца, чтобы все, что нужно, делала я, а она сама имела бы возможность поберечь детей.

— Ты можешь выполнять эту работу? — удивленно спросил Ник.

— Если я ошибусь, ты дашь мне об этом знать.

Открыв духовку, она вытащила кастрюльку и поставила на стол, потом пошла за Робби, братом и сестрой.

Дети вбежали гурьбой через несколько минут. Все это время Ник пытался помириться с женой. Эбби следила, чтобы Ник не заметил ее улыбки. Было забавно смотреть, как он старается загладить вину.

Сара и сама едва не улыбнулась. Она поставила на стол горячие булочки и салат. Логаны принялись за еду.

Попробовав жаркое в кастрюльке, Брэд спросил, сама ли она это приготовила.

— Да, конечно. Что-нибудь не так?

Он покачал головой:

— Вовсе нет. Оно замечательное!

Сара перевела дух.

Обед оказался прекрасным, как она и надеялась. То же самое относилось и к пирогу. Компания тоже была прекрасной. Сара и не вспоминала об отчиме, который все время кричал на нее и детей и угрожал им.


Брэд не переставал удивляться тому, как быстро Сара нашла общий язык с их семьей. Он не ожидал, что она прямо-таки на лету схватит, что нужно здесь, на ранчо.

Посмотрев телевизор, он вернулся на кухню и обнаружил, что там уже сделали уборку. Даже печенье лежало на месте, в банке. Он налил кофе, взял чашку и уселся за стол дожидаться брата.

Ник, войдя, взглянул на Брэда:

— Что это ты жуешь с таким аппетитом?

— Печенье. — Он указал Нику на овсяное печенье с изюмом. — Сара — молодец, верно?

— Не знаю, сначала надо попробовать.

Ник тоже уселся за стол с кружкой кофе и откусил кусочек.

— Да, по-моему, она молодец.

Прежде чем Брэд успел ответить, в дверях появилась Сара.

— О, я не знала, что вы снова проголодались.

— Это невозможно, — с улыбкой сказал Ник. — Обед был замечательным.

— Спасибо. Если нужно сделать что-нибудь еще, то обязательно скажите.

— Позаботься о том, чтобы в банке было полно печенья! — широко улыбаясь, сказал Брэд.

— Хорошо. Гм… Эбби хочет печенья и молока.

— Я должен был тебе сказать, что она любит перекусить поздно вечером. Это моя вина.

Сара поставила на поднос печенье и молоко, потом пошла к Эбби.

— У нее все в порядке? — с озабоченным видом спросил Брэд.

— Да, если я смогу ее утихомирить до тех пор, пока не родятся дети.

— Но ведь роды скоро?

— Да, но чем дольше она будет их носить, тем лучше для здоровья детей. Мальчик и девочка?

Ник утвердительно кивнул.

— Должно быть, Робби волнуется? — спросила вернувшаяся Сара.

— Он не понимает, почему мама не проводит с ним время.

— Это понятно.

— Он думает, что, когда родятся дети, он будет с ними играть.

Они улыбнулись и некоторое время помолчали. Потом Брэд сказал:

— Как все-таки кстати у нас появилась Сара. У Эбби будет достаточно времени, чтобы выносить детей и восстановить силы потом.

— Пока Эбби полностью не поправится, я категорически не разрешу ей браться за какую-либо работу, — сказал Ник.

— Может быть, в таком случае ты наймешь Сару на более долгий срок, чем три месяца?

— Смотря как сложатся обстоятельства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию