Скажи мне все - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Нельсон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи мне все | Автор книги - Джоанна Нельсон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Откуда он мог знать, что завтрашний день будет настоящей катастрофой, которая разобьет все его радужные планы – а заодно и сердце! – на мелкие кусочки. И предвестником надвигающейся катастрофы стала Мисси Поллак, явившаяся к Митчу утром в субботу. Он почему-то решил, что это Лили решила сделать ему сюрприз. Митч распахнул дверь и едва не отступил, обнаружив на пороге Мисси.

– Что ты тут делаешь?

– Зашла тебя проведать. Не пригласишь меня войти?

– Думаю, не стоит этого делать.

Губы Мисси скривились.

– Не очень-то ты вежлив со мной…

В это время в глубине квартиры зазвонил телефон.

– Подожди здесь, – приказал он, но, когда Митч уже заканчивал разговор, он, к своему неудовольствию, обнаружил, что Мисси пренебрегла его указаниями и зашла в квартиру.

– Я же тебе сказал…

– Извини, Митч, но кто-то поднимался в лифте, и мне не хотелось, чтобы меня увидели на пороге твоей квартиры…

Митч отметил, как пристально Мисси разглядывает его.

– Ты хорошо выглядишь, – промурлыкала она, проводя кончиком языка по губам.

Ее глаза призывно замерцали, и весь вид весьма недвусмысленно говорил о том, что она сейчас готова на любые безумства. Однако Митч едва не выругался при виде этой картины.

– Я сейчас, – бросил он и направился в спальню. – Чертова нимфоманка, – зло процедил он, хватая со спинки кресла рубашку и надевая ее. Застегиваясь на ходу, он тут же вернулся в гостиную и весьма своевременно: неугомонная Мисси растолковала его слова как приглашение и направилась следом. Митч столкнулся с ней в дверях. Мисси вопросительно склонила голову набок, но он грубо оттеснил ее и захлопнул дверь спальни перед носом девушки. Мисси изо всех сил старалась не показать своего разочарования.

– Мне нужно выпить. Где у тебя бар? – Не дожидаясь ответа, она огляделась и, безошибочно определив местоположение встроенного бара, прямиком направилась к нему. Плеснув в стакан водки, Мисси одним глотком осушила его. – Ну и гадость же… – пробормотала она.

– Зачем ты пришла? – резко спросил Митч.

– Поговорить с тобой.

– О чем?

– О твоем новом… увлечении.

– Вот как?

Мисси покачала в руках бутылку с водкой, очевидно раздумывая, не налить ли еще, но потом поставила ее на место и повернулась к Митчу.

– В последнее время ты ведешь себя довольно странно, и все это заметили.

– Интересно…

– Ты ведь понимаешь, что именно от тебя нужно этой девице? Я уверена, что она ведет двойную игру.

– Неужели? – Он схватил грязный стакан и понес его на кухню.

Мисси последовала за ним, как привязанная.

– Ну же, Митч, не будь таким наивным! Неужели ты думаешь, что ее интересуешь исключительно ты сам?

– Не стоит всех мерить по себе. – Он тщательно вымыл стакан и поставил его в сушилку.

– Сам моет посуду, убирается… ну и ну… А это что такое?

Митч оглянулся и увидел, что внимание Мисси привлек букетик, стоящий на столе в керамической вазе. Цветы он купил для Лили.

– Какая прелесть! – воскликнула Мисси, а потом расхохоталась. – Господи, поверить не могу! Посмотри, Митч, в кого ты превратился! – Она попыталась дотронуться до цветов, но пальцы Митча перехватили тонкую женскую руку и подобно клещам сжали ее. От неожиданности и боли Мисси испуганно вскрикнула. – Митч, что ты делаешь?! Мне больно!

– Я даже рад, что тебе больно! – презрительно сказал Митч и отбросил руку Мисси. – Довольно испытывать мое терпение. Убирайся!

– Но ведь я не сказала тебе самого главного. Твоя шлюшка ведет двойную игру. Она, чтоб тебе было известно, встречается с другим мужчиной. Довольно симпатичный, и машина у него дорогая. Она встречалась с ним в четверг. Домой он привез ее поздно вечером, а при расставании они поцеловались в машине. Это было довольно мило… А может, у них заговор, Митч? Она наводчица, входит в доверие, описывает ценности, узнает код сейфа, а он обчищает квартиры доверчивых простаков? Я слышала о подобных случаях.

– Интересно, что ты делала около квартиры Лили? И как ты узнала, где она живет?

– У меня свои информаторы, дорогой.

– Кажется, я не просил тебя об этой услуге. Если бы я хотел что-то узнать, я бы нанял част-ного детектива.

– Все это я делаю ради тебя. Видишь ли, Митч, я беспокоюсь за тебя. Мы с тобой все-таки не чужие…

– Если ты о том, что тебе не терпится забраться ко мне в постель, то это еще не повод так думать. У тебя ничего не выйдет, дорогуша. И старания твои тут тоже не помогут.

– Ты сукин сын, – прошипела она, а потом вызывающе вздернула подбородок. – Знаешь, мне даже немного жаль тебя, Митч… Пока ты тут прыгаешь на задних лапках, угождая этой потаскушке, она вовсю наслаждается жизнью. И знаешь, что еще… Рога тебе точно не идут…

Голову Митча словно заволокло темной пеленой, и он безотчетно двинулся на Мисси. Вскрикнув, девушка отшатнулась, глядя на него с откровенным ужасом.

– Вон, – тихо и свирепо проговорил он.

– Я… ухожу, – пролепетала Мисси, смотря на него огромными глазами и задом пятясь к двери.

После ее ухода Митч грязно выругался и шарахнул кулаком по стене. Нет, этого просто не может быть. Эта змея специально пришла, чтобы капнуть своего яда… И он будет последним глупцом, если поддастся на эту провокацию. В небольшом сейфе в его спальне в черной бархатной коробочке лежало кольцо, которое он купил для Лили… Для своей Лили! Нет, она не могла лгать. Это просто недоразумение. Он сейчас же поедет и все выяснит. А потом они вместе посмеются над этими глупыми подозрениями.

Митч выбежал из квартиры. Выходя из холла, в дверях он едва не столкнулся с входящей Мэри, которая направлялась к своему обожаемому Бену, чья квартира располагалась этажом ниже, прямо под квартирой Митча. Когда-то давно они начали встречаться, но быстро поняли, что дружба – это оптимальный вариант, согласно которому должны развиваться их отношения. Мэри была ему замечательным другом. Она могла дать ценный совет, поддержать в трудную минуту, и с ней можно было поболтать о чем угодно, сходить в ресторан, на кинопремьеру или официальный обед, не боясь, что на основании этого она сделает далеко идущие выводы о его несуществующих намерениях. Он знал, что об их отношениях ходит масса сплетен, но не придавал этому значения.

– Митч, привет! – радостно воскликнула Мэри, увлекая его в сторонку, чтобы никому не мешать.

– Привет, дорогая!

– Как я рада тебя видеть! Отлично выглядишь!

– Ты тоже. Сияешь, как лампочка.

– Неужели так заметно?

– Ты выглядишь фантастически. Я даже немного завидую Бену. Как у вас дела?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению