Армагеддон. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов, Аллан Коул cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Армагеддон. Книга 1 | Автор книги - Ник Перумов , Аллан Коул

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Резко отвернувшись от экрана, Таня бросила через плечо:

– Извините, господин контр-адмирал, но я должна дать капитану корабля необходимые для немедленного возвращения на Землю распоряжения.

Крайгворм чуть не упал, бешено замахав на Таню руками и тревожно предупреждающе зашипев на неё. Огр, видимо, решил, что его начальница сошла с ума, вознамерившись сорвать какую бы то ни было возможность ведения переговоров с русскими. Тане оставалось рассчитывать лишь на то, что Амириани окажется достаточно разбитым и подавленным, чтобы не заметить некоторой неслаженности действий её маленькой бригады.

Расчёт Тани Лоусон оправдал себя целиком и полностью, ибо следующими словами адмирала были:

– Госпожа Лоусон, пожалуйста… я прошу вас не делать столь поспешных выводов.

Таня обернулась и увидела, что адмирал Амириани призвал на помощь все резервы обаяния и любезности, имевшиеся в его распоряжении. Следовало признать, что резервы оказались весьма и весьма внушительными.

– Не могли бы мы обсудить эти вопросы в процессе дальнейшей – совместной – работы? – проникновенным голосом поинтересовался он. – Я полагаю… нет, я убеждён, что бестактное, непростительное нарушение вашей неприкосновенности произошло по чистой случайности. Я, разумеется, также виноват, поскольку своевременно не отдал соответствующего приказа, а какой-нибудь молодой лейтенант, сгорая от желания в полной мере исполнить свой служебный и воинский долг, в запале просто не посмел самостоятельно вывести вас из файла со списком подлежащих досмотру объектов. Поймите, после случившегося все стараются исполнять свой долг, строго следуя букве инструкции, а при этом неизбежны накладки. Что ж, что было, то было. И почему бы нам не оставить этот досадный инцидент в прошлом? Я приглашаю вас на вверенную мне станцию, на борту которой вы можете рассчитывать на всецелое содействие каждого члена экипажа. Мы ведь не меньше вас заинтересованы в том, чтобы вскрыть истинные причины трагедии «Холидея Первого». И разорвать наше сотрудничество в этом благородном деле прямо сейчас, даже не начав толком работу, – не кажется ли вам, что это будет неоправданно жестоко по отношению к памяти и к семьям погибших в катастрофе?

Таня сделала вид, что колеблется, взвешивает и обдумывает предложение адмирала.

Амириани положил руку на сердце – жест, долженствующий подтвердить искренность его слов, – и добавил проникновенно:

– Я предлагаю проявить взаимное миролюбие и готовность к сотрудничеству, полковник Лоусон. Ради общего блага.

Таня сдержанно кивнула:

– Что ж, я согласна, господин адмирал. Я готова продолжить работу, не принимая случившееся за личное оскорбление.

Адмирал с превеликим трудом подавил вздох облегчения. И то сказать – начальство содрало бы с него шкуру живьём, приведи его ошибка к отказу этой упрямой и опасной женщины расследовать инцидент со сбитым кораблем. Из некоторых «достоверных источников» Амириани было известно, что госпожа Лоусон – преизрядная су… стерва. Полагаясь на надежность «источников», адмирал не стал подвергать сомнению выданную ему информацию; ещё меньше он сомневался в истинности полученного описания теперь, после личной встречи со следователем.

Таня прекрасно понимала, о чём адмирал думает, и напоследок решила накрыть его прощальным залпом своей артиллерии.

– Итак, я продолжаю работать невзирая на случившееся, господин контр-адмирал, – подытожила она, – но считаю своим долгом предупредить, что описание указанного инцидента будет включено в предварительный отчёт о следствии и, полагаю, будет оценено по достоинству обеими сторонами и посредником. – Пожав плечами, Таня добавила: – Стереть эту информацию не представляется возможным. Вы всё сами понимаете, адмирал. Будучи единожды включённой в предварительный отчёт ведущего следователя, она автоматически становится неотъемлемой частью защищённых законом материалов дела.

Обменявшись ещё несколькими любезностями, собеседники отключили канал прямой связи. Перед тем как адмирал исчез с экрана, Таня успела заметить, как искажается в неконтролируемой вспышке эмоций лицо Амириани. Затем на мониторе во всю стену развернулась восхитительная в своей величественности панорама космической крепости, боевой ударной станции и военной базы «Бородино».

Таня улыбалась, занося в свой актив ещё одну победу.

– Пардон, мадам, – подал голос Крайгворм, нарушая течение её мыслей, – но мне представляется весьма вероятным, что мы совершили ошибку, поступив с адмиралом таким образом… Да будет мне позволено высказать таковое суждение, мадам.

Тане пришлось перенести внимание на Крайгворма. Восьмифутовый здоровяк был, как обычно, облачён в неожиданно элегантно сидящий на нём костюм; на чешуйчатом запястье поблескивали золотой браслет, корпус и стрелки «Ролекса». Удушливый пряный запах наполнил помещение салона – природная адская вонь огра смешалась с запахом нескольких сортов одеколона.

Подавляя гримасу отвращения, Таня поинтересовалась:

– Что ты имеешь в виду?

При этом мысленно она не переставая повторяла про себя, что Крайгворм тоже божья тварь, создание, которое вынуждено зарабатывать себе на жизнь… Все это, разумеется, верно, но почему-то, глядя на него, Таня не могла избавиться от назойливо появляющегося в мозгу образа восьмифутового таракана. Нет, хоть умри, она не могла понять, что было на уме у Создателя в момент сотворения этакой гадости!

Крайгворм тем временем вещал:

– Обмен приветствиями и предварительные переговоры проходили в достаточно жёсткой, я бы даже сказал – преувеличенно жёсткой манере, не так ли, мадам? И не слишком ли вы были суровы к вашему собеседнику? Боюсь, что это негативно скажется на возможности дальнейшего сотрудничества.

– Я поступила не более сурово, жёстко и жестоко, чем он поступил с пассажирами «Холидея Первого», когда лупанул по ним боевой ракетой! – огрызнулась Таня. – А если адмирал обидится и не захочет проявить доброй воли, то тем хуже для него.

Час спустя её уже встречали на парадном причале станции «Бородино». Со всеми воинскими почестями.

Таня проследовала вдоль строя почётного караула: изрядно измученный командующий крепостью – по правую руку и взволнованный, жутко воняющий Крайгворм – следом за ней, по пятам.

Совершенно некстати в голове Тани Лоусон пронеслось: «Ну и дела! Эх, видел бы меня сейчас Гарри!»

Глава 17

В огромном теле космической крепости ни на миг не прекращалось внутреннее движение энергии и информации в сетях и каналах, пронизывающих насквозь всю станцию – от центральных реакторов до верхних слоёв толстой брони, опутывающих и связывающих в единое целое бесчисленные боевые и вспомогательные отсеки, орудийные башни и казематы, палубы и трюмы, радиолокационные комплексы и пусковые ракетные установки, «загоны» для нечисти и жилые кубрики экипажа. Никто в мире, даже величайшие колдуны древности, – никто и ничто не смогло бы хоть на долю секунды прервать это всеобъемлющее движение. Мельчайшие токи и волны проходили друг сквозь друга, интерферировали или же взаимно компенсировались… Сейчас эти ручейки превратились просто в водопады, но всё без толку! Каких-то несколько часов осталось до прилёта на станцию американской стервы Тани Лоусон, а Влад был столь же далёк от цели, как и в момент получения задания. Да и сам он представлял собой весьма лёгкую добычу для мало-мальски опытного следователя. Этакая неподвижная мишень, цель, лишённая свободы передвижения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению