Проклятие любви - читать онлайн книгу. Автор: Тамара Лей cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие любви | Автор книги - Тамара Лей

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, Эдвин, как бы ты этого не хотел, Райна никогда не будет твоей. Она принадлежит другому. Эта девушка должна умереть!

Эдвин замотал головой:

— Я…

— Не я ли вернула тебе жизнь, когда последний вздох слетел с твоих губ? Можешь не верить в мои видения и мое колдовство, но без них тебя не было бы в живых.

Ее слова и какое-то замешательство предводителя подействовали на некоторых саксов. Они подошли к сидевшей на земле девушке и рывком поставили ее на ноги.

— Предательница! — орал один.

— Шлюха! — кричал второй.

К ним присоединились другие, помогая унести девушку из лагеря.

— Эдвин! — позвала Райна, отбиваясь руками и ногами. — Эдвин! — Она видела, что тот, выйдя из какого-то оцепенения, сделал шаг и остановился.

В отчаянии Райна звала Этеля, но и тот не спешил к ней на помощь. Зато вмешался брат Юстас. Обогнав толпу разгневанных саксов, в чьих руках билась жертва, обреченная Дорой на смерть, монах предостерегающе поднял руку:

— Во имя Господа нашего я повелеваю вам освободить женщину! Немедленно!

Его громкий голос заставил саксов остановиться.

— Вы варвары, язычники, — презрительно продолжал служитель церкви, — если поверили в бессвязную болтовню прислужницы дьявола и не поверили мне, слуге Бога. На небесах нет места тем, кто уподобляется зверю. Вы что, хотите гореть в геенне огненной?

Райна была так же напугана его гневными словами, как и все остальные. В этот миг монах казался ангелом, спустившимся с небес, и ему нельзя было не верить.

Все напряженно молчали, и внезапно девушка почувствовала, что множество рук, державших ее, разжались, и она падает на землю. Стукнувшись едва зажившими ребрами, Райна вскрикнула от боли.

— Не слушайте его! — завизжала Дора. — Он не знает, а я знаю. Может, этот человек служит дьяволу, но не я!

Никто не откликнулся на ее призыв. Тогда колдунья подбежала к Райне и, схватив ее за руку, попыталась поднять.

— Она должна умереть.

Брат Юстас наклонился и оторвал старушечьи скрюченные пальцы от одежды девушки:

— Убирайся, ведьма, — рявкнул монах.

Дора сложила губы так, будто собиралась плюнуть ему в лицо, однако он успел оттолкнуть ее. Накидка слетела с плеч старухи, когда она повернулась к Эдвину:

— Смотри, что он делает, этот самозванец, чужак! Предупреждаю тебя еще раз — убей предательницу и прогони этого человека, иначе накличешь беду.

Предводитель устало покачал головой:

— Он прав, Дора. Мы христиане.

Колдунья, не веря собственным ушам, смотрела на него, потом, закричав, упала на колени:

— О, смерть грядет на наши головы! Конец саксонскому племени. Смерть! Смерть! Смерть!

Обойдя бьющуюся словно в припадке старуху, Эдвин подошел к Райне:

— Вы не пострадали?

Девушка поморщилась: ребра ныли — должно быть, опять повреждены. Что толку в том, что они христиане, если в их душе по-прежнему жили старые предрассудки, ловко подогреваемые человеком, способным творить чудеса. Прижав ладонь к шее, она увидела четыре кровавых следа. Что ее ждет, если Доре удастся убедить повстанцев, что она предательница?

— Я хорошо себя чувствую, — ответила она Эдвину.

Он внимательно посмотрел на девушку, наклонившись, приподнял ее подбородок:

— Попробуйте обмануть меня, Райна, полюбите другого, и ваша судьба будет решена. Понятно?

Она кивнула.

— Хорошо.

Отняв руку, он подошел к распростертой на земле колдунье.

— Идем, Дора, — проговорил предводитель. — Тебе нужно поспать.

Старуха вскочила на ноги и резво побежала к пещере, где проводила дни, а то и ночи. Куда она ходила после наступления сумерек, никто не знал и не решался спросить. Люди оторопели, когда Эдвин пошел следом за ней.

Ощутив неимоверную усталость, Райна уронила голову на грудь и закрыла глаза. Так она сидела до тех пор, пока к ней не подошел брат Юстас:

— Дайте мне вашу руку.

Глядя сквозь закрывавшие лицо волосы, Райна увидела протянутую ей руку. Теперь с непроницаемым лицом он был мало похож на архангела. В глазах его мерцал какой-то потаенный огонь, вызывавший чувство беспокойства. Райна встречала угрюмые, а то и ненавидящие взгляды саксов, разглядывающих ее. Они неохотно начали расходиться. Когда все ушли, она наконец взглянула на монаха.

— Вашу руку, — повторил он.

Монах поднял ее, как пушинку. Несомненно, под рясой скрывалось мускулистое тело.

— Знайте, что я верю вам, — произнес он, не отпуская ее руку.

Его прикосновение вызывало у нее ощущение, что они знакомы. Вырвав руку, Райна отступила на несколько шагов, потирая ушибленные бока:

— Почему вы верите мне?

Он глядел на нее ясными голубыми глазами:

— Думаю, что вы не способны на это.

— Но Дора…

— Вы же христианка! Разве можно безоговорочно верить старой ведьме, которая несет чушь?

«Эта старая ведьма знает то, что другие не знают, это она вернула к жизни мертвого Эдвина», — подумала Райна.

— Я боюсь ее, — пробормотала она.

— Значит, ваша душа не в ладах с Богом.

Райна взглянула в лицо монаха, на котором плясали отблески огня:

— Думаете, она у меня еще есть, брат Юстас?

Тот чуть заметно улыбнулся:

— А почему бы нет?

Можно ли говорить с этим человеком о Боге? Сможет ли он освободить ее от тягостного груза? Решившись, девушка заглянула в его глаза:

— На моей совести лежит тяжкий груз.

Задумавшись, монах знаком велел ей следовать за ним:

— Поговорим…

Подойдя к месту, где горел костер, девушка опустилась на ствол срубленного дерева. Монах сел рядом. Их бедра соприкасались, и их плоть разделяли лишь тонкая ткань ее платья и его ряса:

— Расскажите мне о своей душе.

Сложив руки на коленях, Райна смотрела на пляшущие языки пламени:

— Наверно, она погибла. Ее уже не вернуть.

— Ошибаетесь.

Хотя Дора и объявила, что сняла с нее проклятие Томаса, дала выпить горькое снадобье, девушка чувствовала, что оно продолжает висеть над нею.

— Знаю, что вы не верите в предрассудки, но я все же скажу — я проклята.

— Кем?

— Человеком, в чьей смерти я виновата. Томас…

Гнев, душивший Максена, требовал выхода, но он сдержался, убеждая себя, что у него будет время выплеснуть его. Теперь же ему надо вести себя как постороннему, незаинтересованному лицу, иначе он никогда не узнает того, что известно этой прелестной саксонке:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению