Магический универ. Книга 2. Летняя практика - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический универ. Книга 2. Летняя практика | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно


От Аддера мы получили здоровущую корзинку со всякой снедью, которую венчал еще горячий здоровущий пирог с рыбой.

— Кушайте на здоровье, — напутствовал нас Аддер, — завтрак здесь в девять склянок, обед — в четыре, ужин — опять в девять. Заходите, накормлю. И так просто заглядывайте.

— «Так» мы постараемся заглянуть дня через три, — уточнила я. — Будем вам защиту ставить. Да, и еще… Это для всех ваших работников. Если нужно подзарядить амулеты или сварить что-нибудь простенькое — от прыщей, от ревматизма, — обращайтесь. Сделаем. Но это только между нами, ладно? А то придворные хай поднимут.

Шеф-повар расплылся в улыбке:

— Я со своими поговорю, чтобы вас особо не перегружать. Вы сколько здесь пробудете?

— Пятьдесят дней.

— Вот и отлично. Мы все успеем, и вам особенно трудно не будет, обещаю.

— По рукам.

— По рукам.

Березка так и не пришла. Что ж, ее проблемы. Ей мы еду добывать не собирались. Не терплю дешевого снобизма.

* * *

В комнате нас ожидал сюрприз. Пятнадцать чемоданов — это серьезный аргумент. Конечно, подруга не смогла их как следует распихать. Поэтому все было забито чемоданами и вещами, а Березка сидела на одном из гнусных стульев с самым печальным видом.

— Ну и что тут происходит? — поинтересовалась я.

— Места не хватает, — констатировал Лютик.

— Да, налицо серьезная проблема, — поддержал Лерг. — Елка, как ты думаешь, если построить из всего этого барахла в коридоре баррикаду…

— Что?! — тут же взвилась наша березовая. — Да ты хоть представляешь, сколько стоят чемоданы из натурального крокодила?!

— Из натурального? — уточнила я. — Не подделка?

— Конечно, нет!

Я кивнула.

— Тогда вопрос решаем. Лютик, у тебя сохранилось то заклинание, по призванию и вселению духа?

— Ты хочешь… — начал поймавший мою мысль Эвин.

Я кивнула:

— Хочу. Сейчас скинемся, активируем и повесим привязку на хозяина. Сами понимаете, нам здесь жить долго. Если сейчас не разберемся, потом будет только сложнее. А что до нашей подруги… Березка, если ты хоть слово скажешь про нашу компанию хоть кому-то в этом дворце — я твои чемоданы разгоню по периметру. Ясно?

Наша лекарь захлопала ресницами:

— Ёлка, ты что — в конспираторов заигралась? Да кому ты здесь нужна?

— Искренне надеюсь, что никто — и никому, — спокойно проинформировала я. — Дело в другом. Сюда приедет мой приятель. Элвар. И возможно, что тебя будут расспрашивать с целью найти подход к нему. Это я и хочу пресечь. Заранее. Ясно?

Березка кивнула в знак понимания. И тут же задала совершенно идиотский, на мой взгляд, вопрос:

— А если он приедет, нас могут переселить в комнату получше?

Я закатила глаза и повернулась к друзьям:

— Ребята, работаем?

— Работаем, — отозвался Эвин. Подобные махинации были как раз в его духе.

Пришлось потратить еще час на отработку заклинаний. То есть на соединение призыва духа покойного крокодила, его вселение в чемодан, подчинение, ну, и скромные, но зачатки разума, чтобы зверюшка опознавала нас пятерых и игнорировала всех остальных людей, а при случае больно щелкала крышкой по пальцам. Потом мы провели ритуал — и вытащили чемоданы за порог. Больше за них можно было не волноваться. Но Лютик на всякий случай еще навесил на чемоданы маячки. Вдруг при дворе найдется какой-нибудь мазохист, пожелавший-таки обзавестись чемоданом с характером голодного крокодила?


Первое письмо Ёлки


Ёлка: Привет! Проводим первую пробу самопишущего пера, на ошибки просьба не обижаться.

Лютик: Оно пишет, как слышит.

Эвин: Оно не слышит. Но пишет, где чьи реплики.

Ёлка: Ладно. Мы еще будем дорабатывать, чтобы оно писало только под диктовку хозяина, а не всех, кто рядом разговаривает. Теперь о главном. Телепортировались без проблем. Живем в прекрасных условиях.

Эвин: Ага, коммуналки обзавидуются.

Лерг: Не привередничай. Не короли.

Лютик: Короче, запихнули нас в такую дыру, что смотреть страшно. Но есть два плюса. Мы все вместе — это раз. И второй — здесь спокойно можно заниматься своими делами, все равно никто не заходит.

Ёлка: Руководителем у нас некто Никвик Буздюк. Лично мне этот Буздюк не понравился. Будем ждать тебя. Расскажешь, что у тебя на него есть.

Лютик: Ёлка, ну чего ты к нему привязалась? Мужик как мужик, может, даже и нормальный…

Ёлка: У меня — интуиция.

Эвин, лениво-насмешливо: Лютик, не спорь. Если женщина заговорила про интуицию — ты ее все равно не переубедишь.

Лютик: Это еще почему?

Эвин: Потому что ни одна женщина не признается в своей глупости.

Лерг: А женская интуиция — и есть глупости. И вообще, Ёлка, шла бы ты с ней… на факультет предвидения…

Ёлка: А тапкой по хряпке?

Лютик: Ну вот, начались силовые методы воздействия… Значит, оппонент прав…

Ёлка: Слушай, ты, попонент…

Шлеп!

Хлоп!

Уй!

Березка: Ёлка, перестань кидаться тапками! Ты меня сбиваешь!

Ёлка: Что ты такого делаешь, что тебе мешают перелетные тапки?

Березка: Я волосы из-за вас уложить не могу!

Лерг: Березовая, шла бы ты… в чемоданы!

Березка: Хамы невоспитанные! И чем вам Буздюк не нравится? Очень милый и приятный господин…

Ёлка: Вот и оно-то, что господин. Я таких дома насмотрелась. Сверху все сю-сю, ля-ля, весь такой хороший, как будто его заварным кремом намазывали, а ложкой ткнешь — такое попрет…

Березка: Ёлка, по-моему, ты просто перевозбудилась с дороги, вот тебе всюду враги и мерещатся. Могу дать настойку пустырничка.

Ёлка: Вылей ее себе в чемодан с косметикой.

Лютик, хихикая: Ёлка, ну зачем же так рычать, тебе от чистой души предлагают…

Ёлка, рыча: Слушай, цветочек, я тебе сейчас все лепестки оборву, а флакон с пустырником приспособлю вместо стебля с особым цинизмом…

Хор мужских голосов, испуганно-насмешливо (а то ведь и впрямь колданет, мало не покажется): Выщипывай потом на себе одуванчики.

Эвин: Ладно, не мешаем…

Ёлка, возвращаясь к листу: Продолжаем нашу переписку с фронта. Блин, это что — все тоже записалось? Ладно, вытирать не будем. Что написано пером…

Лютик, не удержавшись: За то рубят топором.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию