Твое нежное слово - читать онлайн книгу. Автор: Кэрин Монк cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твое нежное слово | Автор книги - Кэрин Монк

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Когда Саймон расчистил место на столе и попытался разгладить измятый и запятнанный лист бумаги, Камелия подвинулась ближе.

– Принцип работы парового двигателя состоит в том, чтобы давление пара преобразовать в движение, – начал Саймон. – Используя поршень и цилиндр, можно создать насос для разных задач, включая отсасывание воды из угольных шахт и копей. Я пытаюсь повысить эффективность двигателя, пропуская пар через несколько камер, тем самым существенно повышая его давление.

– И вы преуспели?

– Кое-что удалось, но этого недостаточно, чтобы существенно повысить эффективность насоса.

Камелию охватило разочарование.

– Но насос, который вы сделали, работает достаточно хорошо, чтобы откачать воду из шахты?

– Конечно, – заверил ее Саймон. – Я сделал несколько усовершенствований, так что он работает значительно лучше других насосов. Но это не гарантирует его широкое промышленное производство. Материалы, которые я использовал, дороже обычных, на сборку насоса требуется больше времени, а это значит, что ни один производитель не сочтет конструкцию экономически выгодной.

Камелия решила, что улучшенный насос – это лучше, чем ничего.

– Вы дадите его мне в аренду?

– К сожалению, арендовать нечего. Я разобрал насос, потому что мне понадобились детали для других работ.

Камелия удрученно посмотрела на Саймона.

– Сколько времени вам понадобится, чтобы сделать новый?

– Больше, чем могу уделить, – ответил Саймон. – Я работаю над многими проектами. Кроме того, в этом механизме есть несколько проблем, которые я не могу решить.

– Но это должно было заставить вас посвятить насосу больше времени, – возразила Камелия. – Для ученого неразрешимая проблема всегда является сильной мотивацией.

– Оглянитесь вокруг, леди Камелия. Вы действительно думаете, что у меня мало мотиваций и дел, требующих моеговнимания?

– Я не сказала, что другие ваши изобретения менее важны, – уверила его Камелия. – Но вряд ли можно сравнивать соковыжималку или стиральную машину с тем, что позволит мне извлечь на поверхность кусок истории человечества.

– Это зависит исключительно от точки зрения, – парировал Саймон. – Для людей, которые каждый вечер валятся с ног, измученные повседневной рутиной, важно любое изобретение, облегчающее их жизнь. И возможность улучшить жизни тысячам людей вдохновляет меня гораздо больше, чем извлечение из африканской земли нескольких разрозненных костей и разбитых реликвий.

– Эти разрозненные кости и разбитые реликвии говорят нам, кто мы и откуда, – возразила Камелия, разъяренная отношением изобретателя к ее работе. – Открытия, касающиеся истории человечества, крайне важны для всех.

– Боюсь, мне интереснее посвятить свое время изобретениям, которые улучшат настоящее и будущее. Я уважаю археологию, леди Камелия, но эта изысканная область науки интересует главным образом немногочисленных профессоров. Не думаю, что вы откроете нечто такое, что улучшит жизнь тысяч людей. У меня крайне мало времени, я работаю над большим количеством проектов и, боюсь, не смогу вам помочь.

– Я заплачу вам.

Саймон с любопытством посмотрел на Камелию. Ее лицо было спокойным, но руки так сжали сумочку, что испачканные перчатки туго натянулись на костяшках пальцев. Ясно, что продолжение дела отца имеет для нее огромное значение.

– Правда? И сколько?

– Хорошо заплачу, – заверила Камелия.

– Простите, если покажусь невежливым, не могли бы вы быть более точной в терминологии? Что значит – хорошо?

Камелия заколебалась. Ее финансовые ресурсы крайне скудны. Денег едва хватит, чтобы платить рабочим еще два месяца. Но мистер Кент этого не должен знать. Судя по скромному, едва обставленному дому и отсутствию помощника и прислуга, у изобретателя явно есть собственные финансовые проблемы.

– Если вы сделаете мне насос немедленно, мистер Кент, я готова два года отдавать вам пять процентов собственной прибыли. Думаю, вы согласитесь, что это очень щедро.

Саймон нахмурился.

– Извините, леди Камелия, но я не совсем понял. Прибыль от чего?

– От всего, что я найду на своем участке.

– Я и не знал, что процветает рынок обломков костей и разбитых горшков.

– Да, если они имеют археологическую ценность. Однажды я имела возможность изучить и описать ценные находки, потом они были проданы Британскому музею. Мне дали понять, что если я пожелаю, то могу сотрудничать с музеем.

– Понятно. И сколько вы заработали за последние пять лет поисков?

– То, что мы с отцом заработали в прошлом, несущественно, – твердо заявила Камелия. – Полгода назад, перед смертью, мой отец был на грани крайне важного открытия. К несчастью, дождь и грунтовые воды сильно замедлили работу на участке, и мои рабочие, столкнулись с большими трудностями в завершении работ.

На самом деле большинство рабочих считали, что земля проклята, и разбежались, но Камелия не видела необходимости делиться этой информацией с мистером Кентом.

– С помощью вашего насоса, – продолжала она, – я смогу перекопать участок в сто раз быстрее. И тогда я наконец найду то, что много лет искал мой отец.

– И что же это?

Камелия замялась. Цель ее поисков наводила ужас на рабочих. Когда происходили несчастные случаи, страх превращался в настоящую панику. Конечно, Саймон Кент образованный человек и, вероятно, не верит в проклятия и мстительных духов. Но даже если это так, чем меньше он знает, тем лучше.

– Мой отец искал предметы материальной культуры древнего племени, которое обитало на этой земле две тысячи лет назад. – «Это правда, – уверяла себя Камелия. – Но не вся правда».

На Саймона это не произвело никакого впечатления.

– Малочисленные осколки древних предметов? А не тайные клады с золотом и алмазами? Не таинственные древние божества, замурованные в инкрустированном драгоценными камнями сундуке?

– Ценность находок будет огромной. – Камелия пыталась держать себя в узде. – Мой отец двадцать лет шел к открытию, которое распахнет дверь в новую область археологии.

– Значит, учитывая, что вы с отцом потерпели неудачу в поисках так называемого важного открытия, в настоящее время вы предлагаете мне пять процентов от ничего, – напрямик сказал Саймон. Он принялся собирать мокрую одежду и бросать ее обратно в стиральную машину. – Простите, если я кажусь неблагодарным, леди Камелия, но, как ни соблазнительно ваше предложение, боюсь, мне придется его отклонить.

Камелия разочарованно смотрела на него. Саймон Кент был совсем не таким, как она себе представляла. Она вообразила себе утонченного пожилого ученого, которого, как и ее отца, влекла ненасытная жажда знаний. Она была уверена, что мистер Кент обрадуется необычной возможности поучаствовать в ее изысканиях, а его изобретение поможет человечеству больше узнать о своих истоках. Она была убеждена, что он не похож на других британцев, которые в большинстве своем, кажется, думали, что Южная Африка – это грязная земля, населенная варварами, которую можно насиловать ради золота и алмазов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию