Охота за женихом - читать онлайн книгу. Автор: Шана Гейлен cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота за женихом | Автор книги - Шана Гейлен

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Мы тебя не обманываем, – заверила девочку Джози. – Мисс Мэди объяснила тебе, что вскрывать замки и залезать в чужие карманы – стыдно. Но эта шкатулка принадлежит нам, и ее просто необходимо открыть. Пожалуйста, помоги нам.

Джонни посмотрела на стоявшую перед ней девушку, затем на Уэстмана, который вдруг заерзал на сиденье.

– Это ваша шкатулка? – спросила девочка.

Стивен и Джози переглянулись.

– Да. – Стивен вновь заерзал на стуле. – Эта шкатулка принадлежала моему деду, а теперь она моя.

Джози не преминула толкнуть его локтем.

– Наша.

– Значит, она не совсем ваша? – спросила Джонни.

Уэстман потер бровь.

– Принадлежала моему деду, а после его смерти стала моей.

Девочка все еще колебалась.

– Послушай, – произнес Уэстман, – ты можешь нам помочь или нет? Если ты не откроешь шкатулку, мне придется ее взломать. Мисс Хейл рассердится, если я испорчу такую чудесную вещицу. – Он подмигнул девочке. – Так ты поможешь?

Джози вытаращила глаза. Стивен заигрывает с сиротой. Однако его уловка сработала, и Джози успокоилась. Девочка взяла шкатулку и принялась ее внимательно рассматривать. Джози, впрочем, как и все в этой комнате, затаила дыхание, пока девочка рассматривала замок.

Наконец Джонни взглянула на женщин.

– Мне нужна шпилька.

Джози запустила руки в прическу, но Эшли оказалась проворнее:

– Вот. Возьми мою.

Девочка взяла шпильку, просунула в замочную скважину и начала что-то нащупывать. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов и дыханием девочки.

– Мне нужно нащупать пружину, – пояснила Джонни сквозь стиснутые от напряжения зубы. – Много времени это не займет. – Девочка с виноватым видом посмотрела на присутствующих. – Я давно этим не занимаюсь.

– Не волнуйся, – подбодрила Джози малышку. Джонни посмотрела на дам и перевела взгляд на дверь.

Видимо, боялась, что войдет мисс Мэди, увидит, что она делает, и станет ее бранить. Джози заговорила, чтобы успокоить ее:

– Странно, что маленькую девочку зовут Джонни. Это твое настоящее имя?

Девочка вновь переключила внимание на замок и торчавшую из него шпильку.

– Нет.

– И как же тебя зовут? – спросила Эшли.

Девочка вновь выпятила губу.

– Джоанна.

– Красивое имя.

Джонни сморщила нос.

– Какое-то детское, Мне нравится Джонни. Вот!

Джози услышала щелчок повернувшегося замка. Джонни передала шкатулку Джози, и та с легкостью подняла крышку. Все трое заглянули ей через плечо.

– Обед на столе! – донесся из столовой голос Мэди.

На лестнице послышался громкий топот множества ног, когда толпа сирот устремилась в столовую.

– Надо же! – досадливо бросила Эшли. – В самый интересный момент.

Джози опустила крышку.

– Может, оно и к лучшему. Я скажу тебе, если мы найдем что-нибудь стоящее внимания.

– Ладно. – Эшли протянула Джонни руку. – Готова идти обедать? – Юная леди и девочка выбежали из комнаты.

Джози взглянула на Уэстмана.

– Хотите посмотреть, что там внутри?

– Чтобы вы обвинили меня в том, что я не поделился с вами информацией? Нет уж, увольте.

– Прекрасно.

Джози с торжествующим видом открыла крышку и увидела красную бархатную обивку. Опустив руку внутрь, провела пальцами по мягкой, местами вытертой ткани.

– Пусто, – прошептала она.

Уэстман взял у нее шкатулку и заглянул внутрь.

– Не могу поверить! – взвыла Джози. – Все усилия напрасны. Здесь ничего нет! Но почему наши деды отдали на хранение пустую шкатулку? Я знала, что сокровище приносит несчастье!

– Возможно, в шкатулке что-то было, когда ее отдавали на хранение. А потом содержимое вытащили. – Стивен поставил шкатулку на стол, и что-то тихо звякнуло.

– Или они спрятали содержимое под обивкой. – Джози взяла шкатулку и слегка встряхнула. Внутри глухо загремело, и Джози показалось, что на небе вдруг взошло солнце, наполняя ее сердце теплом. – Дайте мне что-нибудь острое.

– Я вам не лакей, мисс Хейл.

Джози едва удалось сдержать вздох разочарования. Очевидно, у Стивена истощилось терпение.

– Что ж, хорошо. Ваша светлость, не будете ли вы столь любезны подать мне что-нибудь острое?

Встав со стула, Стивен вытащил из-за голенища маленький перочинный ножик. Вооружившись им, Джози осторожно разрезала бархатную обивку. Ткань легко подалась, и на дне блеснуло золото. Сердце девушки отчаянно забилось в груди. Дублон?

Края обивки разошлись в стороны, и Джози жадно схватила золотой… ключ? Старинный, с причудливой резной дужкой и длинным тонким прямоугольным язычком.

– Это все? – спросил Уэстман.

Джози передала ему шкатулку. Ключ. Джози облизала губы. Конечно, найти золотой дублон было бы гораздо приятнее, но ключ тоже выглядел многообещающе.

Уэстман поставил шкатулку на стол.

– Пусто, – сказал он. – Только ключ. Попробуйте. Нужно убедиться что он не от шкатулки.

Джози попыталась вставить ключ в отверстие, но язычок оказался слишком большим. Она улыбнулась в предвкушении новой тайны.

– Итак, у вас есть ключ, но нет замка. Интересно, что еще мы найдем. – Девушка взглянула на Уэстмана. – Вы сказали, что узнали о шкатулке из бумаг вашего деда. А вы не нашли какую-нибудь вещь, для которой понадобился бы ключ?

– Нет. Только несколько документов.

– Каких документов? О, не трудитесь. Я приду к вам сегодня вечером, и мы сможем поискать вместе.

– Прекрасно, – протянул Стивен.

– Не знаю, когда смогу выбраться из дома. Подожду, пока родители уснут, а потом вылезу в окно.

Уэстман удивленно посмотрел на девушку.

– Опять в окно? Нет, мадам. Я не потерплю больше ничего подобного. Подойдите к черному ходу, я буду вас ждать.

Джози провела пальцем по его щеке.

– А мне это нравится.

Стивен перехватил руку девушки, и его голубые глаза превратились в куски льда.

– Перестаньте заигрывать со мной. Вы не готовы к последствиям.

– Позвольте мне самой это решить.

– Я уже все решил.

Джози повернулась и направилась к двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению