Охота за женихом - читать онлайн книгу. Автор: Шана Гейлен cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота за женихом | Автор книги - Шана Гейлен

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Стивен еще раз посмотрел на бумажку, зажатую в руке, и отскочил в сторону, чтобы не наступить на сопящую в грязи свинью.

– Могу я вам помочь, сэр? – спросил подросток, очевидно, хозяин свиньи. Тощий, перепачканный сажей парнишка оценивающе разглядывал Стивена. – Что-то потеряли?

– Я ищу вот этот дом. – Стивен показал парню бумажку, на которой были написаны название и адрес склада.

Парень покачал головой:

– Не умею читать. Что там написано?

– Королевский дворец. Он должен быть где-то здесь, на Куин-стрит.

Парнишка фыркнул:

– Неплохое название. Королевский дворец здесь, в Севен-Дайалс.

– Если отыщешь этот дом, получишь шиллинг. Глаза парня округлились.

– Вернусь сию минуту, сэр. Не присмотрите за моей свиньей? – С этими словами парень побежал вперед, окликая проходивших мимо обитателей трущоб в поисках нужного места. Ответы были отнюдь не обнадеживающими, и Стивен продолжал двигаться вперед, изучая немногочисленные вывески на домах.

Он был так увлечен поисками, что не сразу услышал перезвон смеха, доносившийся с дальней стороны улицы. Но потом этот радостный звук, такой чужой и непривычный в этом мрачном месте, проник в его сознание, и Стивен обернулся. Он прищурил глаза, заметив платье из розового муслина, под которым скрывалась знакомая фигура.

Стивен протер глаза. Этого не может быть! Но когда он снова их открыл, видение не исчезло. Оно стояло прямо перед ним.

– Джозефина Хейл! – воскликнул он.

Стоявшая в нескольких ярдах от него высокая рыжеволосая женщина с забранными на затылке локонами вздернула подбородок, тряхнула головой и обернулась к своим спутницам. Потрясенный, Стивен увидел еще двух леди – блондинку и брюнетку. Они были не одни, Их сопровождали четыре лакея, но это не имело никакого значения. Им не стоило здесь находиться.

Стивен направился было к ним, и тут вспомнил о свинье, которая не желала двигаться с места.

– Хрюшка, – позвал он. – Хрюшка, иди ко мне. Но свинья засопела и двинулась в противоположном направлении.

– Дьявол! – выругался Стивен и двинулся за глупым животным, стараясь не обращать внимания на серебристый смех трех леди. Наконец ему удалось схватить конец веревки, обвязанной вокруг шеи животного, и Стивен повел свинью за собой по улице.

Молодые леди удивленно смотрели на него. Джозефина и ее подруга блондинка изо всех сил пытались подавить смех, в то время как брюнетке, похоже, удалось взять себя в руки.

– Леди Мэдлин, – поклонился Стивен леди с темными волосами, в которой узнал дочь графа Касли. Поклонившись, он невольно сделал еще несколько шагов вперед, поскольку свинья и не думала останавливаться. Однако Стивену удалось совладать с ней. – Какая приятная неожиданность, – продолжал он, пятясь назад.

– Милорд. – Леди Мэдлин присела в реверансе. – И вправду неожиданная встреча. Вы приехали сюда, чтобы… э… сделать пожертвование? Или же вы просто интересуетесь… земледелием?

– Пожертвование?

– Он здесь не для того, чтобы делать пожертвования, Мэди, – произнесла Джозефина. – Его привели сюда иные причины. Без сомнения, недостойные.

– Наверное, он ворует свиней, – предположила блондинка, закрыв рот рукой, чтобы скрыть улыбку.

– Я права, лорд Уэстман? – спросила Джозефина.

– Нет, мисс Хейл, – ответил Стивен, стараясь не замечать, сколь очаровательно она выглядит в розовом платье, разрумянившаяся, с алыми губами, словно созданными для поцелуев. – Вообще-то я здесь по делам вполне законного бизнеса.

– Какого именно? – потребовала ответа Джози. – Связанного со свиньями?

– Я здесь по личному делу, – ответил Стивен, пытаясь оттолкнуть свинью, тыкающуюся носом в его ботинок. – А вот что делаете здесь вы? Этот район не для леди.

– И не для джентльменов, – добавила блондинка.

Стивен натянуто улыбнулся и бросил нетерпеливый взгляд на Джозефину Хейл.

– Моя кузина, – ответила в ответ Джози, – мисс Эшли Бриттани.

– Очень приятно. – Стивен поклонился и одарил девушку своей самой ослепительной улыбкой. – Я слышал о вас, мисс Бриттани. Но описание ничто по сравнению с действительностью.

Веки Эшли затрепетали – девушка откровенно флиртовала с новым знакомым.

– Благодарю вас, милорд. А вот о вас говорят, что… – Она перевела взгляд на свинью. – Вообще-то я слышала не все.

– Не беспокойтесь! – Очаровательная соседка Стивена громко фыркнула. – Если вы собираетесь крутить любовь целый день, то я, пожалуй, пойду. У нас с Мэди много дел. – Джози порывисто прошла мимо и направилась к мрачному зданию, на котором виднелась вывеска: «Сиротский дом». Стивен едва не рассмеялся. Его бойкая соседка ревнует! Еще секунду назад он мечтал о том, чтобы поцеловать ее соблазнительные пухлые губы, что свело бы на нет все его благие намерения. А она думала, что ему понравилась ее кузина. Знала бы мисс Хейл, что он хочет именно ее. Конечно же, Стивен не собирался сообщать ей об этом, но он не мог позволить ей уйти. Поспешно покинув леди Мэдлин и мисс Бриттани, он последовал за девушкой.

По крайней мере, попытался это сделать. Ему потребовалось с полминуты, чтобы уговорить свинью перестать жевать его ботинок и последовать за ним.

– Что вы тут делаете? – спросил он, таща за собой медлительное животное. – Я настаиваю на том, чтобы вы и ваши подруги сию же минуту отправились домой.

– Нечего мне указывать. Сами отправляйтесь домой.

Господи, до чего же она хороша. Выводит из себя, раздражает. И все же она восхитительна. Каков будет на вкус поцелуй, если он поцелует ее прямо сейчас? Превратится ли ее гнев в страсть?

Прежде чем Джози успела скрыться за дверью приюта, Стивен преградил ей дорогу. К своему удовольствию, он заметил, как свинья обошла девушку сзади и опутала ее ноги веревкой, отрезав путь к отступлению.

– Ваша мать знает, что вы здесь?

Джози скрестила руки на груди.

– А ваша?

– Это не важно. Я мужчина.

Сказав это, Стивен понял, что совершил ошибку. Джози подошла ближе и процедила сквозь зубы:

– Да, сэр, вы осел. – Она хотела сказать что-то еще, но в этот момент к ним подбежал запыхавшийся мальчишка.

– Эй, сэр! Я нашел. Нашел дом, о котором вы спрашивали. Королевский дворец.

Стивен отошел от девушки, передал парню веревку. И жестом приказал следовать за ним.

– Что за королевский дворец? – спросила мисс Хейл, следуя за Стивеном.

Парень обернулся, чтобы ответить, но мужчина взял его за плечо и подтолкнул вперед. Джозефина Хейл тоже ускорила шаги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению