Только однажды - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Мэри Лэндис cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только однажды | Автор книги - Джилл Мэри Лэндис

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Ты сейчас говоришь почти как мама.

Джемма удивлялась, как Ханна еще не сошла с ума. Она наскоро вознесла короткую молитву святой Фелисити, мученице, имевшей семерых сыновей.

Когда Джуниор вернулся с влажной тряпкой, Джемма прижала ее к крошечному порезу на пальце Калли. Она держала девочку за руку, когда дверь отворилась ив комнату вошел Хантер, поспешно захлопнув ее за собой, чтобы не впустить холодный воздух.

Щеки его раскраснелись с мороза, глаза сияли над толстым шарфом; прикрывавшим нижнюю часть лица. Он шагнул вперед и остановился, едва не ступив в лужу меда.

Размотав шарф, он посмотрел на девушку.

– Что случилось?

Джуниор застыл и быстро обменялся взглядами с Джеммой.

– Несчастный случай, – сказала Джемма Хантеру. – Горшок свалился. У меня пока не было времени убрать.

Калли была слишком занята своим пальцем, чтобы нажаловаться на Джуниора. Хантер подошел и встал возле Джеммы, наблюдая, как она занимается раной Калли. Внезапно Джемма почувствовала, что у нее дрожат руки. Хантер стоял слишком близко и слишком пристально смотрел на нее. Она бы предпочла лишних тридцать минут оставаться наедине с этими безобразниками, чем ощущать топчущегося поблизости Хантера.

– Калли порезала палец, – объявил Джуниор.

– Это совсем маленький порез, – сообщила Калли дяде. – Джемма сказала, что я не умру от потери крови.

Хантер улыбнулся:

– Я уверен, что этого не произойдет.

– Кловь, – пробормотала малышка Сэди.

– Вам помочь? – спросил Хантер Джемму.

Ей захотелось подпрыгнуть и закричать от радости. Вместо этого, взяв себя в руки, она просто ему улыбнулась:

– Сейчас вроде бы все в порядке. Однако если вы останетесь и присмотрите за остальными, пока мы с Джуниором уберем мед, я буду очень вам признательна.


* * *


Малютка Тимми заснул, сунув в рот большой палец. Хантер откинул волосы с милого личика малыша и осторожно подвинул ребенка к стене, чтобы освободить себе место на кровати.

– Иди сюда, Сэди, – сказал он, растягиваясь на постели, и посадил девочку к себе на живот, где она принялась раскачиваться и подпрыгивать.

Калли вскарабкалась на кровать и тоже улеглась рядом с ним, держа перед собой пораненный палец, будто завоеванный в тяжелом сражении трофей. Положив голову Хантеру на плечо, девочка принялась вместе с ним наблюдать, как Джемма и Джуниор счищают с пола пролитый мед.

Хантер находил зрелище восхитительным. Джемма, стоя на четвереньках, мыла мыльной водой испачканный медом пол, подробно наставляя Джуниора и ловко внушая ему, будто он один делает всю работу.

Когда они закончили, Джуниор заявил, что всем им следует хорошенько вымыться, прежде чем они лягут в постель.

– Покажешь пример? – спросил Хантер.

Джема подтащила себе стул, с облегчением опустилась на него и посмотрела на четырех детей, развалившихся на кровати возле Хантера.

Покачав головой, она спросила:

– Как удается Ханне изо дня в день со всеми справляться?

– Ей помогает любовь. Кроме того, она уже привыкла, – ответил Хантер, размышляя над тем, что стала бы делать Джемма с оравой похожих на нее ребятишек с симпатичными ямочками на щеках.

– Она просто святая, – пробормотала Джемма.

– Я помогу искупать их, – вызвался Хантер, хотя и понимал, какие муки ему придется терпеть рядом с Джеммой в тесной домашней обстановке, наблюдая каждое ее движение, слушая ее нежный голос, упиваясь ее красотой и очарованием. Он так долго отказывал себе в удовольствии находиться в ее обществе, что теперь все его чувства ликовали.

Джемма решительно расправила плечи и закатала рукава.

– Что нужно делать?

– Расскажите им одну из своих историй, пока я согрею немного воды и наполню ванну, – предложил он, поднимаясь с постели.

Хантер повернулся к кровати и сказал, указывая по очереди на каждого из старших детей:

– Оставайтесь на месте и не смейте огорчать Джемму, пока я наполню бадьи водой, слышали меня?

– Да, дядя Хант, – ответили они хором.

– Как вам это удается? – прошептала Джемма, когда он проходил мимо нее.

– Я гораздо больше и выгляжу намного суровее, – шепотом ответил он, низко склонившись к ней.

Часом позже Джуниор, Сэди и Калли были выкупаны, одеты в ночные рубашки и уложены в постель. Хантер решил, что не стоит беспокоить спящего Тимми, и Джемма поспешно согласилась. Наконец ванну вылили и снова вытерли пол. Джемма налила Хантеру чашечку кофе, и они уселись за столом отдохнуть в тишине.

Хантер смотрел на Джемму и пытался представить ее жизнь в Бостоне. Однажды он был в Филадельфии и видел там огромные дома, нагроможденные тесными рядами один за другим, поражался лакированным каретам, любовался пышными, отлично сшитыми костюмами горожан.

– Вам раньше приходилось когда-нибудь мыть пол? – высказал Хантер свою мысль вслух, прежде чем сообразил, что говорит.

Джемма вздрогнула, неожиданно вырванная, из задумчивости, и подняла на него взгляд. На одной щеке у нее появилась симпатичная ямочка.

– Почему вы спросили?

– Просто поинтересовался.

Она водила пальцем по ободку чашки.

– Нет, я никогда в жизни не мыла пол. Я сделала что-то не так? – Она повернулась и посмотрела на пол под полками, предоставив его взгляду свой восхитительный профиль.

– Безукоризненно, – прошептал Хантер. Потом прочистил горло и добавил: – Вы все сделали идеально.

Даже в тусклом свете масляной лампы он увидел, как она покраснела.

– Вы отлично справляетесь здесь, Джемма, ладите со всеми, помогаете Нетти и остальным. – Он искренне восхищался ею.

Она повлияла на всех. Всего за несколько недель ей удалось вызвать на откровенность Люси и помочь ей обрести уверенность в себе. Она подружилась с Нетти, смягчила сердце пожилой женщины и постаралась взять на себя часть ее забот. Она была необходима всем и везде успевала.

Джемма молчала так долго, что Хантер подумал, что она его не слушала. Но когда она снова подняла на него взгляд, в глазах ее блестели слезы. На губах сияла ослепительная улыбка. Он наблюдал, как она потянулась через стол, медленно приближая пальцы к его руке. Хантер затаил дыхание, ожидая ее прикосновения.

– Я никогда в жизни не была никому нужна, даже не знала, что означает на самом деле быть частью семьи. Мой отец… Ну, у отца никогда не хватало на меня времени. Он нанимал мне нянек, учителей и под конец отослал меня в монастырскую школу. Можно платить кому-то за работу, но невозможно оплатить привязанность. Мой дедушка приехал пожить у нас какое-то время, и мы с ним очень сблизились. Но вскоре после этого он умер. Вы и ваша семья дали мне именно то, что я искала, покидая Новый Орлеан, хотя тогда я и сама этого не понимала. Что бы ни случилось в дальнейшем, я всегда буду благодарна вам за это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению