Летняя луна - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Кинсейл cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летняя луна | Автор книги - Лаура Кинсейл

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Ох, но я уверена, что он не хотел тебя расстраивать. Ты же знаешь, он всегда старается быть таким любезным…

– Ага, – сквозь зубы произнес Рансом. – Теперь все сходится, правда? – Он высунулся вперед и громко закричал: – Эй, Пилл!

Стоявший внизу человек поднял голову.

– Ваша светлость! – крикнул он в ответ и низко поклонился. – Как удачно, что я застал вас здесь! Мне хотелось бы поговорить с вами!

У Рансома вырвался звук, похожий на рычание.

– Спускайтесь вниз, ваша светлость! – крикнул Пилл. – Давайте выпьем и все обсудим, как цивилизованные люди.

Рансом прищурился. Мерлин увидела, как у него на шее пульсирует жилка.

– Нет уж, – ответил он. – От вас так несет падалью, что чувствуется даже здесь. У меня пропал аппетит.

Худощавая фигура мистера Пилла застыла.

– Спускайтесь, Рансом, – повторил он.

– Зачем?

– Рано или поздно, вам все равно придется. – Он сделал жест рукой, и один из людей, толпившихся вокруг него, пальнул в сторону окна. Выстрел эхом отозвался в руинах. – Либо живым, либо мертвым.

Рансом отскочил. Он хмуро посмотрел на Мерлин, а потом на дверь. Взгляд его был задумчив, как будто он что-то вычислял.

– Рансом, – шепотом спросила она, – а что, мистер Пилл – один из них?

– Рискну предположить, что он у них главный. Слепой дурак, как я мог не понимать этого! Он ведь часто работал с тобой, да? Наверное, он…

Мерлин глубоко вздохнула:

– Да, он переписывал все мои записи и приносил сюда, а мистер Пеммини их использовал.

– Дьявол! Ты хочешь сказать, что мистер Пеммини уже построил говорящую коробку?

Она махнула рукой:

– Нет, конечно же, нет. Другие записи. Говорящая коробка – это же был секрет. Нет, Рансом… – Она схватила его за руку. – Мистер Пеммини построил летательную машину. По моим чертежам!

Он посмотрел на нее с испугом, потом с изумлением. Затем на лице его появилась усмешка, и в конце концов Рансом громко расхохотался.

– Летательную… машину! – воскликнул он. – Так ты говоришь, они решили… что все это… ради… – Он закрыл лицо руками и снова зашелся смехом. – Похищения… и все записи, что он переписывал… они были ради…

Приступы хохота мешали Рансому говорить. Наконец, немного успокоившись, он тихо сказал:

– О Боже, какое необыкновенное возмездие!

– Что с тобой? – встревожилась Мерлин. – Это же серьезно.

– Где они? Где эти записи? Вот это? – Он обвел рукой беспорядок на полу.

– Да. Лучше бы ты дал мне их собрать, а потом уже переворачивал стол.

– И что, он на самом деле построил эту штуку?

– Да. Она на площадке наверху.

Он снова облокотился на подоконник.

– Пилл! – закричал он. – Давайте заключим сделку.

Кучка людей во дворе внизу рассыпалась. Несколько человек отделились и разбежались в разные стороны. Мистер Пилл посмотрел вверх:

– Какую сделку?

Мерлин показалось по голосу, что он не очень-то заинтересован.

– Позвольте нам уйти. – В голосе Рансома слышались насмешливые нотки. – И я расскажу вам, над чем Мерлин работала на самом деле.

– Что-то еще, кроме летательной машины? – рассмеялся в ответ Пилл. – Что ж, вот еще одна причина, по которой я не могу отпустить ни ее, ни Пеммини, ваша светлость. Они представляют слишком большую ценность. И, находясь в ваших могущественных руках, они стали бы для нас слишком большой опасностью. Кто знает, какое еще чудо техники придумает очаровательная головка вашей жены?

Мерлин вцепилась в плечо Рансома, глаза ее округлились:

– Что он имеет в виду? Как это он не может отпустить нас?

Он обернулся к ней и погладил по руке:

– Ничего страшного, не волнуйся. Должно быть, он считает, что Пеммини все еще здесь. Это хорошо. Если старик, с Божьей помощью, сумел добраться до Истбурна, то, пока Пилл тут стоит и разглагольствует, сюда ворвутся солдаты.

– Ох, надеюсь, он не упадет с твоей лошади.

Рансом снова выглянул в окно:

– Я тоже на это надеюсь. Думаю, Пилл что-то замышляет.

– Что ж, мы всегда можем воспользоваться летательной машиной, если он не выпустит нас через дверь.

Он снова погладил ее по руке и спокойно сказал:

– До этого не дойдет.

– Эй, вы там! – закричал Пилл. – Выходите все вместе, и никто не пострадает!

Рансом поднял пистолет и выстрелил из окна.

– Вот что я думаю по этому поводу, – пробормотал он.

Люди под окном пригнулись и разбежались. Один из них, схватившись за плечо, упал. Остальные скрылись за камнями.

– Деймерелл, – закричал мистер Пилл, и в голосе его послышалась угроза, – если вы цените жизнь вашей жены, то пусть она выйдет.

Рансом усмехнулся. Он поднял второй пистолет и выстрелил снова.

Мерлин прикусила губу. Ей окончательно перестали нравиться звуки выстрелов. Пока Рансом перезаряжал пистолеты, она сама выглянула в окно. В запущенном дворе сейчас было гораздо меньше людей. Пока она смотрела, из сторожки показался охранник. Лавируя между кучами камней, он подбежал к мистеру Пиллу. «Священник» напряженно слушал, в то время как его помощник, отчаянно жестикулируя, показывал на восток.

– Ага, – взглянув на них, произнес Рансом. – Должно быть, они заметили, что к нам подходит помощь.

Мистер Пилл вновь повернулся лицом к окну:

– Даю вам последний шанс, Деймерелл! Я жду вас всех.

Рансом пробормотал что-то про Пилла и его мать. Мерлин не вполне поняла, что именно, но звучало это довольно неприятно.

Пилл поклонился и прокричал:

– У нас тут склад боеприпасов, ваша светлость. В подвале этого замка лежит семь тонн черного пороха.

– О Боже, я совершенно забыла об этом.

Рансом искоса посмотрел на нее:

– Ты шутишь. У него действительно завалялось в подвале семь тонн пороха?

– Я не считала, сколько там бочек, – извиняющимся тоном сказала она. – Но их там много.

Рансом резко повернулся к окну.

– Пилл! – заорал он. – Я посылаю Мерлин вниз.

– Стой! – воскликнула Мерлин. – Ты тоже идешь?

Лицо его стало суровым, уголки рта мрачно опустились. Он погладил ее волосы:

– Нет. Я не могу, любимая. Делай, что он скажет. Скорее всего он не причинит тебе вреда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению