От греха подальше - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От греха подальше | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Поймать рыбу на живца можно, только позволив этой рыбе живца заглотнуть. Я позволила это Вольдемару, а весь комизм ситуации заключался в том, что рыба считала себя рыбаком, а меня золотой рыбкой. И я ему в этом всячески подыгрывала.

Взяв одну из дежуривших всю ночь перед «Братиславой» машин такси, мы отправились в маленький ночной ресторанчик в старой части Тарасова. Вольдемар знал, куда меня повезти. В подвале дореволюционного особняка находился довольно вместительный и уютный зал.

Когда мы спустились туда по крутой каменной лестнице, помещение было полупустым, и это еще слабо сказано. Там было всего три человека. Какая-то молодая пара, не замечая ничего вокруг, делила свой досуг между поцелуями и шампанским, да еще один симпатичный выпивоха дремал в углу за бутылкой коньяку.

Но Вольдемара и это не устроило, и он, пошептавшись с официантом, пригласил меня в отдельный кабинет. Там к нашим услугам была мягкая мебель, включая роскошный и довольно широкий диван, небольшой столик старинной работы и совершенно древний на вид бронзовый канделябр с чуть оплывшими свечами. Убранство комнаты дополнялось мерцающим в полумраке камином и вмонтированным в стену аквариумом с экзотическими рыбками. Их плавное, неторопливое существование призвано было ублажать зрение почетных гостей ресторана. То, что кабинет оборудован именно для таких гостей и он не являлся «местом общего пользования», не вызывало у меня никаких сомнений.

Может быть, именно старинный интерьер навел меня на мрачные мысли, и я вдруг почувствовала себя очередной женой Синей бороды, которой с минуты на минуту покажут ту заветную дверь, порога которой она не должна переступать.

Между тем официант, бесшумно передвигаясь по толстому ковролану, заставил наш столик изысканными закусками, разлил вино по бокалам и так же бесшумно удалился. Синяя борода закрыл за ним дверь на ключ, и мы остались с ним наедине.

— Надеюсь, вы не разочарованы? — спросил, пригубив бокал, Вольдемар.

— У меня просто нет слов. Это похоже на сказку.

— В таком случае я готов выслушать вашу сказку. На Золушку вы не похожи. Кто же вы, прекрасная незнакомка?

И я поведала ему ту немудреную легенду, что сочинила сегодня вечером, дожидаясь такси.

Он слушал очень внимательно, не перебивая меня, и только чуть покачивал красивой головой.

— Ну что же, сказка как сказка. Не такая страшная, но, — улыбнулся он снисходительно, — и не такая интересная. Вы заслуживаете большего. Чем же собираетесь заниматься дальше? — спросил он уже совершенно по-дружески.

— Не знаю… Честно говоря, я не хотела бы сегодня думать о завтрашнем дне. Вполне достаточно, если сегодняшний вечер, вернее, сегодняшняя ночь, — я слегка коснулась его бокала своим, — закончится так же прекрасно, как она началась. А чем занимаетесь вы?

— Я исполняю желания девушек из страшных сказок. Скажите, о чем вы мечтаете? Кто знает, может быть, я сумею исполнить и ваши желания?

— В таком случае вы — добрый волшебник.

— Во всяком случае — не злой. Ну так о чем же вы мечтаете?

Это был вопрос на засыпку, а я не настолько вошла в образ, чтобы импровизировать на ходу. Я улыбнулась и, чтобы выиграть время, стала накладывать себе в тарелку самые аппетитные кусочки. А сама попыталась догадаться, что на моем месте могла бы сказать Марина.

— Я понимаю, что застал вас врасплох. На подобные вопросы нам приходится отвечать не так часто. Но попытайтесь… — ободрил меня Вольдемар.

— Ну что же, попытаюсь… Мне хотелось бы жить так, чтобы не думать о завтрашнем дне. Я хотела бы, чтобы меня окружали добрые, милые люди. Хотела бы иметь небольшой домик на берегу моря в тихой спокойной стране, а иногда приходить в маленький уютный ресторанчик с умным красивым мужчиной…

Я окончательно вошла в роль и откровенно «снимала» богатенького Вольдемара. Так уж получалось.

— Давайте выпьем за исполнение ваших желаний, — сказал он и поднял свой бокал.

Мы выпили, и он пригласил меня на танец. Тихая музыка, казалось, звучала со всех сторон…

Вернувшись к столу, мы некоторое время сидели молча. Я представила на моем месте восемнадцатилетних дурочек и то потрясение, которое обрушивал на их неокрепшую психику сидевший напротив меня «коварный искуситель». Дьявол, в моем представлении, должен был выглядеть именно так. Каждая женщина в глубине души надеется встретить однажды сказочного принца, который поможет ей за одну ночь превратиться из Золушки в принцессу. И за это она готова продать и душу и тело.

— Что бы вы сказали, если бы прямо сейчас, до наступления утра я предложил вам переместиться в прекрасный замок на берегу лесного озера, где вас ничто не будет волновать. Заботливая прислуга по утрам будет приносить вам кофе с булочками, а по вечерам стелить вам постель. С утра до вечера вы будете в кругу веселых подруг предаваться развлечениям и играм по своему усмотрению. Гостеприимный хозяин замка подарит вам прекрасные дорогие платья и снабдит вас всем необходимым. Иногда, — Вольдемар сделал паузу, прикуривая сигарету, — он заманивает в свой замок заблудившихся в лесу рыцарей и, продержав их у себя несколько дней, отпускает с дорогими подарками. Вы и ваши подруги должны будете скрашивать дни и ночи их невольного заточения. Так будет продолжаться ровно год и один день. После этого вы вправе покинуть лесной замок, а за вашу службу (старый чудак называет это службой) хозяин замка щедро вознаградит вас. Что позволит вам исполнить все ваши самые заветные желания.

Вольдемар замолчал. Я понимала, что находилась сейчас в двух шагах от разгадки тайны исчезновения Марины и остальных девушек.

От меня зависело сейчас, продолжит ли Вольдемар свою игру, или обратит все в шутку, и я никогда не смогу узнать, что в его рассказе было правдой, а что застольным романтическим трепом. Я не могла упустить такой шанс. Именно за этим я пришла с ним сюда и должна была пройти весь путь до конца.

— Я боюсь только одного, — сказала я, чуть помедлив для убедительности, — что сейчас прокричит петух и развеет волшебные чары. И вместо прекрасной кареты я увижу разбитую тыкву.

— Так вы согласны? — очень серьезно спросил Вольдемар.

И я поняла, что он не шутит. Времени на колебания у меня не было.

— Да, — ответила я не менее серьезно.

— В таком случае мой хозяин просит вас выпить за его здоровье капельку волшебного эликсира.

Поднявшись, он достал из бара зеленую пузатую бутылку и наполнил мою рюмку густой розовой жидкостью. На вкус она напоминала хороший ликер.

Эликсир был действительно не простой, голова моя пошла кругом, и все происходящее я воспринимала теперь, как во сне.

Вольдемар разговаривал с кем-то по сотовому телефону, но смысла их разговора я уже не понимала. Потом мы поднимались по какой-то лестнице, показавшейся мне бесконечной, ехали сначала на одной машине, потом на другой…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению