Безумный Сфинкс. Салочки с отражением - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный Сфинкс. Салочки с отражением | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Мы смотрели друг другу в глаза, и ни одна не хотела уступать. О нет, дорогуша. Я свое уже отбоялась, поверь мне.

– Не обращай на нее внимания. – Рей попытался меня увести в другой конец зала, где сидел на полу Льер. – Она тебя нарочно провоцирует. Сейчас вернется совет, ты откажешься от своей бредовой затеи, пусть проводят расследование…

И вот в этот момент моя интуиция включила сирену.

– Нет. – Я дернула плечом, скидывая руку мужа. – Все должно закончиться сегодня. А то кто знает, – по моим губам скользнула неприятная ухмылка, – может, завтра заклинание, наложенное на лэйт, окажется более качественным, и я просто взорвусь вместе с машиной.

Налрея едва заметно дернулась и побледнела. Ага, не такая уж ты всесильная и неуловимая, моя дорогая свекровь! Один-ноль в мою пользу!

– Безумная! – выдохнула она и попятилась. – Вы с моим младшим сыном все-таки идеальная пара! Оба не в себе!

Мой взгляд привлекло какое-то движение, и я увидела, как Арвирай, совершенно спокойный и сосредоточенный, отходит к двери. Эм, он что, сбежать решил? Так мы же здесь заблокированы! Но, видимо, у этого гада имелся очередной туз в рукаве.

– Рей! – крикнула я, сверля взглядом его близнеца, который вдруг начал мрачно ухмыляться. – Кажется, он сейчас свалит.

– Совершенно верно, Алиса. – Рай усмехнулся уже в открытую. – Я ухожу!

– Кэрт Арвирай, у вас не получится, – вдруг раздался незнакомый голос. – Мы же говорили, что зал заблокирован. Кэта Алиса, в связи с тем, что происходило в зале, в применении опасного заклинания мы не видим смысла – поведение кэрта четко доказало его вину. Сейчас сюда явится стража, и мы…

– Успехов! – издевательски поклонился Рай. – Матушка, надеюсь, не последняя наша встреча.

И… исчез!

Я просто своим глазам не поверила! То есть как это?! Трийе же не могут на Фэрикате использовать порталы, местная магия не дает!

– Он ушел на перекресток миров, – вдруг заговорил Рей.

Повернувшись, я увидела, что он стоит с закрытыми глазами и слегка качается. Видимо, в контакте со Сфэйи.

– Использовал какой-то хитрый обходной путь, неизвестный мне, – Сфинкс продолжал сухо делиться сведениями. – Причем задействовал готовое заклинание, созданное не трийе.

– Я немедленно ухожу отсюда! – отчеканила наша дражайшая гюрза, вскинув голову.

– Кэта Налрея, вам запрещено покидать зал совета, так как есть факты, требующие выяснения, – сухо проговорил кто-то из совета, а потом отрывисто скомандовал: – Высшая степень защиты зала!

Я заозиралась, пытаясь понять, что собой представляет эта самая высшая степень защиты. И не была разочарована: сначала пропала дверь, будто ее никогда не было, а затем по стенам вверх и вниз потекло что-то, похожее на расплавленное серебро. Оно быстро заполняло зал, и, честно говоря, мне даже стало страшно. А мы хоть не утонем?! Умом я, конечно, понимала, что вряд ли Большой совет трийе решил угробить нас, да еще и таким экзотическим способом, но все равно было страшно… Так что я жалась к Рею, который, как назло, до сих пор находился в контакте с Сфэйи и ощущался слабо, очень слабо.

Вскоре все поверхности зала покрылись странным колышущимся материалом, и я, осознав, что не ощущаю того, что стою на воде – пол как пол, – расслабилась.

– Что вы себе позволяете? – процедила Налрея, вскинув голову и сложив руки на груди. – Неужели меня в чем-то подозревают? В чем-то настолько серьезном, что понадобились беспрецедентные меры безопасности.

– Кстати, о мерах безопасности, – заговорил смутно знакомый женский голос. – Кэта Алиса, проведите супруга ближе к кэрту Льерилу.

Задавать глупый вопрос: «А зачем?!» – я не стала. Ухватила Рея за руку, не особо веря, что он в таком состоянии хоть как-то отреагирует, и потянула к стенке, где стоял серьезный Льер. Неожиданно – но страж послушно пошел.

– А теперь – опустить перегородку, – приказал все тот же женский голос. – Ввиду исключительности случая, пока не будет доказана непричастность кэты Налреи к преступлениям старшего сына.

И между нами и сиятельной гадюкой опустили что-то похожее на стекло.

– Да как вы смеете! – Свекровь зло сверкнула глазами. – Вы нарушаете закон и…

– Кэта Налрея, – насмешливо перебил ее кто-то из мужской половины совета, – если вы запамятовали, то напоминаю – мы и есть закон. К тому же единогласно было признано, что слишком высока вероятность вашего сговора с кэртом Арвираем. Конечно же, если это не так, мы принесем официальные извинения. Но только если для вашего оправдания будут найдены веские доказательства невиновности.

Она закаменела лицом и шумно выдохнула. Видимо, ей было нечего возразить.

– И ведь я должна не стоять здесь, как виноватая, – вдруг четко проговорила Налрея, повернувшись так, чтобы можно было смотреть на мутноватую перегородку, – а сидеть среди вас, в совете.

– Вы переоцениваете свой вес на Фэрикате, кэта, – отозвался тот же мужской голос. – Среди нас при благоприятном исходе дела есть возможность сидеть у кэты Алисы.

Я не сдержала изумленного возгласа – вот так новости! А может, не надо мне такой чести, а? Я как-то перебьюсь…

– Вы же, как вдова бывшего Сфинкса, – между тем продолжил мужчина из совета, – таких прав не имеете.

Ух как он ее! Жаль, лица не видно… Но почудилась мне личная неприязнь, еще и ох какая! Интересно, кто же это такой проницательный, что не повелся на показную безобидность этой самой ядовитой из всех черных мамб?

Моя блистательная свекровь явно хотела что-то сказать в ответ. Это было видно по тому, как она сжала кулаки и быстро шагнула вперед. Но даже рот открыть не успела. Потому что Рей вдруг резко распахнул глаза и невидящим взглядом уставился куда-то в пространство.

– Арвирай добрался до камня перекрестка. – Тихие слова заставили мое сердце замереть. – Он пытается подчинить его.

Вдруг острая боль словно пронзила меня насквозь.

Последнее, что я запомнила перед тем, как тьма поглотила мое сознание, был Рей. Который резко выдохнул, а потом кулем свалился на пол.


…Тьма перекрестка миров, который Арвирай уже давно привык считать своей собственностью, мягко приняла его в свои объятия. Как всегда… Обманчивая мягкость – если не умеешь пользоваться этим местом, просто сгинешь… Так пропал первый трийе, ступивший за порог, отделяющий Фэрикат от клубящейся темноты. И еще десятки после него. Но Рай, которого с детства готовили на должность Сфинкса перекрестка миров, чувствовал себя здесь как дома. А потому быстро сориентировался и полетел в нужную сторону.

Старший брат действующего стража был изрядно не в духе. Все планы коту под хвост! Тщательные, выверенные… А все из-за какой-то девчонки, будь она неладна! Жаль, он не убил ее тогда, в таверне, когда увидел впервые. Или когда был в личине Альминта… Сам виноват, чего уж тут…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию