Безумный Сфинкс. Салочки с отражением - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный Сфинкс. Салочки с отражением | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Его речи были признаны разумными, так что мы не стали толочь воду в ступе. Вместо этого мужчины предложили немного прогуляться, мол, на свежем воздухе мне станет лучше. Кто же от такого отказывается?

Глава 10

Следующие два дня прошли вполне однообразно. Рисковать и уходить с острова у меня больше не было никакого желания. Да и кто бы мне позволил? Рей и так был подозрительным сверх меры, как по мне, частенько перегибал палку. По крайней мере, доводить до нервной икоты посыльного, который прилетел с запиской от Льера, не стоило, это уж точно.

Кэта королевская кобра со своим верным тарантулом баловать нас сиятельным вниманием не спешили. Более того – стоило только нашим маршрутам пересечься, Налрея уволакивала Рая быстрее, чем я успевала открыть рот, чтобы ехидно приветствовать дражайших ядовитых родственничков.

Поиски демонессы, которые развернул деятельный Льерил, тоже не приносили успехов. Хотя силы на это были брошены ой какие немаленькие – двенадцать магов-поисковиков без устали раскидывали невидимые сети на планетарных островах и рапортовали русоволосому трийе обо всех подозрительных моментах. Оказалось, что смазливый друг моего супруга – личность в обществе Фэриката влиятельная до безобразия. И потому, когда он запросил лучших магов для личных нужд, у него даже не спросили зачем! Этот факт каждый раз вызывал у меня невероятное удивление, наверное, потому, что как-то не вязался облик этого мечтательного парнишки с образом жесткого и расчетливого воина, каковым, по словам Рея, тот являлся на самом деле. Вот уж где внешнее ни капли не соответствовало внутреннему! Маскарад, да и только…

– А чему ты удивляешься? – посмеивался над моей изумленной мордашкой рыжий Сфинкс. – Внешность Льер лепил сам, так сказать, четко представляя, что хочет получить на выходе. Именно потому такой диссонанс. Обычно все же по облику можно понять, что за трийе перед тобой.

– Как тогда быть с твоей матерью? – Я не преминула отметить такой нюанс. – Внешне она производит впечатление очень доброй и безобидной женщины. А на деле – кобра, она кобра и есть! Может, все-таки…

– Алиса, и не надоело тебе? – мученически поморщился супруг. – Наши дверные артефакты слишком хороши, к тому же их постоянно дорабатывают. Ни одна личность под маской не смогла бы оставаться непойманной столько времени!

Но, тем не менее, мои подозрения никак не желали уходить. Видимо, мне просто слишком нравилась версия, гласящая, что демонесса из легенд и моя свекровь – на самом деле одно лицо.

К тому же вечером накануне дня икс, сама того не понимая, Сфэйи подлила масла в огонь. Она прилетела пожелать нам удачи и дать несколько советов. Рею показала, как разворачивать в активное состояние нашу с ним связь – так, чтобы ни одно вражеское заклинание не прошмыгнуло. А мне…

– Сфинкс, будь добр, выйди, – бросила вечная девочка через плечо, не сводя с меня взгляда. – Нам с Алисой надо поболтать о своем, о девичьем.

Тот поворчал для проформы, а потом все же послушался, предупредив, что будет ждать за дверью.

Я сидела на застеленной кровати, прислонившись спиной к стенке и скрестив вытянутые ноги, и с интересом рассматривала сосредоточенную Сфэйи. Любопытство грызло не на шутку, но я продолжала молча разглядывать душу перекрестка, которая явно пыталась подобрать слова.

– Знаешь, я могла бы сказать это и при Рее, – наконец-то заговорила она, – но Сфинкс не поймет… Он – мужчина со всеми достоинствами и недостатками своего пола. Тот самый, воспетый вашими китайцами ян.

– А я, значит, инь? – не смогла не улыбнуться, вспомнив, что Рей тоже вспоминал об инь-ян.

– Совершенно верно. – Сфэйи начала задумчиво закручивать свои волосы в жгуты и тут же распускать их. – Более того, мне всегда казалось, что именно традиционный значок инь-ян очень четко характеризует пару Сфинкс – миари. Вы разные, но в каждом из вас есть хотя бы минимум схожего, чтобы находить общий язык. При всем этом вы идеально дополняете друг друга.

– Все понятно. – Я нетерпеливо дернула плечом. – Но как эта информация поможет мне завтра перед советом?

Она посмотрела на меня со странной усмешкой, а затем совсем тихо произнесла:

– Доверяй своей интуиции, Алиса. Уж поверь мне, это самое сильное оружие, которое у тебя есть. А еще… – Она вдруг подалась вперед и невесомо провела по моей косе, которую я не мудрствуя лукаво перебросила на грудь. – Береги волосы. Поверь, это не моя блажь. В них – большая сила. Однажды ты сама поймешь.

И паршивка мелкая исчезла. Видимо, предчувствовала град вопросов.

Короче, Сфэйи только окончательно убедила меня, что мои подозрения насчет Налреи верны. И я попросту взорвала мозг сначала Рею, а утром, когда мы летели на совет, – и Льерилу.

– Да как вы не понимаете! – кипятилась я, когда на меня уже даже рявкать начали. – Все сходится! Все мотивы тогда ясны и понятны! Да даже имя Налрея очень похоже на Малона.

– Чем? – устало вопросил Сфинкс, у которого, по его же признанию, от моей упрямой убежденности попросту болела голова.

– Второй и третьей буквой, – уже не так уверенно отозвалась я.

– Алиса, тебе просто так нравится эта идея, что ты ищешь доказательства там, где их нет. – Льер решил подключиться и дожать меня еще и со своей стороны.

– Ну и ладно, – обиженно буркнула я, не желая признавать, что он прав, и, нахохлившись, отвернулась к окну.

Как оказалось, спор мы закончили очень вовремя. Пилот объявил, что мы почти на месте, и лэйт пошел на спуск. Там, впереди, медленно вырастал остров Большого совета.

– Радость моя, только я тебя очень прошу, – Рей осторожно поправил очередную выплетенную из моих волос сложную косу, – не вздумай при совете выдать свою невероятную версию. Моя мать не упустит случая извлечь выгоду из такого оскорбления и вцепится в него мертвой хваткой… Будут проблемы.

– Да поняла уже, – не поворачиваясь, отозвалась я. – Буду тихонько молчать в тряпочку и говорить, только когда милостиво разрешат.

– Алиса, не утрируй, – укоризненно шепнул он мне на ухо.

Лэйт как раз мягко приземлился перед зданием совета, так что я просто поднялась и скупо обронила:

– Нам пора.

На споры в любом случае не было времени.

Зал совета… Возникло ощущение дежавю. Смутные силуэты за матовым стеклом. Мы в центре, Рей – с одной стороны от меня, Льер – с другой. А немного поодаль – Налрея с Арвираем. Причем наша дорогая пустынная эфа выглядела настолько убитой горем, что, не знай я, с какой подлой тварью имеем дело, точно поверила бы.

– Кэрты и кэты, мы приветствуем вас, – заговорил вдруг кто-то из совета. – Мы обдумали сложившуюся ситуацию и потому не видим иного выхода, как прибегнуть к крайним мерам. Кэта Алиса, просим вас выйти вперед, к красному кресту.

Впереди, на полу, прямо перед стеклом, действительно вспыхнул красный крест.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию