Обман Инкорпорэйтед - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обман Инкорпорэйтед | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Корабль с отключенной энергией беззвучно скользил по орбите.

Неожиданно последовал сильный лобовой удар, и Рахмаэля отбросило к стене. Он увидел, что Доскер тоже рухнул, и понял, что к ним пристыковался другой корабль либо нечто схожее – но, к счастью, взрыва не последовало. По крайней мере это не была ракета. Будь это ракета…

– Они могли бы уничтожить нас, – проговорил Доскер, неловко поднимаясь на ноги. Он тоже имел в виду нечто взрывающееся. Пилот повернулся к трехъярусному входному люку, служащему для проникновения в безвоздушное пространство.

Рычаги герметизирующих механизмов начали вращаться под воздействием внешних импульсов, и люк распахнулся.

Вначале появились трое (из них двое вооружены лазерами) с пустыми глазами купленных с потрохами и давно пропащих наемников. За ними следовал элегантный ясноликий господин, купить которого было невозможно, поскольку он сам был крупнейшим покупателем на человеческом рынке, дилером, не предназначенным на продажу.

Это был Теодорих Ферри, председатель совета директоров «Тропы Хоффмана лимитед». Двое служащих, вошедшие первыми, взяли наизготовку смахивающий на пылесос жужжащий прибор, и тот немедленно приступил к поискам, суя повсюду свой хобот. Наконец удовлетворившись, операторы кивнули Теодориху, и тот обратился к Рахмаэлю:

– Могу я присесть?

– Конечно, – ответил тот после удивленного молчания.

– Извините, мистер Ферри, – вмешался Доскер. – Единственное место занято. – И он уселся за пульт управления таким образом, что его маленькое тело заполнило своим основанием оба ковшеобразных сиденья. Лицо у него было гневное и решительное.

– Хорошо, – пожав плечами, согласился грузный седовласый мужчина. Он впился взглядом в Доскера. – Кажется, вы лучший пилот «ОбМАН Инкорпорэйтед»? Ал Доскер… да, я узнал вас по нашим снимкам. Вы летите к «Омфалу». Но, чтобы найти корабль, вам не нужен Аппельбаум. Спросите лучше нас. – Теодорих Ферри порылся в своем плаще, извлек пакет и перебросил Алу Доскеру. – Здесь координаты доков, где Аппельбаум прячет корабль.

– Спасибо, мистер Ферри, – процедил Доскер с такой долей сарказма, что слова едва можно было разобрать.

– Послушайте, Доскер, – сказал Теодорих. – Сидите спокойно и занимайтесь своим делом, пока я говорю с Аппельбаумом. До сих пор я не встречался с ним лично, но был знаком с его покойным, оплакиваемым всеми нами отцом. – Он протянул руку.

– Если вы пожмете ему руку, Рахмаэль, – предупредил Доскер, – он заразит вас вирусом, который в течение часа разрушит вашу печень.

– Я, кажется, посоветовал вам не соваться, куда не просят? – злобно уставившись на негра, произнес Теодорих и снял с руки незаметную до сих пор перчатку из пластика. «Значит, Доскер прав», – подумал Рахмаэль, следя за тем, как Теодорих осторожно отправляет перчатку в устье корабельного мусоросжигателя. – И вообще, – почти жалобно продолжал Теодорих, – мы могли распылить здесь смертоносные бактерии.

– И заодно покончить с собой, – вставил Доскер.

Пожав плечами, Теодорих обратился к Рахмаэлю:

– Я уважаю ваши поступки. Не смейтесь.

– Но я и не думал смеяться, – возразил Рахмаэль. – Просто удивился.

– Вы хотите продолжать свое дело после экономического краха, хотите удержать своих законных кредиторов от изъятия последнего и единственного актива компании «Аппельбаум энтерпрайз». Похвально, Рахмаэль. Я поступил бы так же. А еще вы произвели впечатление на Мэтсона, вот почему он предоставил вам своего единственного приличного пилота.

Безмятежно улыбаясь, Доскер полез в карман за сигаретами. Пара пустоглазых охранников Теодориха мгновенно перехватила его руку – одно ловкое движение, и безобидная коробочка с куревом упала на пол.

Сигареты были поочередно взрезаны и исследованы людьми Теодориха… пятая по счету оказалась твердой, она не поддалась острому перочинному ножичку, и через миг более сложное аналитическое устройство показало, что эта сигарета не что иное как гомеостатический цефалотропный дротик.

– На чей режим альфа-волн он настроен? – осведомился у Доскера Теодорих Ферри.

– На ваш, – равнодушно ответил тот, сохраняя невозмутимость, пока пара пустоглазых, но весьма способных служащих ТХЛ выводила дротик из строя, топча его каблуками.

– Значит, вы ожидали меня, – слегка озадаченно произнес Ферри.

– Мистер Ферри, я ожидаю вас всегда.

Вновь обратившись к Рахмаэлю, Теодорих Ферри выразил свое восхищение и желание покончить с конфликтом между ним и ТХЛ.

– У нас имеется инвентарная опись ваших активов. Прошу. – Он протянул Рахмаэлю лист бумаги, и тот обернулся к Доскеру за советом.

– Возьмите, – разрешил пилот.

Приняв опись, Рахмаэль пробежал ее глазами. Список был точным и содержал подробные данные обо всей собственности, оставшейся у «Аппельбаум энтерпрайз». Увы, Ферри был прав в том, что подлинную ценность имел лишь «Омфал» – огромный лайнер плюс ремонтный комплекс со специалистами, трудившимися над кораблем, подобно пчелам в улье. Он вернул опись Ферри, и тот, взглянув в лицо Рахмаэлю, кивнул.

– Итак, договорились, – сказал Теодорих Ферри. – Условия таковы, Аппельбаум. Можете оставить себе «Омфал». Я прикажу моим юристам снять иск, поданный в судебные инстанции ООН с требованием взять корабль под арест.

Доскер встревоженно хмыкнул, а Рахмаэль уставился на Ферри.

– И что взамен? – спросил Рахмаэль.

– «Омфал» никогда не покинет Солнечную систему. Вы легко можете освоить выгодные маршруты перевозки грузов и пассажиров между девятью планетами и Луной. Несмотря…

– На тот факт, что «Омфал» предназначался для межзвездных, а не межпланетных путешествий, – подхватил Рахмаэль. – Это все равно что использовать…

– Только так, – перебил Ферри. – Или «Омфал» переходит к нам.

– Значит, Рахмаэль соглашается не лететь на «Омфале» до системы Фомальгаута, – уточнил Доскер. – В письменном договоре не будет упомянута определенная звездная система, но это не Проксима и не Альфа. Верно, Ферри?

– Хотите соглашайтесь, хотите – нет, – отозвался после паузы Ферри.

– Но почему, мистер Ферри? – вмешался Рахмаэль. – Чем плоха планета Китовая Пасть? Ведь это доказывает мою правоту.

Это было очевидно и для него, и для Доскера – да и Ферри должен был понимать, что поддерживает своими действиями их намерения. Ограничить «Омфал» девятью планетами Солнечной системы? И при этом корпорация «Аппельбаум энтерпрайз», по словам Ферри, продолжит существование в качестве законного предприятия. А Ферри позаботится о том, чтобы ООН позволила им существовать в приемлемых коммерческих рамках. Рахмаэль распрощается с «ОбМАН Инкорпорэйтед». Сперва с чернокожим суперпилотом, а затем с Фреей Холм и Мэтсоном Глэйзер-Холлидеем – по сути, отрезав себя от единственной вставшей на его сторону силы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию