Обман Инкорпорэйтед - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 269

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обман Инкорпорэйтед | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 269
читать онлайн книги бесплатно

Чарли молча кивнул головой.

– Хотя я понимаю, что вы хотите сказать, – добавил Энтайл.

– В любом случае это уже не важно, – проворчал Чарли. – Когда я выберусь отсюда, то убью ее. И меня не волнует, что кто-то узнает о моих намерениях. Если хотите, можете передать эти слова шерифу. Ей не спрятаться за его спиной. Она рассказывала вам, что я избил ее однажды?

Нат кивнул.

– Фэй всегда выставляет меня человеком, избивающим свою жену, – продолжил Чарли. – Только мне теперь все равно. Она может подать на меня в суд и притащить туда своего психоаналитика, которому платит по двадцать баксов в час. Пусть он талдычит о том, что меня снедает враждебность, что я завидую ее утонченности и изысканному вкусу. Меня эта чушь не волнует. Я и плевка не дам за его ученое мнение. Мне теперь важна лишь судьба моих девочек. Не знаю, увижу ли их снова… Иногда я не верю, что вернусь домой. Я вам это честно говорю. Хотя детей она привозит регулярно.

– Да. Она привозит их к вам почти каждую неделю.

– Я никогда не выйду из этого госпиталя, – прошептал Чарли. – Мне конец.

– Вы выйдете здоровым и окрепшим…

– Передайте Фэй, что я знаю о ее планах. Но меня они не волнуют. Скажите ей, что мне все равно. Я плевал на ее хитрые затеи. Она может забрать себе дом. Она может снова выйти замуж за кого захочет. Может делать все, что ей угодно.

– Вот увидите, вам скоро станет лучше, – сказал Нат, похлопав его по руке.

– Нет, – ответил Чарли. – Лучше мне уже не будет.

(девять)

Вечером Натан Энтайл сидел за кухонным столом арендованного ими дома и выполнял очередное задание, Гвен смотрела многосерийный сериал «Плэйхауз 90». Чтобы уменьшить звук телевизора, он прикрыл дверь в гостиную. Плита пылала жаром, согревая комнату. Рядом с ним стояла чашка с остывшим кофе. Он увлекся изучением темы и забыл о ней. Внезапно дверь распахнулась настежь. Краем глаза он увидел, что к нему подходит Гвен.

– В чем дело? – бросив авторучку на стол, спросил он у жены.

– Позвонила Фэй Хьюм, – ответила Гвен. – Она хочет поговорить с тобой.

Он не слышал звонка.

– Что ей нужно?

Во время их последней встречи он специально подчеркнул, что эту неделю будет готовиться к предстоящему экзамену. Нат действительно проводил все свободное время в публичной библиотеке Сан-Рафаэля.

– Фэй получила уведомление из банка и не может понять, как оно согласуется с корешками квитанций, – ответила Гвен.

– То есть она хочет, чтобы кто-то из нас приехал к ней и помог разобраться со счетами?

– Да.

– Передай ей, что мы не можем.

– Лучше я съезжу. А Фэй скажу, что ты готовишься к экзамену.

– Она и так об этом знает.

Взяв авторучку со стола, он вернулся к изучению конспектов.

– Да, она сказала, что ты упоминал об экзамене, – подтвердила Гвен. – Она подумала, что, может быть, я смогу приехать. Фэй не разбирается в финансовых вопросах. Ты же знаешь, у нее всегда были проблемы с подсчетом денег.

– А почему ей не поможет брат?

– Он же слабоумный!

– Ладно. Езжай. Нат знал, что его жена разбирается в счетах не лучше Фэй. Ну, что ты смотришь на меня? – спросил он с внезапным раздражением. – Ты же знаешь, что мне нужно учиться. Я не могу тратить время на нее!

– Она сказала, что заедет за тобой, – смущенно ответила Гвен. – Мне действительно кажется, что тебе нужно съездить и помочь ей со счетами. Это займет не больше получаса. Она обещала, что накормит тебя сандвичами. Пожалуйста, Нат. Я думаю, что тебе лучше съездить.

– Почему?

– Ну, ей очень одиноко вечерами. Она переживает из-за Чарли. Знаешь, сколько нервов она тратит с ним в госпитале. Я думаю, счета – это повод, чтобы кто-то приехал и пообщался с ней. Фэй просто нуждается в компании. Она начала посещать своего аналитика по три раза в неделю. Ты слышал об этом?

– Да, – ответил он, уставившись в конспект.

Однако Гвен не уходила.

– Что еще? – спросил он. – Неужели Фэй ждет моего ответа?

– Угу.

– Ладно. Скажи ей, что я поеду. Но только в том случае, если она заберет меня и потом привезет обратно.

– Конечно привезет, – заверила его Гвен. – Фэй такая милая. И там работы на пятнадцать минут. Ты с этой математикой в один момент управишься.

Она вышла из комнаты, и Нат услышал ее голос в гостиной. Она сказала Фэй, что он с радостью поможет ей со счетами.

Если это лишь повод для общения, то почему она не пригласила Гвен, подумал он. Не потому ли, что ей хочется особой компании? И если это действительно повод, то, судя по всему, она решила убить двух зайцев сразу: использовать его не только для «общения», но и для проверки счетов. Довольно эффективно. Два удовольствия сразу.

Отложив конспекты в сторону, он прошел в гостиную и вытащил из шкафа костюм.

– Мне кажется, тебе не хочется ехать к ней, – сказала Гвен, когда они стояли у дверей дома.

Натан смотрел на поворот, из-за которого должен был появиться «Бьюик».

– Я по горло занят учебой, – ответил он.

– Ты и раньше бывал занятым, но все же выполнял ее просьбы.

– Видишь ли, я погрузился в тему и не хотел отвлекаться…

Она была права. За его нежеланием стояло нечто большее.

Услышав гудок машины, Натан торопливо спустился по ступеням, Фэй приоткрыла дверцу и весело крикнула:

– Какой вы милый и добрый. Я знаю, вам нужно готовиться к экзамену. Но моя просьба не задержит вас надолго.

Когда он сел рядом с ней, Фэй выехала на дорогу и лукаво сказала:

– На самом деле я могла бы справиться сама. Похоже, проблема возникла из-за путаницы в счетах. Я сейчас вспомнила, что забыла отметить квитанцию за услуги химчистки в Петалуме. Чек на сто долларов.

– Понятно, – ответил Натан.

Ему не хотелось разговаривать. Он смотрел на темные деревья, мелькавшие за окном. Фэй прекрасно вела машину. «Бьюик» плавно вписывался в каждый поворот.

– Вы все еще думаете об учебе?

– Отчасти да.

– Помогите мне разобраться с банковским уведомлением, и я тут же верну вас домой. Клянусь, это не займет много времени. Я долго колебалась, прежде чем позвонила вам. Фактически мне очень не хотелось беспокоить вас и отрывать от занятий.

«Почему она не упоминает о Гвен? – подумал Натан. – Возможно, она знает, что моя жена некомпетентна в таких вопросах. Ох, зря я это делаю». Однажды, находясь в гостях у Фэй, он случайно увидел чек, лежавший на кофейном столике в гостиной. Чек был из магазина детской одежды в Сан-Рафаэле. Сумма ошеломила Натана. Ее хватило бы на оплату всех счетов, которые он и Гвен получали за месяц. А это были всего лишь покупки для двух маленьких девочек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию