Такой знакомый незнакомец - читать онлайн книгу. Автор: Дикси Браунинг cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такой знакомый незнакомец | Автор книги - Дикси Браунинг

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Джо относится так же. Мы пытались пристроить его еще там, в Атланте, но нам не удалось, в этом вы схожи. — Хитч улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. — Джо собирался взять с собой свою двоюродную сестру на завтрашнюю встречу со школьными друзьями, но у нее что-то произошло, и она не сможет.

В конце концов Синди нехотя согласилась пойти. Интересно, что собой представляет Джо Дигби, дизайнер ландшафтов и старинный студенческий друг Хитча. Оказалось, Джо помнил ее с тех времен, когда заезжал к Маку.

Синди сказала, что тоже вроде бы помнит его.

Хитч не понял, было это правдой или она просто пыталась вселить уверенность в его друга. Джо Дигби не относился к числу так называемых заметных парней. Он был лысый, простодушный, очень мягкий и абсолютно порядочный человек.

Он никогда не сделает Синди ничего плохого.

А если ей понравится этот вечер, кто знает, к чему это может привести?

Когда они уехали в фургоне Джо, Хитч медленно побрел к дому Макколмов. Самодовольное выражение его лица стало задумчивым, а потом хмурым.

— Иди сюда, Хитч, съешь кусочек пирога с черникой, — позвала Мама Мак. — Только что из духовки.

Они ели пирог и болтали, смотрели вечерние новости и снова болтали, в основном о Маке и Стефф. После того, как старики Маки ушли к себе, Хитч снова вышел на крыльцо и глянул через изгородь на соседний дом. Если Джо не изменился за последние лет десять, то они приедут с минуты на минуту. Джо был жаворонком.

— Что ты, черт возьми, делаешь тут? Ты напугал меня, выглядывая из темноты!

Хитч забрел на территорию Стивенсонов и уселся на качели, скрытые от света уличного фонаря гирляндами глицинии. В последнюю минуту, увидев, как Джо бережно держит Синди под руку, ведя к парадной двери, Хитч пожалел, что не лег спать, но было уже поздно исчезнуть незамеченным.

Он достойно вышел из положения:

— Я решил, что Мойра крепко спит, а кто-то же должен встретить тебя.

— Разве мне нужна нянька, Хитч?

— Я не… ну, дело не в этом.

Она подчеркнуто терпеливо ждала, пока он пожелает спокойной ночи и уйдет. Влажность, а может быть, что-то еще сотворили невообразимое с ее волосами. Освещенные сзади светом фонаря, они словно нимбом окружали ее голову.

Он откашлялся и снова собрался с мыслями.

— Дело в том, что я чувствую себя в какой-то мере ответственным. Ведь это я познакомил тебя с Джо. Ну, так как прошла встреча?

Синди сбросила туфли и, подцепив пальцем ремешки, болтала ими.

— Мы прекрасно провели время! Я оказалась знакомой по крайней мере с половиной присутствующих. Хитч, тебе известно, что моль находится под защитой закона?

Он моментально уловил подвох.

— Моль ? А, очевидно, ты имеешь в виду насекомое. Нет, не известно.

— Джо просто кладезь информации. Он сказал, что существует одно растение… забыла… какое-то сложное латинское название… так вот, это растение запрещено разводить, потому что оно уничтожает моль, а это противоречит закону, только…;

— Синди.

— … оно разрастается так быстро, что заполняет весь сад, так что…

— Синди.

— Что?

Она перенесла тяжесть тела на другую ногу и свободной рукой отвела волосы за уши. При искусственном освещении трудно было определить, но Хитчу показалось, что она раскраснелась. На самом деле, по виду Синди можно было сказать, что она хорошо провела время.

Слишком хорошо.

— Вы танцевали?

— Несколько раз, но в основном разговаривали. Джо не очень уверенно чувствует себя на танцплощадке. Мне кажется, он застенчивый.

— Я разве не говорил тебе, что он застенчивый? Это была единственная причина, по которой она поехала с Джо, Хитч был уверен в этом. — Кстати, ты сегодня просто очаровательна.

Она снова была в желтом. Это был единственный наряд из тех, что он видел на ней, который она, похоже, выбирала сама.

— Спасибо, что ждал меня. Никто еще никогда так не делал. — Потом, с той самой озорной улыбкой, когда сначала вспыхивали ее глаза, потом появлялась ямочка на щеке, а уж потом улыбались губы, она добавила:

— Правда, я редко возвращаюсь домой так поздно. Вернее, никогда не возвращалась. — Синди уселась на качели.

Похоже, она не очень торопилась уходить. Он счел это хорошим знаком и подумал, что они могут еще поболтать — может, она захочет поделиться с ним впечатлением, ну, как, например, с братом.

— Джо ничего не забыл сделать?

— По-моему, нет. — Она наклонила голову и недоуменно нахмурилась.

— Я что-то не видел, чтобы он поцеловал тебя на прощанье.

Она стала раскачиваться.

— В первое же свидание?

Он пожал плечами.

— В наше время срок знакомства не имеет значения. Ты собираешься куда-нибудь пойти с ним снова?

Она перестала качаться.

— Возможно. Если он пригласит меня. Но вряд ли пригласит.

— А почему вряд ли? Ты сказала что-нибудь такое, что обескуражило его?

Она засмеялась.

— Хитч, тебе не кажется, что меня вряд ли можно отнести к тому типу женщин, из-за которых мужчины лезут вон из кожи?

— А что в тебе не так? То есть, я хотел сказать…

— Во-первых, меня нельзя назвать хорошенькой. — Не дав ему перебить ее, она продолжила:

— Во-вторых, я слишком прямолинейна. Мужчинам не нравятся женщины, у которых есть свое мнение.

— С каких это пор ты стала экспертом в вопросах, что нравится, а что не нравится мужчинам?

— С тех пор, как живу рядом со Стефф и Мойрой. Возможно, у меня не слишком богатый личный опыт, но об их опыте я наслышана вдоволь.

Я знаю, мужчинам нравятся красивые женщины и такие, которые льстят им и позволяют считать себя умными. Им нравятся… — Она замолчала и покрутила пальцами.

— Ну, и кто им нравится еще? Или что? Отвечай, мой замечательный эксперт!

— Я не утверждаю, что являюсь экспертом, и не обязана говорить тебе все, что знаю…

— Кто-то совсем недавно сказал, что он прямолинейный… Уж не секс ли это?

— Уже середина ночи. Неужели следствие не может подождать до утра?

— Может ждать хоть целую вечность, — спокойно сказал Хитч, убрал руку с качелей и положил Синди на плечо. Вдыхая легкий сладкий аромат, который был присущ только ей, ей одной, он сказал:

— Но я не хотел бы ждать.

Он приблизил одной рукой ее лицо к своему… качели весьма способствовали тому, что он собирался сделать. Свет фонаря возле парадной двери притушил огненный цвет ее волос, лег экзотическим отблеском на нежное лицо. Ее затуманенные синие глаза были загадочными. Недолго поколебавшись, он наклонился и прижался губами к ее губам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению