Вампиры города ветров - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Нейл cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вампиры города ветров | Автор книги - Хлоя Нейл

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

На лице Этана отобразилось сомнение.

— Он оборотень, верно?

Я нахмурилась в ответ:

— Да. А что?

— Как ты знаешь, оборотни и вампиры не ладят.

— Разумеется, но разве Габриэль Киин не собирается привести свою стаю в Чикаго? Это идеальная возможность навести мосты.

Он подумал минуту, затем кивнул:

— Звони.

Этан помассировал пальцами лоб, уставившись в пол.

— Джейми не пишет для «Чикаго Уорлд Уикли». Он продает инвестиции. И хотя мы считаем, что в данном случае жертвы — мы, Николас уверен, что именно мы угрожаем его брату. — Он поднял на меня глаза. — Что можно извлечь из этого?

— Не существует никакого репортажа о рейвах, — заключила я. — Либо, если он и есть, Николас об этом не знает. Он явно в курсе по поводу рейвов, но это отвлекающий маневр. — Я покачала головой. — Нет, кто–то настраивает нас друг против друга.

Этан согласно кивнул:

— Женщина звонит Брекенриджам накануне приема, который мы собираемся посетить, и информирует Брекенриджей о какой–то смутной угрозе. Ник просит тебя встретиться в лесах и поднимает тот же вопрос. Сегодня уже более конкретная информация отправляется непосредственно Николасу.

— Они поняли, что Ник — тот, кто им нужен, — сказала я. — Кто бы ни стоял за этим переполохом, он выяснил, что он — тот самый Брек, с которым нужно работать, Тогда хаос обеспечен.

— Им это почти удалось, — пробормотал Этан.

Он скрестил руки на груди и прошелся но кабинету из конца в конец, затем охватил руками спинку кожаного стула.

— Погоди, — сказала я. — Информация о репортаже, которая сначала поступила из офиса омбудсмена, — мы обсуждали это с Люком. Как они узнали?

— Анонимно, — ответил Этан. — Эта информация хранилась в кабинете.

«Черт!..» — подумала я, надеясь на эту ниточку.

— Ладно, — сказала я, — тогда почему Кадоган? И почему Брекенриджи? Мы не соперничали. Почему нас свели на поле битвы?

— Я в курсе только одной связи между нами и ими, произнес он, напряженно глядя на меня своими зелеными глазами.

Я поднесла руку к груди:

— Ты думаешь, что связь — это я?

— Ты — единственное связующее звено между Домом и их семьей, о котором мне известно, Страж. — Этан скрестил руки на груди. — И к несчастью, я знаю только об одном твоем враге.

На миг повисло молчание, и кусочки пазла сошлись.

— Ник сказал, что она звонила в дом, — пробормотала я, затем посмотрела на Этана. — Селина?

Этан пожал плечами:

— У нее нет улик. Но ты считаешь, это за пределами её возможностей?

— Создание хаоса? Едва ли. Это практически ее визитная карточка.

— К нашей превеликой досаде. И конкретно этот хаос, центр которого — ты, имеет дополнительное преимущество. — он покачал головой. — То письмо послал вампир Кадогана. Кто–то, кто знает, что я водил тебя в библиотеку.

— Что более важно, — перебила я, — кто–то, знающий, что мыговорили в библиотеке и какие приемы посещаем. Кто–то владеющий информацией обо всех наших перемещениях и обеспечивающий Ника сведениями заранее.

Он медленно выпрямился, упершись руками в бока, и посмотрел на меня широко открытыми глазами:

— На что конкретно ты намекаешь?

— Есть только одна группа вампиров, которые знают о рейвах и предполагаемом репортаже Джейми, — сказала я. — В том числе о наших экскурсиях к богатым и знаменитым.

Я помолчала, предоставляя ему шанс сделать вывод самостоятельно.

— Этан, это кто–то из охраны.

ГЛАВА 17 Любовь ранит

Можете представить, как тепло было принято это заявление. Этан отвернулся и немедленно открыл мобильник, не желая вступать в дискуссию о возможности того, что текущая смута вызвана одним из наших охранников. Моим коллегой.

Этан позвонил в Дом, ставя Малика и Люка в известность насчет угрозы, но не дал информацию о моих подозрениях. Как будто ничего плохого не случилось, стражиников направили активно заниматься расследованием, поставив задачу идентифицировать всю информацию касательно предполагаемой угрозы в адрес Джейми.

Я тоже полностью погрузилась в расследование. Мой список подозреваемых оказался довольно коротким. Женщина, позвонившая в усадьбу Брекенриджей… И я видела, как Келли приехала в Кадоган, проведя день где–то в другом месте. Это она — вампир Кадогана с ножом в рукаве? Ниточка к Селине?

Стремясь решить загадку, я воспользовалась домашним телефоном и позвонила в офис омбудсмена, чтобы рассказать деду о вечерних открытиях. Я также поговорила с человеком, обладающим нужными мне талантами.

— Джефф, у меня проблема.

— Рад, что ты наконец поняла: я — решение твой проблем, Мерит.

Настроение у меня было не радужное, но я не смогла не улыбнуться в ответ.

— Кто–то пользуется электронной почтой, чтобы рассылать угрозы от имени Дома Кадогана, — сказала я ему, открыв мобильник и входя в почту. Всегда действующий эффективно, Ник уже переслал мне то самое письмо.


Если бы он был одним из нас, мы бы приготовили хорошенький осиновый кол. Но осина слишком хороша для таких, как вы. Может, четвертование? Внутренности и конечности уже вырваны, а ты еще в сознании и чувствуешь боль. Понимаешь, как это. Утопить? Повесить? Медленная смерть на острие меча: разрубить от носа до кормы, чтобы от тебя остались кровь, сукровица и мясо?

Кстати, сначала умирает младший.

Я вздрогнула, читая его, но оценила, что автор этой угрозы, в отличие от последней, которую получила я, не пытался рифмовать. Еще я задумалась, способна ли Келли на такое насилие и злобу. Оставив вопросы открытыми, я спросила у Джеффа адрес и переслала письмо ему.

— Фьо, — сказал он через секунду, видимо получив послание, — какая дрянь!

Дрянь, да. Но здесь не было и намека на то, почему выбрали именно Джейми. Принадлежность к Брекенриджам, похоже, была единственным поводом.

— Дрянь, — подтвердила я. — И нам нужно выяснить, откуда она взялась. Ты можешь воспользоваться своими заклинаниями?

— Легче лёгкого, — отсутствующе произнес Джефф (на заднем фоне послышался яростный стук по клавиатуре). — Он cкрыл IP–адрес, это прошлый век, но мне надо кое–что отследить. Являясь представителем нашего славного города, я смогу кое–куда позвонить.

— Позвони, — сказала я, — но есть один момент. Подробности необходимы как можно скорее. Времени в обрез. — Я посмотрела на мобильнике, который час. Была почти полночь. — Какое у тебя расписание на ближайшие несколько часов?

— Гибкое, — ответил он. — Если цена подходящая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию