Аллоды. Все корабли Астрала - читать онлайн книгу. Автор: Роман Афанасьев cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аллоды. Все корабли Астрала | Автор книги - Роман Афанасьев

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Пораженный новой мыслью, Гордей остановился, сунул руку в карман куртки и вытащил моток тонкой веревки, прихваченной в лагере разбойников. Потом он бросил взгляд на острую ветку с множеством сучков, взглянул на нож у пояса и улыбнулся. До рассвета далеко, сна – ни в одном глазу. Надо же себя чем-то занять?

5

Рассвет Гордей встретил в сладкой дреме, где сон от яви отделяет лишь крохотный шажок. Вроде виделась ему высокая светловолосая девица. Может, знакомая, а может, и нет. Доспехи на ней военные, а сама дразнится, как дитя.

Дремал он за раскидистой елкой, удобно устроившись между корней. Нет, не спал – но порой подремывал, оставаясь на стороже. Ему и раньше доводилось проводить так ночь, сидя в засаде на охоте. Вроде и отдыхаешь, а вроде и на посту – тут главное не заснуть по-настоящему.

Заслышав сквозь дрему тихий хруст, выбивавшийся из обычной песни утреннего леса, Гордей вскинулся и положил руку на нож. Прислушавшись, он понял, что хруст донесся с места стоянки его странных спутников. Гордей медленно встал, огляделся и бесшумно скользнул по палой траве обратно, к лагерю.

Утро хоть и выдалось хмурым, но все же солнышко разогнало мрак. В его зыбком свете лес выглядел уже не таким мрачным, как ночью. Робкие лучи солнца пробивались сквозь огромные кроны деревьев, с листьев и веток бесшумно падали в траву хрустальные капли ночного дождя. Пахло свежими травами и старой листвой. Это был хороший лес, добрый, почти как у Гордея дома. А все, что было вчера, – просто ночной кошмар, и этим утром достаточно просто проснуться, чтобы все это кончилось.

Вздохнув, охотник осторожно обошел глубокую лужу под кустом, бесшумно перескочил на корни соседней елки и подошел к полянке, на которой вчера путники устроили ночлег. Она была окружена кустами лещины, и Гордей услышал своих спутников прежде, чем увидел их.

– Самое время уйти, – хриплым шепотом произнес невидимый за кустами Эрик. – Просто встанем и пойдем.

– Куда? – в низком голосе эльфа звучала насмешка. – К обрыву?

– Да, – твердо произнес гибберлинг. – Нам нужно туда, поближе к астралу.

– И что ты там будешь делать? Сидеть на камешке?

– А хоть бы и на камешке, – буркнул Эрик. – Все лучше, чем тут.

– Мы не знаем, что происходит в городе, – спокойно произнес эльф. – Эрик, друг мой, мы по уши в… болоте. Они не оставят нас в покое, ты сам знаешь.

– Ну если ты по уши, то я… Про меня и говорить нечего, – отозвался гибберлинг. – Нам нужно время. Немного времени.

– И помощь, – напомнил эльф. – Нам нужна помощь хорошего человека.

– Ну не верю я ему, – прошипел Эрик. – Все слишком удачно складывается! Так вовремя появился. Ниоткуда. Мимо проходил!

– Не злись, – мягко попросил Винсент. – Ты еще плохо знаешь людей. Этот охотник – почти ребенок. Он только делает свои первые шаги в большой жизни. И он не побоялся в ночном лесу прийти на помощь тем, кто в ней нуждался. Разве у вас не принято так поступать?

– Ну, то мы, – буркнул гибберлинг. – Не знаю, как тут эти дылды себя ведут. Я-то ничего хорошего от людей не видел, ты знаешь.

– Знаю, – тихо произнес эльф. – Люди открылись тебе со своей худшей стороны. Но есть у них и сторона светлая – и ты видел ее ночью. Ребенок, блуждающий в ночном лесу, без колебаний вступил в бой с врагом, значительно превосходящим его силой. Ринулся в безнадежный бой, чтобы помочь слабому. Ты понимаешь, что это значит?

– Да, – тихо произнес гибберлинг. – Они порывисты и глупы. Получается, ближе к нам, чем к вам.

– И они не все одинаковы, – наставительно произнес эльф. – Помни об этом, Эрик, если все еще хочешь иметь дело с Канией.

– Да помню, помню, – буркнул гибберлинг, – но мы в этом проклятом лесу, у нас на хвосте убийцы, и что-то меня не тянет на мудрые разговоры. Надо что-то делать, Винс!

– Надо, – согласился эльф. – Нам нельзя возвращаться в город, нас мгновенно выследят. Они наверняка наблюдают за всеми воротами и за гостевым домом. Но нам нужно знать, что сталось с посольством гибберлингов. И кто действительно замешан в нападении.

– Песий хвост, – буркнул Эрик. – Никому верить нельзя. Никому, понимаешь?

– Ты ошибаешься, – мягко произнес эльф и повысил голос. – Гордей! Гордей, пожалуйста, подойди к нам. Подслушивать нехорошо.

Охотник выбрался из-за кустов, смущенно отводя взгляд. Уши его пылали от смущенья, а руки нервно теребили кожаный пояс. Он не хотел подслушивать – вот честно, не хотел. Но разговор был таким интересным, что он просто забыл, что вовсе не к нему были обращены эти слова.

– Так и знал, – буркнул Эрик, бросая косой взгляд на охотника. – Вынюхиваешь?

Румянец перебрался с ушей Гордея на его щеки.

– Я не хотел! – начал оправдываться он. – Просто я подошел, а вы говорили, и я…

– Не обращай на него внимания, – сказал Винсент. – Он тебя дразнит. Подойди ближе, охотник. Что ты понял из нашего разговора?

– Только то, что в городе на вас напали и вы боитесь возвращаться, – отозвался Гордей. – Но я правда не понимаю. Если это разбойники, почему бы вам просто не пойти к страже?

– Стража не всесильна, – задумчиво отозвался эльф. – Как только мы появимся в городе, те, кто за нами следит, сразу нападут и снова нас похитят. А может, и убьют на месте. Мы просто не дойдем до стражи. Кроме того…

– Кроме того, – вмешался гибберлинг, – пес его знает, может, это и с разрешения стражи на нас напали!

– Стражи? – воскликнул Гордей. – Да как такое может быть?

– Стражники тоже люди, – тихо сказал эльф. – Их можно и подкупить, и запугать. И даже просто убедить в том, что они выполняют правильный приказ. Стражник на воротах, который заметит нас, может просто шепнуть нужному человеку о том, что мы появились в городе. Только и всего. Но это все погубит.

– Вы просто не верите людям, – твердо произнес Гордей. – Я слышал.

– Мы пока не знаем, кому именно можно доверять, – поправил Винсент. – Мы знаем, что среди людей есть много хороших. Но есть и плохие – именно они и напали на нас ночью.

– Да, я видел, – мрачно произнес Гордей. – Они хотели выпытать у вас, где вы прячете сокровища?

Гибберлинг вдруг по-кошачьи выпучил глаза на охотника и сухо закашлял, как будто ему в глотку попал клок шерсти.

– Эрик, перестань, – с неприязнью сказал Винсент. – Твой смех иногда звучит очень пугающе.

– Сокровища, – пробулькал гибберлинг. – Ох ты ж.

– Он еще ребенок, я говорил тебе об этом, – с раздражением напомнил Винсент. – И он…

– Я не ребенок, – обиженно перебил Гордей. – Я охотник.

Гибберлинг снова закашлял, а эльф устало поднял руки и закрыл ладонями лицо, перепачканное грязью и потеками крови. Гордей обиженно засопел, косо поглядывая на веселящегося Эрика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению