Аллоды. Все корабли Астрала - читать онлайн книгу. Автор: Роман Афанасьев cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аллоды. Все корабли Астрала | Автор книги - Роман Афанасьев

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Эрик сдавленно вскрикнул и шагнул к старосте, но тот ловко отскочил назад, к своим братьям.

– Назад, – загремел старейшина. – Охрана!

Эрик вскинул руки и отступил на шаг, признавая, что погорячился.

– Резак! – позвал старейшина. – Почему ты раньше не рассказывал об этом? Почему не обратился к совету?

– Я рассказывал! – воскликнул Эрик. – Но никто не верил мне. Я сделал большую ошибку. Сразу после того, как «Бесстрашный» нагнал наш флот, я обратился к самым свирепым воякам гибберлингов. К самым сильным, к самым выносливым! И рассказал им все, надеясь, что они пойдут за мной к берегам Изуна.

– И кому ты это рассказал? – изумился старейшина. – Кто это?

– Это Глок Ползунов, – взревел Эрик, ткнув пальцем в темноту, туда, где прятался черный гибберлинг. – Я открылся ему! И Глок поддержал меня! Обещал помощь и поддержку! Говорил, что готов поднять всех Ползунов, чтобы вызволить из неволи остатки моей команды!

Зал завопил так, что у Гордея заложило уши. Он бросил быстрый взгляд на эльфа, но тот стоял неподвижно, с горящими глазами, впитывая каждое слово, что доносилось из уст гибберлингов.

– Глок Ползунов! – взревел старейшина. – Это правда? Резак говорил с тобой?

Большой черный гибберлинг осторожно выступил в освещенный круг, подошел ближе и стал рядом со своим старостой.

– Он приходил ко мне, – признался Глок. – Эрик Резак – совершенно обезумевший после трагических событий на береге Изуна. Он был явно не в себе, бредил магами, орками, взрывами кораблей. Его ум был затемнен после гибели братьев. Я пытался успокоить его как мог, думал, что если пройдет достаточно времени, то Эрик успокоится. Но этого не произошло! Его безумие только нарастало! И теперь мы видим, к чему это привело!

– К чему? – взревел Эрик, потерявший терпение. – К чему это привело, скажи?

– К тому, что ты хочешь погубить весь наш народ, – зарычал Ползунов. – Разве не видите, к чему он нас толкает? Он хочет объявить войну Империи, напасть на Хадаган! На наших будущих союзников, обещавших нам помощь!

– Это ты погубишь нас! – закричал Резак, и Гордей с Винсентом одновременно шагнули вперед, готовясь ухватить его за плечи. – Ты хочешь продать нас в рабство Хадагану, сделать нас их новыми гоблинами! Стоит только открыть им секрет, как мы станем им не нужны! Мы все попадем на рудники, в цепи, а за остатками нашего флота будет охотиться флот хадаганцев, чтобы убить всех, кто владеет секретом путешествий в астрале!

В зале снова закричали, а старосты вскочили с кресел, готовясь вцепиться друг в друга. Охрана времени зря не теряла – простых крикунов в зале успокоили ударами дубинок, а старост растащили в разные стороны. На площадке, у старейшины, остались лишь две тройки, стоявшие друг напротив друга и сверлящие противника ненавидящими взорами. Глок и двое его братьев стояле ровно напротив Эрика, за плечами которого высились Гордей и Винсент. Молодой охотник понимал, что сейчас они с эльфом вряд ли сойдут за семью Эрика, и, по-хорошему, не имеют права вмешиваться в дела гибберлингов. Но он знал – если Ползуны шагнут вперед, он, Гордей Ветров, бросится им навстречу, чтобы защитить Эрика, последнего из семьи Резака.

– Тихо! – ревел старейшина. – Всем тихо! Охрана! Палками их, палками! Несите розги!

Крепкие гибберлинги ступили в освещенный круг рядом с креслами старост, и это отрезвило крикунов. Голоса стали потише, а старичье, выдохшись, тяжело расползлось обратно по креслам.

– Эрик, – позвал старейшина. – К чему ты клонишь? Говори покороче.

– Нельзя заключать союз с Хадаганом, – отрезал тот. – Они преступники и желают нам зла.

– Чем ты можешь доказать свои слова? – спросил старейшина. – Подумай Резак. Я знаю, многие поверят тебя на слово, но его маловато, чтобы изменить судьбу всего народа.

– Я знаю, как подтвердить мои слова! – воскликнул Эрик. – Я отправляюсь на Изун! Я знаю, моя команда еще жива! Я больше не надеюсь на вояк наших кланов, я все сделаю сам. Я освобожу их и приведу на совет. И тогда это будут не просто слова безумца, а слова тех, кто может рассказать правду. Все, кто верит мне, – идемте со мной!

– Это безумие! – завопил Глок, делая шаг вперед. – Этот болван хочет напасть на наших союзников! Хадаган никогда не простит нам этого и будет прав! Останови этот кошмар, старейшина!

– Тихо! – крикнул старец, поднимаясь на ноги.

Тяжело дыша, он забрался ногами на деревянное растрескавшееся сиденье трона и возвысился над толпой.

– Хадаганец! – зычно позвал он, обводя взглядом зал. – Позовите его!

Высокий человек неслышно выскользнул из темноты и встал за спиной братьев Ползунов, как длинная тень – темная, бесшумная.

– Хорошо, – сказал старейшина, устремляя взгляд на него. – А теперь, совет, слушайте мое слово.

Откашлявшись, старик приподнял посох и заревел так, что его было слышно в самом дальнем уголке зала.

– Эрик Резак хочет получить виру за своих братьев! Он в своем праве. Пусть идет и делает то, что велит ему его нить судьбы!

Глок Ползунов запротестовал, но староста Ползунов одернул его – перебивать старейшину было строжайше запрещено.

– Но это только дело между Резаком и Хадаганом, – продолжил старейшина. – Любой другой, кто пойдет за ним, будет изгнан!

Зал недовольно загудел, но старейшина, не обращая внимания на остальных, обратился к хадаганцу.

– Фарид, представитель советника Императора, – прогудел он. – Понял ли ты, что я сказал? Это не дело гибберлингов. Это дело Эрика Резака и Хадагана.

– Я услышал вас, уважаемый, – медленно ответил хадаганец. – И я понимаю, о чем вы говорите.

– Хорошо! – рявкнул старейшина. – Дальше. Никаких доказательств вины Хадагана нет. И пока их нет, мы будем рассматривать предложение Империи о союзе!

Гибберлинги в зале снова завопили, но охрана была наготове и быстро успокоила крикунов. Со словом старейшины не шутят.

– Вот и все! – возвестил старейшина. – Эрик Резак, мы выслушали тебя. Если у тебя будет что добавить – возвращайся. А пока совет не желает тебя видеть. Глок Ползунов! Мы выслушали тебя. Совет обсудит твое предложение о союзе с Империей. Тир Ловких! Мы выслушали твое слово о посольстве в Новограде. И при обсуждении всех дел мы учтем твое мнение. А теперь совет на сегодня закрыт!

Шум в зале поднялся невообразимый, и ему не могли помешать даже охранники совета. Началось несколько драк, старосты бросились к старейшине с воплями и угрозами. Эрик же, бросив многообещающий взгляд на Глока, вопреки опасениям Гордея, просто отвернулся и с мрачным видом двинулся прочь, в толпу.

– И что теперь? – спросил Гордей, нагоняя Резака, которого уже плотной толпой окружила команда «Бесстрашного».

– Здесь у нас больше нет дел, – откликнулся Эрик. – Мы уходим, Гордей. Уходим с совета, уходим из флота гибберлингов. Мы с Сигом идем на Изум. Ты можешь поговорить со старейшиной, может, после совета один из кораблей будет проходить недалеко от Новограда…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению