Сердце ночи - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце ночи | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Стемнело, и я невольно прижималась к Грету, оглядываясь по сторонам. Лес, несомненно, жил какой-то своей жизнью, я слышала тихие поскрипывания, шорохи, звуки падающих веток, вздохи, пересвистывания, уханье И когда над нами пронесся огромный филин, вскрикнула, прижавшись к Грегу и спрятав лицо. Он обнял меня.

— Атанас, — прошептала я, с трудом сдерживая дрожь. — Он охотится за мной! Может, мне лучше вернуться в «Хрустальную горку*? По крайней мере, там я себя чувствую в безопасности!

—  Это просто нервы, — начал успокаивать меня Грег. — Подумай сама, разве Атанас на тебя охотится? Какой смысл? Сегодня мой день рождения, мы идем на празднество.

Я глубоко вздохнула, в душе признав справедливость его доводов. Но все равно чувствовала все нарастающее напряжение. Мне постоянно мешал кулон-клык. Его загнутый коней был необычайно острым, и мне даже казалось, что он может сильно оцарапать. Я решила, что после прихода в «Сосновый угол» улучу момент и избавлюсь от него.

Довольно скоро впереди показались огоньки, и я воспрянула духом.

— Освещение зажгли ради тебя, - сказал Грег

— Ты же знаешь, нам свет не нужен и даже частенько раздражает.

На подходах к коттеджу вдоль дорожки, посыпанной белым песком, были расположены матовые шары на коротких металлических ножках. Они мягко сияли приятным желтоватым светом. Я подняла голову, изучая дом. Он выглядел основательным, так как был построен из толстенных бревен. На втором этаже находилась большая открытая терраса. Я увидела Ганса. Он стоял, опираясь на деревянные перила, и внимательно смотрел на нас. Грег махнул ему. Ганс кивнул и, плавно перелетев через перила, опустился перед нами.

— Привет! — сказал он. — Рад, что Лада решила прийти. Ты выглядишь просто обворожительно! — добавил он.

— Да? — не смогла я сдержать удивления, подумав, что в джинсах и обычной рубашке нет ничего обворожительного.

Ганс наклонился и поцеловал меня, я даже не успела отодвинуться. И тут же, словно черт из преисподней, другого сравнения подобрать не могу, возникла Рената. Мне показалось, что она выросла из-под земли прямо перед нами и в весьма дурном настроении.

—  Привет! — как можно более спокойно сказала я, хотя у меня от страха мороз побегал по спине, уж очень агрессивно выглядела Рената. прекрасное лицо искажала гримаса ярости, ноздри раздувались, верхняя губа весьма характерно приподнялась.

—  Привет, — повторил за мной Грег.

Но Рената даже не прореагировала. Она схватила Ганса за воротник рубашки и оттащила его от меня.

—  Может, хватит волочиться за всеми юбками?! — прошипела она. — Меня начинает утомлять! Вначале похотливая лиса Тина, до чего докатился — заигрывать с оборотнем! Потом эта идиотка Лера, строящая из себя невинного ангелочка, а сейчас еще и Лада!

—  Ну прекрати! — рассмеялся Ганс. — Это все твоя ревность!

—  Не забывай, я не какая-нибудь дурочка! — грозно проговорила Рената. — И вижу тебя насквозь! И к тому же все знаю о твоей прошлой жизни. Ты всегда был непопулярным молодым человеком. А сейчас решил наверстать упущенное? Обо мне ты подумал?!

Она уже перешла на визг. Меня удивляло, что Грег делает вид, будто ничего не видит и не слышит, хотя было пора вмешаться.

Но вмешался Атанас. С крыши слетел филин и напал на Ренату. Он ухал, угрожающе щелкал клювом, целился когтями в ее волосы. Она отпустила Ганса и закрыла руками голову, затем отскочила в сторону и скрылась в доме. Филин опустился на землю, встряхнулся, и вот перед нами улыбающийся Атанас.

—  Заходите, гости дорогие, — как ни в чем не бывало произнес он. — Мы вас ждем! — И отправился в дом.

Ганс засмеялся, поправил растрепавшуюся прическу и невозмутимо подал мне руку.

—Ты зря нарываешься, — угрюмо заметил Грег.— Не советую тебе шутить с Ренатой. 0На сильнее, чем ты думаешь, и может отправить тебя туда, откуда ты явился в эту реальность. — Ничего она не сделает, — пожал Ганс плечами, но от меня отошел. - Она любит меня без памяти!

Он вздернул подбородок и, не глядя на нас, отправился в дом. Я остановилась. Мне все больше хотелось уйти. Грег посмотрел на меня с непонятным выражением, затем улыбнулся и взял под локоть.

Первый этаж коттеджа выглядел стандартным и был обставлен довольно просто — некрашеной сосновой мебелью. Когда мы вошли в гостиную, то я невольно попятилась, потому что все были в сборе. Атанас стоял рядом с Порфирием, возле них вертелась Киззи. Ганс держал под руку хмурую Ренату. Они находились чуть сбоку. Я окинула взглядом все это сборище и содрогнулась от страха. Я была одна среди этой нечисти и поймала себя на мысли, что никому из них не верю. А ведь Грег все еще оставался одним из них.

— Мы очень рады, — монотонным голосом сказал Атанас. — Прошу!

Он широким жестом пригласил нас пройти. увидела, что возле дивана стоит журнальный столик, но он был пуст.

«Конечно, — подумала я, — ни о каком угощении и речи идти не может. Хорошо, что я как следует подкрепилась, прежде чем идти сюда».

Но когда мы уселись и Атанас в весьма высокопарных выражениях поздравил Грега с «очередным восемнадцатилетием», Киззи засуетилась. Она ринулась из гостиной и скоро появилась с большим подносом. Составив на столик чайный прибор и тарелку с пирожными, она довольно заулыбалась и умильно заглянула мне в глаза.

— Это я припасла для вас, мисс Лада, — ласковым голоском произнесла она. — Угощайтесь!

—  Благодарю, — сухо ответила я и пододвинула к себе чайничек.

Киззи осталась стоять возле дивана и не сводила с меня глаз. Я почувствовала неловкость.

— А для нас почему ничего не принесла? — поинтересовался Атанас. — Пора поднять тост за именинника.

— Но... — засомневалась она.

— Я же приготовил! — сурово добавил Атанас. — Иди и приведи!

Я испуганно на них посмотрела и перестала наливать чай. Мне вспомнился подвал с маньяками. Да и что другое могло прийти мне в голову при словах Атанаса?

—  Может, не надо? — мягко сказал Грег. — Ладе лучше не видеть.

— А что тут такого? — засмеялся молчавший до этого Порфирий. — К тому же наша скромница Лада уже как-то видела подобный ужин.

—  Правда? — оживился Ганс.

Это получилось случайно! - быстро Пр0изнесла я.   — Думаю, мне лучше уйти!

— Hу зачем вы пугаете девочку? - приторным тоном заметила Киззи. - Пусть спокойно выпьет чаю. Мое терпение закончилось. Я поняла, что больше не могу ни минуты находиться в этой зловещей компании. И даже то, что Грет обидится, меня уже не останавливало. Я отставила чашку, встала и вежливо сказала, что не хочу мешать семейному вечеру и поэтому возвращаюсь в «Хрустальную горку». Киззи тут же начала вертеться и бормотать, что никто не хочет, чтобы я уходила, все мне рады, я могу выйти на террасу, оттуда открывается прекрасный вид на лес и т.д.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию