Жена понарошку - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Джордж cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена понарошку | Автор книги - Эмили Джордж

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Мать вздрогнула, услышав от Кристи новость.

— Бедняжки! Надеюсь, там будет все в порядке.

— Не понимаю одного: зачем Доминику понадобилось возвращаться в Сетондейл? — покачала головой Кристи. — С его квалификацией он мог бы работать где угодно…

— Тут его дом, Кристи, — тихо сказала мать. — Здесь работали врачами его дед и отец.

— Трудно себе представить, что Аманда согласится провести в нашем городке всю оставшуюся жизнь, — резко заметила Кристи, не подавая виду, что в душе страшно завидует крестной дочери леди Энтони. Кристи прекрасно понимала, что, не будь Аманды, события могли принять совершенно другой оборот…

А как, собственно говоря, они могли бы повернуться? Доминик влюбился бы в нее, Кристи? Она мрачно усмехнулась. Что ж, сексуально она, возможно, и могла зажечь его, но никаких глубоких чувств он к ней не испытывал, — и не стоило тешить себя тщетными надеждами.

Когда чуть позже медсестра перезвонила и сообщила, что Доминик сегодня не сможет приехать, Кристи даже обрадовалась. Теперь у нее появлялось время для того, чтобы навестить цветочницу.

Ей совершенно не хотелось встречаться с Домиником. Но почему она чувствовала себя разочарованной и глубоко уязвленной?

Да потому, что, как последняя дура, продолжала любить его, ожесточено сказала себе Кристи.

7

За два дня до бала выпал снег. Проснувшись утром и увидев, что небо окрашено в зловеще-свинцовый цвет, а земля укрыта толстым белым покрывалом, Кристи испугалась, что в такую погоду на бал никто не приедет.

— Не беспокойся, — утешила ее мать, когда Кристи поделилась с ней своими страхами. — Здешний народ привык к суровому климату, и такой мелочью, как снегопад, их не испугать.

Всегда послушно выполнявшая указания медиков, Берта в последние несколько дней стала проявлять странное беспокойство. Врач, посетивший ее вместо Доминика, объявил, что признаки выздоровления налицо, но настоятельно рекомендовал ей спокойствие и отдых.

— Это нечестно, — ворчала миссис Марсден. — Что же, мне так и оставаться в стороне от этого веселья?

Под весельем имелись в виду организационные хлопоты, и Кристи прятала улыбку, представляя, с какой энергией и упрямством мать могла бы взять бразды правления в свои руки.

Лежа в постели, она выдавала одну идею за другой, и результатом одной из них стала поездка Кристи и Пола в Ньюкасл для покупки кулинарных формочек в виде сердца. Члены организационного комитета обшарили свои кухонные шкафы в поисках таких же приспособлений, так что гостей вечера ожидали выпечка и десерты, полностью соответствующие романтическому характеру праздника.

Леди Энтони с редкостным великодушием отдала в распоряжение членов местной общины, ответственных за буфет, огромные усадебные кухни, и Кристи видела, что мать изнывает от желания оказаться там.

После долгого обсуждения организаторы праздника выбрали для его оформления сочетание розового и серебряного на белом фоне. Совершенно неожиданно пришла посылка от Мерил, — она закупила в одном из магазинов Найтсбриджа сотню серебристых воздушных шаров в форме сердца.

Когда она позвонила Кристи по поводу шаров, ее голос казался таким счастливым, что девушка рискнула поинтересоваться, как обстоят дела.

— Это просто фантастика! — немедленно отозвалась Мерил. — Дэвид прямо-таки ошалел от счастья, узнав, что снова станет отцом. Теперь он носится со мной, как с хрустальной вазой.

— Тебе это не нравится?

— Ну, почему же? Кстати, когда появится на свет младшенький, я прошу тебя быть его крестной.

В полдень, к величайшему облегчению Кристи, снегопад прекратился.

— Я планировала встретиться с цветочницей прямо в усадьбе, — сказала Кристи матери за ланчем. — Не знаю, может быть, стоит отменить встречу.

— Если ты не поведешь машину, то никаких проблем нет, — ответила Берта. — Позвони ей и, если она все еще готова выехать, закажи такси.

Кристи последовала совету матери. Владелица местного цветочного магазина подтвердила свою готовность выехать в усадьбу, и Кристи договорилась с отцом, чтобы тот приехал домой посидеть с женой.

— Зря ты все усложняешь, — запротестовала Берта. — Ничего со мной не случится.

— Разумеется, — согласилась Кристи, — потому что мы с папой этого не допустим. А то стоит оставить тебя одну, как ты немедленно вылезешь из постели и отправишься на кухню заниматься хозяйством.

Снег, был свежий, и такси без труда добралось до усадьбы. Кристи вышла, заплатила шоферу и вдруг застыла, увидев, как к дому подъехал автомобиль Доминика.

Пока таксист искал сдачу, Кристи наблюдала, как Доминик вылезает из машины. Холодный ветер сразу же растрепал его волосы. Неулыбчивый, какой-то замкнутый, он задумчиво посмотрел на Кристи, и ей вдруг захотелось подбежать и прикоснуться к нему… только прикоснуться, не более того.

Кого ты дурачишь, несчастная, с досадой подумала она. Если твоя боль и уймется, то лишь тогда, когда ты будешь знать, что он любит тебя столь же беззаветно, как и ты его. Но это невозможно, и не нужно себя обманывать!

— Ты побледнела? С тобой все в порядке?

Кристи не заметила, как Доминик подошел к ней, и, вздрогнув, круто обернулась.

— Все прекрасно!

— Что-то не похоже. Впрочем, непросто, наверное, любить человека, сердце которого принадлежит другой женщине. — Кристи сделалась белее мела, а глаза ее стали похожи на два озерца, полных боли и муки. — Кристи, я не понимаю… — глухо начал Доминик и осекся. — Скажи, почему ты не откажешься от него? Пусть его жена…

У Кристи камень упал с души, и она облегченно вздохнула, поняв свою ошибку. Ведь ей на мгновение показалось, что он намекает на ее чувства к нему, Доминику.

К дому подкатил маленький фургончик, и Кристи отскочила в сторону. В этот момент двери усадьбы отворились, и на пороге появилась Аманда.

На ней было шелковое платье, подчеркивающее стройные ноги и округлую полную грудь. Мысленно сравнив ее элегантный наряд со своими плисовыми брюками и бесформенным свитером, Кристи едва сдержала вздох зависти. Неудивительно, что Доминика с такой неудержимостью тянуло к этой женщине. Интересно, подумала Кристи, понимает он, что Аманда претендует на нечто большее, чем мимолетный роман? А может быть, он готов пойти и на это?

— Прошу прощения, я немного задержалась…

С трудом оторвав глаза от парочки, шествующей мимо нее в дом, Кристи повернулась, чтобы поздороваться с цветочницей.

Входная дверь была плотно закрыта, и она невольно задала себе вопрос: случайно ли Аманда забыла пригласить гостей в дом, или сознательно намеревалась их унизить.

В бальную залу их провела лично леди Энтони, чему Кристи несказанно удивилась. Хозяйка усадьбы страдала артритом и передвигалась медленно и с трудом, но в ней по-прежнему оставалось что-то от стремительной восемнадцатилетней девушки, волею судьбы овдовевшей сразу после свадьбы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению