Все наоборот - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все наоборот | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— A-а, это та самая сестра, для которой ты покупала книгу доктора Сингера, да? Мне очень жаль, что ее дела не наладились.

Рейчел вздохнула, вспомнив, как горько плакала Лори два дня назад в телефонную трубку.

— Пока что все только усугубляется. Но Лори красивая и умная женщина. Думаю, она преодолеет все эти испытания.

— Может, она будет преодолевать их, по крайней мере первые два дня, без твоего участия?

Решительно покачав головой, Рейчел открыла меню.

— А ты никогда не сдавался?

— Никогда, — ответил Дуглас. — Мой девиз: бороться с неприятностями до тех пор, пока они не свалят тебя с ног.

— Очень мудрый девиз, — засмеялась Рейчел.

Они сделали заказ и, когда официант отошел, продолжили разговор. Дуглас снова взял Рейчел за руку.

— Я очень скучал по тебе.

— Почему же в таком случае ты мне не позвонил?

— У меня было очень много деловых встреч, Рейчел. Кроме того, я подумал, что если услышу твой голос, то не выдержу, примчусь в твой офис и займусь с тобой любовью прямо на твоем рабочем столе.

Рейчел почувствовала, как вспыхнули ее щеки и заблестели глаза.

— Дуглас, — заговорила она шепотом, — прекрати, кругом люди.

— Именно поэтому ты еще не лежишь на столе с задранной юбкой, — ответил Дуглас, сохраняя при этом совершенно невозмутимое выражение лица.

— Ты самый самонадеянный человек из всех, кого я когда-либо встречала, — сказала Рейчел, не в силах сдержать улыбку. Она не могла не признать, что Дуглас и в самом деле способен сподвигнуть ее на невероятные поступки.

Подошел официант, он принес заказанные салаты и помешал Дугласу ответить на последнюю реплику Рейчел. Как показалось девушке, тот приготовился произнести очередную непристойность.

Их разговор наконец перешел на более нейтральные темы, когда в зале неожиданно появилась Сьюзен Томпсон. Она подошла к их столику, выражение ее лица был очень напряженным.

Рейчел насторожилась: что сейчас последует — цивилизованный обмен приветствиями или новая истерика?

— Здравствуйте, миссис Томпсон, — сказала она, в то время как Дуглас отодвинул стул и поднялся. — Позвольте представить вам Дугласа Мэддока.

— Очень приятно, — протянула руку Сьюзен, — садитесь, прошу вас.

Дуглас остался стоять.

— Как чувствует себя ваш муж? — поинтересовался он, понимая, что Рейчел не решится задать этот вопрос.

— Он поправляется, спасибо, — со вздохом ответила Сьюзен и, помолчав немного, со вздохом добавила: — И продолжает настаивать на разводе.

— Мне очень жаль, — как можно мягче произнесла Рейчел.

Миссис Томпсон виновато улыбнулась.

— Думаю, я переживу это. Простите, что помешала вашей беседе. Я пришла сюда на встречу со своим адвокатом.

Когда женщина отошла, Дуглас тяжело опустился на свое место.

— Ну, как ты? — заботливо поинтересовался он.

Рейчел отодвинула салат. Так или иначе, она невольно была виновата в том, что произошло. Часть ответственности за разрушенный брак миссис Томпсон лежала на ее плечах, и осознание этого было ужасным.

— Все хорошо, не волнуйся.

— В этом нет твоей вины, Рейчел.

И снова он угадал ее мысли.

— Да… И все же… Частично я тоже виновата. Я даже не удосужилась навести справки, женат ли Брюс. А теперь смотри, что происходит.

Дуглас удрученно вздохнул. У него тоже пропал аппетит, он положил вилку и откинулся на спинку кресла.

— В действительности этот вопрос волнует далеко не всех женщин, — после долгой паузы произнес он. — Признаюсь, ты была первая женщина, которая спросила, женат ли я.

— Ну и что же в этом хорошего? Супружеская неверность становится все более обыденной вещью. Разве это нормально?

— Я не это имел в виду, Рейчи, — приподняв брови, возразил Дуглас. — Я просто хотел сказать, что ты слишком строга к себе. Ну, ошиблась. С кем не бывает.

Рейчел посмотрела Дугласу прямо в глаза.

— Ты не изменял Мэгги? — Она задала этот вопрос, повинуясь внезапному импульсу, не понимая толком, почему ей так важно знать это.

— Вообще-то это совершенно тебя не касается, — вежливым тоном сказал Дуглас, потирая рукой подбородок, — но я, пожалуй, все-таки отвечу. Я никогда не изменял жене, а она не изменяла мне.

В глубине души Рейчел была уверена, что Дуглас — человек слова, поэтому она поверила ему и успокоилась.

— А тебя пытались соблазнить? — спросила она.

— Тысячи раз, — ответил Дуглас. — Однако существует огромная разница между мыслями, намерениями и самим поступком. Ну, теперь ты поинтересуешься моим годовым доходом, размерами налогов, которые я плачу? Или, может, спросишь, за кого я голосовал на минувших выборах?

Рейчел улыбнулась.

— Признаю свою ошибку, мистер Мэддок. Я слишком любопытна. И все-таки меня очень радует тот факт, что вы хранили супружескую верность.

— Хранил, — поднимаясь, проговорил Дуглас. — Когда мы снова увидимся, Рейчи?

Рейчел не ответила. Они расплатились с официантом и, выйдя на улицу, пошли по оживленной и по-рождественски нарядной улице.

— А когда ты хочешь меня увидеть?

— Как можно скорее.

— Приходи сегодня ко мне ужинать.

— Рейчел, ты прелесть! Я все принесу с собой: и вино, и еду. Так что можешь ничего не готовить.

Улыбка расцвела сначала где-то в глубине души и лишь через несколько мгновений озарила лицо девушки.

— В семь?

— В восемь, — поправил Дуглас. — У меня встреча, которая наверняка закончится поздно.

Она встала на цыпочки и чмокнула его в щеку.

— Я буду ждать вас, мистер Мэддок.

— Отлично. — И он с нежностью погладил ее по волосам.


На рабочем столе Рейчел ждала записка. Как только она прочла ее, настроение испортилось. В записке говорилось, что звонили из госпиталя по поводу Брюса, дело было срочным.

Когда она набирала нужный номер, пальцы рук дрожали. Ответил коммутатор, и Рейчел попросила переключить ее на отделение, в котором лежал Брюс.

— Интенсивная терапия, — раздался молодой бойкий голосок.

Рейчел боялась пошевелиться. В висках стучало.

— Меня зовут Рейчел Паркер. — Голос звучал как чужой. — Мне звонили по поводу мистера Томпсона.

Наступила пауза: медсестра, видимо, сверялась со своими записями.

— Да. Мистер Томпсон чувствует себя неважно, мисс Паркер. И он все время просит, чтобы вы пришли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению