Убийство в приличном обществе - читать онлайн книгу. Автор: Энн Грэнджер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство в приличном обществе | Автор книги - Энн Грэнджер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Да, и он очень хочет поговорить с вами о Речном Духе. Вы знаете другую девушку, ту, которая видела его! Он хочет найти ту девушку и поговорить с ней тоже, но не знает, как ее зовут.

Дейзи прикусила губу и заметила:

— Я слыхала про женщину, которую убили в Грин-парке. Значит, ваш муж думает, что ее прикончил Речной Дух? Ни разу не слышала, чтобы Дух отходил далеко от реки. Все девушки, которые встречались с ним, видели его у реки, как и я в тот вечер, когда врезалась на мосту в вашего муженька. Ну и не повезло же мне!

— Вам очень не повезло, что вы встретили злодея, — согласилась я, — но повезло, что убежали.

— Нет! Мне не повезло, что я врезалась в полицейского! — возразила Дейзи. — Тогда он мне не поверил, я сразу поняла. Я ведь никто. Но теперь придушили какую-то богатую дамочку, и сыщики сразу вспомнили про Речного Духа! — Дейзи злорадно хихикнула.

— Мой муж не уверен, что миссис Бенедикт убил Речной Дух, — осторожно сказала я. — Но он в самом деле хочет его найти. Если вы можете помочь…

— Помогать полиции не собираюсь, — перебила меня Дейзи. — Ничем хорошим это не кончится. Я и мужу вашему говорила и вам повторяю: ни в какой участок я не пойду.

— Тогда пойдемте к нам. Мы живем недалеко отсюда, и муж сейчас дома, — взмолилась я.

— А он возместит мне потерянное время? — спросила Дейзи, немного подумав.

— Если не он, то я, — пообещала я.

Она расплылась в лукавой улыбке:

— Представляю, как он удивится, когда вы приведете меня! Стоит пойти, только чтобы взглянуть на его физиономию! А что подумают ваши соседи? — Она хрипло расхохоталась. — Ну, тогда пошли, ведите, а я следом.

— Знаете что, миссис? — пробормотала Бесси, когда мы втроем отправились в путь. — По-моему, вы плохо придумали. Поведем ее черным ходом, через кухню. Тогда соседи ее не увидят, а если вы оставите ее на кухне, она не сможет ничего стащить.

— А я все слышала! — крикнула сзади Дейзи.

У всех наших домов имеются задние дворы; через калитку можно выйти в переулок, который идет параллельно улице. В основном переулком пользуются угольщики, которые заносят на кухню мешки с углем. Мы зашли в калитку, прошагали по дорожке мимо угольного сарая и теплицы и вошли в дом с черного хода.

Бесси захлопнула дверь со вздохом облегчения.

— А я боялась, кто-нибудь высунется из окна второго этажа и увидит нас!

— Хочешь сказать — меня, — уточнила Дейзи. Она огляделась и села к столу. — А у вас тут ничего, уютно.

Бесси скрестила руки на груди и с воинственным видом произнесла:

— Учти, я помню, сколько у нас ложек — я считала.

— Хорошо, Бесси! — поспешно сказала я. — Пойду приведу мистера Росса.

Должна признаться, мне приятно вспомнить, как я поднялась к Бену, который дремал в кресле у камина, и сообщила ему, что у нас гостья.

— Она на кухне, Бен. Та самая девушка, Дейзи Смит, которую ты так хотел разыскать.

Бен ахнул и ринулся вниз, на ходу спрашивая:

— Что?! Где ты ее нашла?

Дейзи сидела за столом, а Бесси стояла над ней, скрестив руки на груди.

— Бесси, — сказала я, — пожалуйста, завари нам чаю.

— С какой стати? — возмутилась Бесси. — Заваривать чай… для этой? — Она ткнула пальцем в Дейзи.

— Я люблю покрепче, — злорадно заметила Дейзи, — с двумя кусочками сахара.

— Пожалуйста, Бесси! — попросила я. — Нам всем нужно согреться.

Бесси сняла с крюка чайник.

— Дейзи, ты слышала, что в Грин-парке нашли труп женщины? — начал Бен.

— Значит, ее убил Речной Дух, да? — осведомилась Дейзи.

— Возможно, — осторожно ответил Бен. — Но до тех пор, пока не найду его, я ничего не могу утверждать.

— Вы, полицейские, обожаете болтать, — заметила Дейзи, — особенно те, кто ходят в штатском, как вы. Что значит «ничего не можете утверждать»? Хотите сказать, что зашли в тупик?

— Да, Дейзи, можно и так сказать. Вот почему мне нужно поговорить с девушкой, которая видела Духа. Мне очень нужно знать его modus operandi…

— Это еще что такое? — возмутилась Дейзи. — Вы что, словарь проглотили?

— Прошу прощения, — улыбнулся Бен. — Я хочу сказать, что мне нужно точно знать, как он действует, и не только с твоей подругой, но и с остальными. Кажется, ты говорила, что он схватил тебя руками за горло?

— Да! — ответила Дейзи. — И пальцы у него мерзкие, склизкие!

— Он не пробовал набросить тебе на шею петлю?

— Нет, говорю же. Пальцы у него костлявые и холодные… Покойник он и есть покойник!

— А что вторая девушка? С ней Дух обошелся так же? — спросил Бен.

— Да, наверное, — ответила Дейзи. — Вам лучше спросить ее саму.

— Это я и хотел бы сделать, — напомнил Бен.

Бесси грохнула на стол перед гостьей чашку и блюдце. Дейзи понюхала чай, попробовала, кивнула и отлила немного в блюдце. Поднесла блюдце к губам и шумно хлебнула. Мы ждали. Она явно наслаждалась всеобщим вниманием и возможностью заставить всех плясать под свою дудку.

— Ну, мистер инспектор Росс, — сказала она наконец, — выходит, теперь вы мне верите?

— Насчет Речного Духа? Да.

— Потому что он убил порядочную леди. Вы бы не искали его так, убей он меня или кого-то вроде меня?

— Нет, — просто ответил Бен, — я бы все равно его искал.

Дейзи надолго задумалась, а потом воскликнула:

— Провалиться мне на месте, я вам верю! — Она помолчала, не спеша оглядела Бена и продолжала: — Если я расскажу все, что знаю, вы кое-что сделаете для меня?

— Заплачу тебе за потерянное время, — обещал Бен.

К нашему общему удивлению, особенно к удивлению Бесси, Дейзи покачала головой, отчего сломанные перья на ее шляпке закачались.

— Ваши деньги мне не нужны. Лучше найдите кое-кого… Кстати, вам и придется ее найти, раз вы хотите с ней поговорить! Я о той девушке, что видела Духа. Ее зовут Клэрри Брэди. Полное-то имя Кларисса, но все называют ее Клэрри. — Дейзи скрестила руки на груди. — Я работаю на южном берегу, в тех местах, где ваша хозяйка сегодня меня нашла. Ну а Клэрри работает на северном берегу, возле Стрэнда. Только на Стрэнде девушек много, так что Клэрри в основном работала у реки.

— Почему ты говоришь «работала»? — резко спросил Бен. — Где она сейчас?

— В том-то и дело, — вздохнула Дейзи. — С прошлой пятницы ее никто не видел. Когда мы с вами в субботу встретились на мосту, я как раз шла на ту сторону, хотела предупредить Клэрри, что Дух опять вышел на охоту, сказать: я только что сама его встретила. Но я нигде не могла ее найти. Я знаю, она работала на прежнем месте; сама видела ее там в пятницу утром. Есть там один кофейный лоток у самого моста. Там мы с Клэрри и встретились; она любит выпить горячего кофе по пути с работы. Мы с ней немножко поболтали, потому что мы подруги. Дружим с самого детства. С тех самых пор, как она увидела Духа в его саване, она боялась снова повстречаться с ним. Клэрри думает, что Дух знает, кто она, и специально ищет ее. На другое место она не переходила… Я расспрашивала всех девушек, кого встречала. Клэрри никто не видел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию