Другое счастье - читать онлайн книгу. Автор: Марк Леви cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другое счастье | Автор книги - Марк Леви

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– А я взяла и вернулась, – сухо ответила Агата. – Садись в машину.

– У вас возникли проблемы? – спросила Милли.

– Никаких проблем, просто мы обе устали, нам пора отдохнуть.

– Значит, условились: останавливаемся в первом же отеле, который увидим.

– Нет. Поедем по шоссе номер одиннадцать, через час будем на месте.

– У ваших друзей?

– Совершенно верно.

– А они знают, что мы к ним нагрянем? Вы обещали мне нормальную постель. Эту ночь я отказываюсь коротать на заднем сиденье или на диванчике.

– Не переживай, у них собственный маленький отель. У нас обеих будет по комнате, и…

Милли сорвалась с места, не дожидаясь, пока Агата договорит.

* * *

Том не останавливаясь проехал через Йорк. Незадолго до этого мотоциклист дорожно-патрульной службы засек красный «олдсмобиль» на въезде в Виргинию, что создало для Тома колоссальную проблему. Его машине не полагалось покидать Пенсильванию. Он остановился на обочине и сверился с бортовым компьютером. Ближайшее отделение Службы федеральных маршалов находилось в Чамберсберге. Том включил мигалки за лобовым стеклом и помчался дальше.

* * *

В отделении Службы маршалов он предъявил свой жетон и предписание и потребовал у дежурного транспортное средство. После этого он позвонил в центральное управление полиции Филадельфии и сообщил, где забрать автомобиль. Инспектор записал и сказал ему:

– А у меня кое-что для вас есть. С нами связался работник заправки, с которым вы беседовали. Сегодня утром у них заправлялся молодой мотоциклист. Работник его узнал: он уже видел его в обществе хозяйки «олдсмобиля».

– Почему вы так долго мне об этом не говорили?

– Ваше дело поступило ко мне только сегодня. Если вы не будете меня перебивать, то узнаете, что молодой человек оплатил горючее кредиткой. Теперь у нас есть его фамилия и адрес. Хотите, чтобы я послал за ним полицейских?

– Нет, это его напугает. Он пока что ничего не натворил. Лучше подождем.

Том стал размышлять, как незаметно подступиться к Джонатану Малоне. На то, чтобы поехать назад и нанести ему визит, у него не было времени.

– У вас есть номер, по которому я мог бы с ним связаться?

– Есть номер его мобильного телефона. У вас найдется, чем записать?

Том схватил карандаш со стола офицера, выписывавшего ордер на предоставление ему автомобиля, и записал продиктованный инспектором номер телефона.

– Благодарности не жду, – проворчал инспектор и повесил трубку.


Узнав у Джонатана Малоне фамилию владелицы «олдсмобиля», Том мог бы в два счета выяснить регистрационный номер автомобиля. Но он был в душе охотником и знал, что за дичью лучше не гоняться, а опередить ее, просчитав, куда она направляется, и подкараулить на пути.

Чем больше Том раздумывал, тем больше склонялся к мысли, что Агату проще будет остановить, если понять, что творится у нее в голове.

Он предъявил коллегам список, полученный от судьи Клейтона, и попросил их о помощи. Вместе они принялись изучать федеральные досье, выясняя, где живут десять человек, перечисленные в документе. Двое из десяти испарились, адреса семерых удалось узнать; с восьмым Том уже встретился в пригороде Филадельфии – без малейшего результата.

Том попросил у коллег карту автомобильных дорог США. Один из них отправился за ней в соседнее помещение.

Места, где жили бывшие друзья Агаты, Том пометил крестиками. Три из них он сразу же зачеркнул, потому что они находились у канадской границы, совсем не там, куда направлялся «олдсмобиль».

Ближайшим крестиком был отмечен маленький населенный пункт в долине Шенандоа, следующим – пригород Нашвилла, штат Теннесси. Соединив оставшиеся крестики, Том получил линию, протянувшуюся через шесть штатов. Он праздновал первую победу: он напал на след дичи и знал, где ее подстеречь.

Он сложил карту так аккуратно, словно на ней было указано место, где зарыты несметные сокровища, убрал револьвер в кобуру, поблагодарил коллег и подбросил на ладони ключи новой машины. В его распоряжении оставалось три дня. После этого поиском Агаты займется ФБР, и тогда ему останется только гадать, что с ней будет.

* * *

Брайан не обманул: на выезде из Роанока у обочины шоссе № 11 действительно находилась, судя по рекламному указателю, маленькая гостиница.

Джон Уайз, хозяин заведения, был рад постояльцам: наплыва клиентов пока не наблюдалось. С тех пор как в начале зимы выпал снег, это были его первые гости.

Схватив сумку Агаты, он повернулся к Милли:

– Вы путешествуете налегке?

– Налегке, – подтвердила Милли, испепелив взглядом Агату.

– У нас одна сумка на двоих, – объяснила Агата. – Но дайте нам две комнаты, пожалуйста.

Джон отвел их на второй этаж и предложил на выбор четыре комнаты. Агата выбрала ту, что находилась в конце коридора: ее соблазнила ванна. Милли осталась в комнате напротив лестницы: ей приглянулась тамошняя цветовая гамма.

– Я как раз собирался есть, – сообщил Джон. – Ничего особенного, всего лишь суп и хороший омлет, но яйца – от наших собственных курочек, и овощи из своего огорода. Присоединитесь?

– С меня хватит одного супа, – жалобно ответила Агата.

– А я с удовольствием полакомлюсь вашим омлетом, – сказала Милли. – Но сначала – в душ.

– Не спешите, спускайтесь, когда будете готовы, – разрешил хозяин и побежал вниз.

Агата пошла к себе, Милли – за ней.

– Разве ты не мечтала об отдельной комнате? – удивилась Агата.

– Я думала, что мы навещаем ваших друзей.

– Моя давняя приятельница – его жена. Мужа я впервые вижу. Не пойму, где она сама.

– Вот его и спросите.

– Спрошу за ужином. А ты пока что держи язык за зубами, я собиралась преподнести ей сюрприз. Не хочу все испортить.

– Как у вас все сложно! Без тайн просто жить не можете! – проворчала Милли, закатив глаза. – Завтра мне надо будет купить сменную одежду, не собираюсь ходить в одном и том же до самого Сан-Франциско.

Агата, подражая ей, тоже закатила глаза. Найдя в своей сумке трусики, бюстгальтер и свитер с V-образным вырезом, она бросила все это Милли.

– Пользуйся пока что этим, завтра купишь новое! А теперь выметайся, мне не терпится нырнуть в ванну.


Спустившись, они застали Джона скучающим за накрытым столом: дымящаяся супница, три тарелки.

После первой же ложки супа Милли принялась расхваливать его кулинарное искусство. Агата направила беседу за столом в нужное ей русло и выяснила, что хозяйка отлучилась днем за провизией и ужинает у подруги, вернется поздно вечером, а может, даже утром. После еды Агата и Милли вызвались убрать со стола и вымыть посуду. Но Джон велел им все оставить как есть: у него было для них более заманчивое предложение. Достопримечательностью Роанока была самая большая в мире звезда на горе Милл, светящаяся неоновыми трубками общей длиной шестьсот пятьдесят ярдов. Горящую звезду было видно за семьдесят миль. Агате захотелось взглянуть на эту невидаль, но Милли гигантская звезда совсем не заинтересовала, она мечтала поскорее нырнуть в постель. Однако хозяину так хотелось отвезти их на гору, что Милли не хватило духу ему отказать. Она с недовольным видом залезла на сиденье пикапа, где оказалась зажатой между страшно довольными Джоном и Агатой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию