МИФОуказания - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - МИФОуказания | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Я терпеть не могу, когда Ааз высказывает здравые мысли.

Так или иначе, если не считать небольших споров, наше отбытие с Пента и последующие прибытие на Валлет прошли гладко, без происшествий.

— Ну, малыш, — произнес Ааз, нетерпеливо оглядываясь по сторонам. — Куда идти?

— Не знаю, — признался я, осматривая горизонт.

Ааз нахмурился.

— Давай я растолкую тебе помедленнее, — вздохнул он. — Ты бывал здесь раньше, а я нет. Поэтому твой ограниченный мозг должен уразуметь, что ты автоматически становишься проводником.

— Но я… не бывал здесь раньше, — возразил я. — Когда мы с Танандой прибыли, то попали в парк Та-Хо!

На этот раз мы оказались недалеко от дороги, окруженной слегка всхолмленными лугами и растущими то тут, то там очень странными деревьями. В поле зрения не попадало даже нужника, не говоря уже о посещенном мной шумном городе.

— Не говори мне, я сам угадаю, — произнес Ааз, закрыв глаза. — При первом посещении переправой занималась Танда. Верно?

— Совершенно верно, — кивнул я. — Ты приказал мне держать И-Скакун установленным на возвращение домой, и…

— Знаю, знаю, — нетерпеливо отмахнулся мой наставник. — Хотя, должен сказать, ты выбрал не самое подходящее время быть послушным. Ну а исходя из того, что мы попали не туда, я делаю вывод, что И-Скакун установлен на другую зону выброса, чем та, которую использовала Танда. Нам нужно найти проводника-туземца и сориентироваться.

— Восхитительно, — скривился я. — И где же мы возьмем такого проводника?

— Как насчет вон того? — ухмыльнулся Ааз.

Я проследил взглядом в направлении его вытянутого пальца. И верно, не далее чем в броске камня возле дерева разместился небольшой пруд. Под деревом сидел молодой туземец. Меня озадачило то, что он держал за один конец палку, а с другого ее конца в пруд тянулась струна.

— Что он делает? — с подозрением спросил я.

— Я бы предположил, что он ловит рыбу, — ответил Ааз.

— Ловит рыбу? Каким образом? — нахмурился я. — Почему он просто…

— Позже объясню, — перебил меня он. — В данный момент мы пытаемся узнать дорогу в Та-Хо, так ведь?

— Совершенно верно, — кивнул я. — Идем.

Я двинулся был вперед, но меня осстановила тяжелая рука Ааза, легшая мне на плечо.

— Малыш, — вздохнул он, — а ты ничего не забыл?

— Чего? — моргнул я.

— Наши личины, балда! — зарычал он. — Твой ленивый старый учитель хотел бы иметь возможность задать вопрос не гоняясь за этим юношей по всему ландшафту в поисках ответа.

— О! Правильно, Ааз.

Смущенный таким недосмотром, я спешно проделал весь фокус с личинами, и мы подошли к туземцу.

— Извините, сударь, — начал я, прочистив горло. — Вы не могли бы показать нам дорогу в Та-Хо?

— Что вы здесь делаете? — не открывая глаз, вместо ответа спросил юноша. — Разве вы не знаете, что на время гражданской войны земля между Та-Хо и Вейгасом ничейная?

— Что он сказал? — нахмурился Ааз.

— Что такое? — спросил юноша, резко открывая глаза.

Для разнообразия мой ум сразу оценил ситуацию. Я все еще носил кулон-переводчик, надетый в поездку с Танандой. Но Ааз-то такого не имел. Это означало, что, в то время как я мог понять и быть понятым туземцем, ни тот ни другой не могли расшифровать речи друг друга. Нашим личинам грозило разоблачение со стороны первого же туземца, которого мы встретили. Восхитительно!

— Извините… Я сейчас, — запинаясь сказал я юноше.

Быстро сообразив, что нужно делать, я снял свой кулон с шеи и надел его на руку. Ааз сразу же все понял и сунул руку в цепочку, сжав мое предплечье железной хваткой. Таким образом мы оба теперь могли пользоваться кулоном.

К сожалению, туземец заметил эту немую сцену. Глаза его, открывшиеся при звуке голоса Ааза, теперь расширились до степени вылезания из орбит, когда он переводил взгляд с одного на другого.

— Студенческий ритуал, — объяснил Ааз, заговорщицки подмигнув ему.

— Что? — не понял я.

— Позже, малыш, — прошипел мой наставник. — Давай снова заводить разговор.

— Верно, — согласился я, а затем обратился к туземцу, — так что вы говорили о войне?

— Я сказал, что вам не следует здесь находиться, — ответил юноша, несколько восстановив свою задиристость, но все еще с подозрением посматривая на кулон. — Обе стороны объявили эту территорию закрытой для посещения, пока не кончится война.

— А когда она началась? — поинтересовался я.

— О, на самом деле она только начнется через неделю-другую, — пожал плечами туземец. — У нас свыше пятисот лет не было ни одной войны, и все порядком разучились воевать. Им понадобится некоторое время на подготовку. Но все равно вам не следует здесь находиться.

— Ну а вы что здесь делаете? — вызывающе осведомился Ааз. — На мой взгляд, вы не похожи на солдата.

— Мой папаша — офицер, — зевнул юнец. — Если та-хойский патруль найдет меня здесь, я просто скажу им, кто мой отец, и они будут держать язык за зубами.

— А что, если вас найдет патруль из Вейгаса? — спросил я.

— Вейгасцы? — переспросил он. — Да они готовы еще меньше, чем Та-Хо. Они даже мундиры себе еще не придумали, не говоря уж о том, чтобы организовать патрулирование.

— Мы очень ценим эти сведения, — объявил Ааз. — Ну а теперь, если вы укажете дорогу в Та-Хо, мы просто удалимся с вашего поля боя.

— Дорогу в Та-Хо? — нахмурился юнец. — Вы не знаете дороги в Та-Хо? Вот странно.

— Чего ж тут странного? — возразил мой наставник. — Допустим, мы здесь новенькие, ну и что?

Юноша с подозрением посмотрел на него.

— Это странно, — заметил он. — Потому что между Вейгасом и Та-Хо пролегает только одна дорога — эта. Наверное, вы можете объяснить, как вам удается путешествовать по дороге, не зная, куда и откуда вы идете?

На миг воцарилось неловкое молчание. Затем я вынул руку из кулона-переводчика.

— Ну, Ааз, — вздохнул я, — как мы выпутаемся на сей раз?

— Сунь руку обратно, — прошипел мой учитель, — а то у него могут возникнуть подозрения.

— Он и так уже подозревает, — ответил я. — Вопрос в том, что нам теперь делать.

— Ничего страшного, — подмигнул мне Ааз. — Сейчас увидишь, как я с этим управлюсь.

Несмотря на тревогу, я невольно улыбнулся, с нетерпением предвкушая предстоящую сцену. Никто так не умеет ваньку валять, как Ааз, коль скоро он разошелся.

— Объяснение на самом деле очень простое, — обратился к юноше Ааз. — Видите ли, мы маги, только что прибывшие из другого мира, и поэтому мы, естественно, дезориентированы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению