Выстрел в чепчик - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Милевская cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выстрел в чепчик | Автор книги - Людмила Милевская

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Нет! У меня нет причин подозревать в неискренности Розу. Она всегда была предельно честна. Даже с Пупсом, что уж совсем не обязательно. Роза врала только один раз — когда утверждала, что похитит у Маруси Ваню. Целомудренная Роза в принципе не могла кого-нибудь соблазнить, даже Пупса. Но и в случае с Ваней Роза лгала только себе самой, остальные-то обмануты не были.

— Думаю, Роза не врет, а заблуждается, — сказала я, выходя из лифта и направляясь к «жигуленку» Маруси. — Картина действительно упала, и дырка в шляпке есть, что касается копья…

— Не копья, а стрелы, — поправила меня Маруся, усаживаясь в машину и начиная терзать зажигание. — Я прямо вся с нее смеюсь. Стрелы-то нет, стрелу-то она так и не показала. Вряд ли Пупсу понадобилась эта стрела, да и шляпка — дело сомнительное. Взяла и проделала дырку сама, а потом все это сочинила. Кстати, и пульки нет. Надо бы расспросить подлую Тамарку, но это уже, старушка, работа твоя. Эх, жаль, сама не могу, но не мириться же с ней из-за этого.

Наконец «жигуленок» дернулся, с ревом сорвался и устремился вперед. Испуганная кошка шарахнулась в кусты, чудом избежав колес. Я вздохнула с облегчением, перевела дух и тут взмолилась, с ужасом увидев мирно беседующих на тротуаре старушек:

— Марусенька, сбавь скорость, пока не передавила всю живность в этом дворе.

— Что тут за скорость? — удивилась Маруся, с презрением глядя на спидометр, показывающий семьдесят километров в час. — Разве это скорость? — спросила она, лихо выруливая прямо на старушек.

Бабульки вскрикнули и разлетелись в стороны, а Маруся (очень довольная собой) продолжила беседу.

— И вообще, вся эта история сильно напоминает какой-то детектив, — задумчиво изрекла она. — Не помню, то ли Сименон, то ли Стаут. Кто-то об этом писал.

— Агата Кристи, — подсказала я. — И последовательность та же: сначала шляпка, пробитая пулей, потом картина, упавшая со стены.

— Нет, картина была третьим номером, между шляпкой и картиной была стрела. У Кристи стрелы не было, я не знаю, что там было, но помню точно, что не стрела. Кажется, у героини отказали тормоза.

— Маруся! — закричала я, с ужасом глядя на идущую впереди машину. — Тормоза отказали у тебя.

Если не сбавишь скорость, я пойду пешком.

— Если я не сбавлю скорость, — справедливо заметила Маруся, благополучно выруливая из весьма неприятной комбинации «Хонды» с «Мерседесом», — нас понесут на кладбище, а родственники всю оставшуюся жизнь будут выплачивать мафиозам долги. А у героини тормоза отказали, и, если бы не закончился бензин, она сиганула бы с обрыва.

— Какое счастье, что у нас нет обрывов, — порадовалась я сразу двум вещам, потому что вдобавок к вышеупомянутым обрывам, которых нет, Маруся еще и скорость сбавила. — Но ты не права, героиню пытались утопить. Впрочем, что мы гадаем. Какая разница?

Детективы так похожи и вместе с тем разнообразия в мире так мало, что мы из кожи будем лезть, чтобы помочь кому-нибудь уйти из жизни оригинально, а все равно выяснится, что все это уже многократно было.

— Да, но в разной последовательности, — не согласилась Маруся и на всякий случай сообщила:

— И лично я уходить из жизни не собираюсь.

— Как, вообще?

— Нет, пока. Позже обязательно уйду, это стоит у меня в плане. Должна же я прямо вся родиться в другой жизни. К сожалению, этого нельзя сделать, не уйдя из этой. Так что я обязательно уйду, тем более что мне прогнозировали, будто я в следующей жизни стану мужчиной. Интересно, кем там будет мой Ваня?

— Мечтаешь поменяться с ним ролями?

Маруся заржала:

— Ха-ха, старушка, если бы я была мужиком, представляешь, что тут началось бы? Епэрэсэтэ! Ох! Не стоит бередить душу Я прямо вся негодую от того, что я баба. А что касается Розы, то за шляпкой идет картина, если не считать копья.

— Стрелы, — подсказала я.

— Нет, старушка, Роза или стареет, или закисла с этим своим Пупсом Епэрэсэтэ! До чего довели гинеколога! Ей не хватает внимания, я прямо вся это чувствую. Как только оправлюсь от горя, сразу же возьму Розу с собой и.., буду ставить ее жизнь на колеса. Ей надо срочно заводить любовника.

— Целиком и полностью с тобой согласна, но напомни, если забуду ей позвонить. Эти россказни про убийства, конечно, глупость, но лучше держать руку на пульсе. Для нашего же спокойствия.

В этот момент я увидела кондитерский магазин и закричала:

— Маруся, останови! Куплю Саньке торт!

— Правильно, — сказала Маруся. — А я прямо вся куплю Саньке шоколадку.

— О, как ты добра!

В кондитерском Маруся сразу же встретила старую знакомую, с которой когда-то работала в своем буфете.

Встретила и тут же бросилась делиться новостями, их изрядно скопилось за те пять лет, что приятельницы не виделись. Я поняла, что это надолго, и приуныла, но не решилась их тревожить (знакомая, к несчастью, стояла за прилавком).

Каким-то чудом я успела купить торт раньше, чем Маруся обнаружила, что продавщица и знакомая — одно лицо. По этой причине я топталась рядом с Марусей, нетерпеливо перекладывая торт из одной руки в другую. Видимо, Марусе это действовало на нервы, потому что она дала мне ключ от «жигуленка» и раздраженно приказала:

— Чем приплясывать тут, старушка, лучше пойди положи в багажник продукты.

И я пошла.

И тут же у входа в магазин нос к носу столкнулась с Тамарой.

— Мама, — радостно закричала Тамара, — как удачно я тебя встретила. Какими здесь судьбами?

— Мы с Марусей делали покупки, — ответила я. — Маруся осталась трепаться с приятельницей, а я иду к ее машине.

Радость из Тамары мгновенно улетучилась.

— Как неудачно, Мама, я вас встретила, — хмурясь, сказала она. — Хорошо, что ты меня предупредила, сейчас бы налетела на эту корову. Теперь я совсем туда не пойду, хотела купить кекс Дане.

— Да хватит вам дуться друг на друга, — сказала я, имея в виду их ссору, — уже не дети.

— Вот именно, что не дети, — буркнула Тамара, — поехали, Мама, со мной, я сегодня без охраны и сама за рулем. — Она кивнула на свой, стоящий рядом с Марусиным «жигуленком», «Мерседес».

Я понимала, что увести меня из-под носа Маруси для Тамары дело чести, и в, общем-то, не была против, да и Маруся повела себя беспардонно (так долго трепаться — преступление), но, с другой стороны, у нее горе.

— У Маруси горе, — скорбно качая головой, сообщила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию