Выстрел в чепчик - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Милевская cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выстрел в чепчик | Автор книги - Людмила Милевская

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Есть, — бодро ответила я.

Глава 21

— Есть варианты?! — изумилась Тамарка.

— Конечно, без этого я не могу.

— И кто же покушается на всех?

— Пупс, — небрежно молвила я.

— Пупс?!!

— Пупс.

Тамарка разволновалась.

— Неужели Пупс?

— Думаю, да.

— Не может быть.

— Получается, что может.

— Да почему же Пупс? — нервничая, спросила Тамарка.

— Потому что он украл мою стрелу и она вскоре полетела в Юлю.

— Что значит — украл стрелу?

— Я бросила стрелу у зеркала в прихожей, а Пупс как раз в этот период очень странно ко мне приходил.

Вдруг взял и пришел без всякого повода.

Тамарка пришла в изумление:

— Невероятно! Без всякого повода? Он что же, просто пришел, и все? Без вопросов?

— Ну нет, вопросы он, конечно, задавал, — призналась я, — но все это не убедительно. Гораздо убедительней то, что после его ухода стрела пропала, а ведь она лежала на самом видном месте в прихожей: на столике возле зеркала.

— Думаешь, он взял?

— Да. Уже потом я поняла, что Пупс приходил за стрелой.

— И как же ты это поняла? — преисполняясь ехидством, осведомилась Тамарка.

— Очень просто. Посуди сама, он вел себя очень странно: сначала Пупс отказался проходить в комнату, ссылаясь на то, что скоро уйдет, потом долго топтался в прихожей, не решаясь начать разговор и якобы опасаясь, что баба Рая подслушает.

— Тебе это кажется странным? — ядовито заметила Тамарка. — Не этого ли опасаются все твои гости, не исключая меня?

— Этого, — вынуждена была согласиться я, — но Пупс слишком очевидно вынуждал меня выйти из прихожей. Уверена, он уже заметил стрелу — трудно не заметить, когда она лежит на самом видном месте, — а потому задался целью выпроводить меня поскорей, чтобы сцапать стрелу и смыться.

— Глупости, — надменно изрекла Тамарка. — Кто угодно, только не Пупс. Он абсолютно не предназначен для этого.

— Для чего этого: для убийства или для воровства? — на всякий случай уточнила я.

— И для того и для другого. Пупс вообще ни для чего не предназначен, просто удивительно, как с ним Роза в этой жизни выкручивается.

— При чем здесь Роза? Я о стреле!

— Пупс не мог ее взять, — рассердилась Тамарка.

— Больше стрелу взять было некому, — разозлилась и я. — Он спер ее, пока я ходила закрывать дверь, чтобы не подслушивала баба Рая.

Тамарка призадумалась.

— Ты так уверена, а я даже не знаю, — продолжала сомневаться она.

Из кухни снова донесся истошный крик, и с молниеносной скоростью он опять устремился к нам в гостиную. С этим криком секундой позже вновь вбежал Санька.

— Баба Рая отняла мою шоколадку-ууу! — безутешно выл он.

Мы с Тамаркой, негодуя, переглянулись.

— А ты сказал бабе Рае, кто ее дал тебе? — возмущенно спросила я.

— Не-еет, — размазывая слезы по лицу, признался Санька.

— Так пойди ей скажи, — посоветовала я. — Скажи бабе Рае, что шоколад тебе дала сама тетя Тамара, и увидишь, что будет.

— Она отдаст? — загораясь надежной, спросил Санька.

— Обязательно, — заверила я. — И еще от себя сунет в придачу.

— Ура-ааа! — радостно завопил Санька и, окрыленный, помчался на кухню.

Я же решила брать быка за рога.

— Вот что мы с тобой должны сделать, Тома, — не теряя времени даром, сказала я. — Совершенно очевидно, что маньяка так сразу не найдешь, голову сильно поломать придется, а зараза передается вербальным методом, то есть в устной форме.

— Куда ты клонишь? — насторожилась Тамарка.

— Послушай — и все поймешь, — пообещала я. — Нам сейчас что надо? Остановить эту странную эпидемию. Найдем мы маньяка или нет, это еще бабушка надвое сказала, а вот поставить щит на пути распространения эпидемии нам по силам.

— Это как же? — спросила Тамарка, преисполняясь скептицизмом.

«Посмотрим, голубушка, что ты скажешь, когда увидишь, как я умна», — не без гордости подумала я и продолжила:

— Следи за моей мыслью глубокой. Каким образом маньяк выбирает следующую жертву?

Тамарка тупо уставилась на меня, испытывая большие затруднения с ответом. У меня же таких затруднений не было, поэтому я мгновенно ответила на свой вопрос.

— Маньяк следующую жертву выбирает с помощью предыдущей, — с чувством глубочайшего восхищения собой сообщила я и тут же эту сложную мысль пояснила:

— Как только с Розой случилась стрела и дырка в шляпке, она сразу же бросилась трезвонить об этом.

— Так же поступила и Тося, а следом и Лариса, и Маруся, и Юля, — ловя мою мысль на лету, продолжила Тамарка.

— Правильно, — одобрила я. — А чего еще от них ждать? Бабы — они и есть бабы. Мы же с тобой женщины умные, тонкие, интеллигентные.

— Не могу с тобой не согласиться, — вставила Тамарка.

— Следовательно, у нас есть все шансы эпидемию остановить. Мы же не варвары типа Тоси или Юли, у нас же нет того зуда, который не позволяет удержаться в… Короче, сама знаешь.

— Знаю-знаю, — прочувствованно заверила Тамарка.

— Поэтому мы не станем рассказывать о своих шляпках, картинах и стрелах, летящих бог знает откуда. О том, что заразилась я, все узнали от Юли. Маньяк, Пупс это или не Пупс, не важно пока, важно то, что он, маньяк, близкий к нашим кругам человек.

— Почему так думаешь?

— Ну как же, конечно, близкий, раз он может беспрепятственно слушать все наши сплетни.

— Да, — согласилась Тамарка, — я тоже не верю в чудеса.

— В них никто не верит, кроме Маруси. Так вот, маньяк узнает от предыдущей жертвы о последующей.

Сначала это было не так просто, поскольку жертвы ни о чем не догадывались, а он почему-то нацелился покушаться именно на ту, которая узнает о последующем покушении самой первой.

— Лично я, задав Розе несколько вопросов, легко установила, кому она первому поведала о своей шляпке, — сообщила Тамарка. — То же мог сделать и маньяк, если он из нашего круга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию