Игры драконов - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры драконов | Автор книги - Роберт Линн Асприн

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Да кто же ты такой? — пробормотал Гриффен, скорее себе под нос.

— Важно то, что я побежден, — сказал Джордж, поднимая руки. — Сдаюсь. Проверка окончена, ты выиграл. Кое-кто очень сильно тебя недооценил… подозреваю, что я.

— Но я… ты…

— Что до остального, то имя мне — Химера. Та, что может принимать форму различных живых существ, хоть и не дал ты мне шанса похвастать большинством из них. Помимо прочего, необычайно быстро восстанавливаюсь. Есть и еще один бонус — я огнестойкий. Может, заметил? Очень полезно, когда охотишься на драконов.

— Понятно, — протянул Гриффен, вставая. — Думаешь, после всего, что ты заставил меня испытать, в том числе и сегодня, я позволю тебе уйти так просто?

— Крепко сомневаюсь, что сможешь меня остановить, — ответил Джордж. — Скажу вот что. Чтобы друг друга не терзать почем зря, предлагаю сделку. Раскрою тебе одну истину. Если соглашаешься, что это ценно, отпускаешь меня без лишних глупостей.

— В смысле, кто послал тебя за мной? — уточнил Гриффен.

— Извини, но это профессиональная тайна, — ответил Джордж. — Помни, ты должен согласиться, что информация важна. Иначе сделка не состоится, и мы вернемся туда, с чего начали. Что ты теряешь?

— Ладно, — сказал Гриффен. — Послушаем.

— Значит, договорились: это совершенно секретно. Только для тебя и твоей сестры, раз уж сама напросилась.

Джордж взглянул на Валери, которая сумела привстать, опираясь на руки. Гриффен кивнул.

— Отлично, слово за мной. Как насчет легенды о Джордже? Почему до сих пор никто не знает, как я выгляжу либо каким образом что-то делаю? В действительности все очень просто. Я всего лишь член команды. Мы действуем сообща под именем Джорджа.

— Могу себе представить, где это дает вам преимущество, — заметил Гриффен.

Теперь-то стало ясно, как ему в стакан попал кусочек лайма — притом, что человека, с которым он сейчас общался, и близко не было рядом с его столиком.

— Еще вот что может оказаться для тебя важным в будущем, — продолжил Джордж. — Я обмолвился, что текущий договор закрыт. Если кто-то вновь решит послать нас за тобой и оплатить работу, ты встретишься, но уже не со мной. Понятно?

— Ладно. Пожалуй, все по-честному, — согласился Гриффен.

— Нет! — рявкнула Валери. — Неужели ты собираешься его отпустить?

Она стала подниматься, снова раздаваясь вширь и ввысь.

Джордж напрягся.

Гриффен положил ей руку на плечо, удерживая.

— Оставь его, пусть идет. За что убивать-то? — тихо сказал он.

Валери окинула брата взглядом и нехотя кивнула; в ее глазах плескались противоречивые чувства. На этот раз Джордж остался хладнокровным.

— Тебя проводить? — спросил Гриффен.

Джордж глянул на него со снисходительной улыбкой и подмигнул. Затем поклонился, махнув жезлом, и — исчез.

Гриффен покачал головой и помог сестре встать на ноги. Пока они вдвоем шли обратно в апартаменты, он осознал, что теперь в свои силы и способности дракона верит твердо и бесповоротно.

ЭПИЛОГ

Гриффен, растянувшись на диване в гостиной, смотрел кино на DVD, когда зазвонил мобильный телефон. Он щелкнул крышкой, не отрываясь от экрана.

— Гриффен.

— Вы меня разочаровываете, мистер Маккэндлс. Этот голос Гриффен вспомнил не сразу, а когда вспомнил, то его прошиб холодный пот. Он сел, как по струнке, и пультом убрал звук.

— Стонер? Что на этот раз?

Возникла мимолетная пауза, которой Гриффену вполне хватило, чтобы понять: он огрызнулся на могущественного человека. Чтобы придать себе уверенности, лучше нет игры со смертью.

— Я полагал, во время нашей последней беседы мы достигли негласного соглашения, — продолжил Стонер так, будто и не слышал Гриффена, — что вы ограничите вашу деятельность местным игорным бизнесом, а я, в свою очередь, оставлю вас в покое.

— Да, достигли. То есть ограничил. — Гриффен, прежде чем продолжить, глубоко вдохнул и внутренне собрался. — Простите, сэр, а в чем проблема?

На другом конце возникла долгая, содержательная пауза.

— Должен ли я понимать это так, что, на ваш взгляд, сфера ваших интересов не менялась? — наконец сказал Стонер.

— Нет, — ответил Гриффен. — Если у вас другая информация, не будете ли так любезны объясниться? Сэр, поверьте, у меня нет никакого желания вставать вам поперек дороги.

— Я подразумеваю ваш обновленный контракт с маленькой азиатской подружкой.

— Вы о Май?

— Именно, — подтвердил Стонер. — Вам, конечно же, известно, что она дракон. Точнее, Восточный дракон. Вам не приходило в голову, что вы, формируя альянс с Восточными драконами, выходите далеко за рамки местного игорного бизнеса? Что тем самым даете себя втянуть в международные дела, а значит, вторгаетесь в сферу моих особых интересов?

— Стоп. Одну минуту, — перебил Гриффен. — Никаких альянсов я не создавал. Май использовала свое влияние, чтобы подключить к нашей сети несколько местных азиатских игр. Вот и все. Ничего международного в этом нет.

В трубке снова наступила тишина.

— И вам ничего не говорилось о создании альянса?

— Нет. Правда, она упоминала о том, что часть молодых Восточных драконов хотели бы видеть меня своим лидером. Я ответил, что подумаю. Вот и все. Ни на что я согласия не давал.

Стонер тяжело вздохнул.

— Боюсь, вам еще много предстоит узнать о движущих силах различных групп, мистер Маккэндлс, — сказал он. — Особенно когда речь идет о Восточных драконах.

— Не понимаю, — стоял на своем Гриффен. — Ни на что я согласия не давал.

— Главное, вы не сказали «нет», — пояснил Стонер. — В ряде культур, если кто-то не отказывается от предложения сразу, это означает знак согласия — при том, что определенные вопросы уже обговорены. Очевидно, так и был воспринят ваш ответ.

— Что заставляет вас думать именно так, а не иначе?

— Я располагаю надежной информацией, что в ряды Восточных драконов идет активная вербовка новичков, — сказал Стонер. — Причем вербуют от вашего имени. Мне доложили, что на этот призыв откликнулись с изрядным энтузиазмом, и старая гвардия Восточных драконов порядком встревожена.

— Но я же ничего не делал! — возразил Гриффен. — И в мыслях не было, что Май собралась учинить такое.

— К сожалению, работа руководителя отчасти и заключается в том, что в конечном счете он несет ответственность за действия подчиненных, — сказал Стонер. — Теперь Восточные драконы расценивают вас как угрозу. Того, кто активно подрывает основы их могущества. С учетом обстоятельств, я должен с ними согласиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию