Властелин - читать онлайн книгу. Автор: Александр Рудазов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин | Автор книги - Александр Рудазов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Да вы поэт, дедушка, – восхитился Бельзедор.

– Я из древнего рода пакостников, – польщенно поклонился старичок. – Я восемьдесят восьмой Мерзопак в роду и могу проследить свое семейное древо на три тысячи лет, до самого первого из Мерзопаков. Вот уже шестьдесят поколений Мерзопаков преданно служат вам, Властелин.

– Неужели целых шестьдесят?

– О да! Мой отец был пакостник, и мой дед был пакостник, и мой прадед был пакостник… и так восемьдесят семь раз. А уж что творилось в нашем роду по женской линии, я даже не стану рассказывать – в конце концов, вы были женаты на сестре моего прадеда, вам это должно быть известно лучше всех.

– Я был женат на сестре твоего прадеда? – приподнял бровь Бельзедор. – В самом деле?

– Властелин, мне говорили, что вы потеряли память, но я не думал, что до такой степени. Неужели вы позабыли даже, сколько вам лет? Мне уже сто двадцать, но по сравнению с вами я просто младенец, Властелин! Вы были женаты неоднократно – хотя в данный момент вы холосты, не волнуйтесь.

– Надо же, сколько интересного открывается в последнее время, – задумчиво произнес Бельзедор. – Может, у меня и дети есть?

– Ну-у-у-у… – отвел взгляд Мерзопак. – Были когда-то, но вы их…

– Только не говори, что я их убил.

– Нет, вы их не убили.

– Хорошо.

– Вы их сожрали. Живьем.

– О. Я… не ожидал от себя такого.

– Впрочем, возможно, что на самом деле этого не происходило.

– То есть как? Я что-то совсем запутался.

– Понимаете, Властелин, вокруг вас роится настоящее сонмище мифов. Про вас рассказывают столько всяких ужасов, что очень трудно разобраться, какие из них правдивы, а какие лживы. Пожалуй, один только вы и знаете, как обстояло дело доподлинно.

– А я потерял память.

– Именно.

– Что ж, будем надеяться, что это просто миф. Как-то мне не хочется быть детоубийцей.

– Говорю же, вы их не убивали. Вы съели их живьем.

– Я не думаю, что суд сочтет это смягчающим обстоятельством.

– Это смотря какой суд… но не будем отвлекаться, Властелин. Предлагаю немедленно начать обучение!

Обучение началось с того, что Мерзопак извлек из-за пазухи потрепанный томик «Теории Зла» и воодушевленно поведал, что сей эпохальный труд написал один из его далеких предков – Мерзопак Второй. Настоящий гений пакостей и злодейств.

Дедушка Мерзопак рассказал, что основатель его славного рода жил невероятно давно и звался Ерзопаком – самое обыкновенное имя. Мудрый Ерзопак был книжником и философом. Родившись с необычайным магическим талантом, он сумел научиться заклинаниям самостоятельно, по древним книгам. Потом, уже став настоящим волшебником, он начал учить тому же своего маленького сына.

В ту эпоху волшебство на Парифате пребывало в абсолютном упадке и всеми ненавиделось – слишком мало еще времени прошло после Второй Волшебной Войны, слишком хорошо люди помнили, каким кошмаром она закончилась. Это сейчас волшебников преследуют только чокнутые антимаги Фрабозии, а в те времена за ними охотились повсюду.

Зная, какое отвращение к волшебству питают окружающие, Ерзопак долгое время скрывал свои умения. Но однажды он стал свидетелем наводнения, грозящего уничтожить целую деревню. Охваченный жалостью, Ерзопак применил чары, чтобы спасти людей… и жестоко за это поплатился. После того как наводнение закончилось, спасенные напали на своего спасителя и без всякой жалости убили его.

Произошедшему был свидетелем сын Ерзопака – тоже Ерзопак. После гибели отца он ожесточился, поклявшись отныне творить только зло. Юноша добавил к своему имени букву «м», начал изучать черную магию и тому же обучил своего сына, Мерзопака Второго. Повзрослев, тот развил и углубил идеи отца, а на склоне лет написал эпохальный труд – «Теорию Зла».

Так началась славная история рода Мерзопаков, продолжавшаяся вплоть до лорда Мерзопака Восемьдесят Восьмого.

– Начнем с атрибутики, – предложил дедушка Мерзопак. – Доспехи, оружие, черный трон, белый кот… о, смех! Вы умеете смеяться, Властелин?

– Разумеется. А что, есть кто-то, кто этого не умеет?

– Лорд Бугага не умеет… но не будем отвлекаться, Властелин. Посмейтесь-ка, я послушаю.

Бельзедор послушно рассмеялся. Мерзопак неодобрительно покачал головой – услышанное ему явно не понравилось.

– Не то, Властелин, – произнес он. – Совсем не то. Вам непременно нужно научиться страшно хохотать – по-настоящему страшно!

– Зачем?

– Без этого никто не узнает, что вы очень злой.

– А доспехи не помогут?

– Зрительная информация должна сопровождаться звуковой – это основы злодейской практики. Грозный голос и ужасающий вид – обязательные условия.

Бельзедор с сомнением посмотрел на Мерзопака. Тот совсем не выглядел ужасающе. И голос у него был точь-в-точь как у доброго дедушки. Самая любящая мать без раздумий доверила бы ребенка этому обаятельному старичку.

– Я – злодей другого типа, Властелин, – приятно улыбнулся Мерзопак. – Я пакостник, а для пакостника самое главное – безобидный вид. Однако вы – Темный Властелин, вы прежде всего должны внушать трепет. А лучше – ужас. В идеале при одной только встрече с вами простой обыватель должен завопить, обмочиться и упасть в обморок – порядок произвольный.

Бельзедор около часа тренировался в устрашающем смехе, пока дедушка Мерзопак наконец не сказал, что это еще более-менее сойдет. Звучит по-прежнему совсем не страшно, но теперь хотя бы чувствуется угроза.

– Теперь перейдем к собственно злодеяниям, – предложил Мерзопак. – Начнем с самых азов – мелкие пакости и подлости. Сделайте какую-нибудь пакость, Властелин.

Бельзедор обвел взглядом тронный зал. Прихвостней сразу как ветром сдуло, и даже управляющий куда-то запропастился. Ни одной потенциальной жертвы.

– С чего мне начать? – спросил Бельзедор.

– Давайте потренируемся на кошках, – ответил Мерзопак, суя руку в карман. – Вот вам элементарный стакан воды. Сделайте пакость своему коту, Властелин.

– Даже Темный Властелин не посмеет совершить такое отвратительное злодеяние, – высокомерно произнес Леонард.

– Уверен? – ехидно улыбнулся Мерзопак.

– Я тебя запомню, – внимательно посмотрел на него кот.

Недоброжелательно косясь на стакан в руке Бельзедора, Леонард спрыгнул с трона и вразвалочку удалился. Белый хвост ходил из стороны в сторону, словно пушистый маятник.

– Похоже, у нас кончились кошки, – заметил Бельзедор, машинально выпивая воду.

– Увы, Властелин. Я предлагаю провести занятие на природе. Как вы на это смотрите?

– С одобрением. Мне давно хочется подышать свежим воздухом. Куда предлагаете отправиться, дедушка? В Бриароген?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию