Шарада - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шарада | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– А то, что по вашей милости они уже несколько раз побывали в больнице, – столь же презрительно продолжала Кэт. – Вы гнусный тип, вы знаете об этом? На вас жалко смотреть. Вы всего лишь вонючий подонок, который бьет женщину и ребенка, чтобы доказать, что он мужчина.

– Кэт. – На сей раз они поменялись ролями. Настала очередь Алекса вполголоса напомнить ей о присутствии ребенка.

Цик уперся кулаками в бока.

– Мы ничего не знаем ни о вашем сердце, ни о сердце Спарки, ни о какой-то там чертовой почте, – выпалил он со злобным смешком. – И, уж конечно, ничего не знаем ни о каких убийствах. Поэтому убирайтесь отсюда к едрене матери, пока я и вправду не рассердился.

Алекс схватил ее за руку.

– Пошли.

Кэт позволила отвести себя к машине. Алекс завел мотор и мгновенно рванул с места, с каждой секундой увеличивая расстояние между ними и Джорджем Мерфи.

– В это трудно поверить. Все это время они были в моих папках с личными делами, – удивленно повторяла Кэт. – Циклоп и Кисмет. Как тебе удалось их найти?

– У Дядюшки Дикси в архивах полный порядок. За Мерфи кое-что числится. Не одно полицейское управление штата имеет на него материал. В управлении полиции Сан-Антонио я нашел его досье с нынешним адресом.

– Когда Майкл появился там, в проеме двери… – Она все еще не могла прийти в себя от шока. – Он такой милый и такой беззащитный. Я никак не могу смириться, что он живет рядом с таким зверем.

– А женщина?

– Мне кажется, она очень любит своего сына. Но она живет в постоянном страхе перед Циклопом.

– Когда он ее ударил…

– Жаль, что ты не стер его в порошок. Алекс на секунду оторвал глаза от дороги, с удивлением взглянув на нее.

– И это говоришь ты, которая обвиняла меня в том, что я сначала стреляю, а потом уже задаю вопросы. Так все-таки, что ты предпочитаешь? Реши же наконец.

– Не заводись, Алекс. Сегодня днем с меня хватит неприятных разговоров. Мне нужно немного отсидеться в своем углу, прежде чем встретиться с тобой в следующем раунде.

– Наверное, тебе просто надо отдохнуть. Никогда прежде ты так легко не сдавалась.

Кисмет и Циклоп жили в массиве к юго-востоку от Сан-Антонио. Дорога заняла всего полчаса, большую часть которых Кэт просидела, глядя невидящими глазами сквозь лобовое стекло. К тому времени, как они достигли города, сгустились сумерки. В окнах домов и офисов стал зажигаться свет. Неоновые огни зазывали посетителей в рестораны и кинотеатры.

– Я бы дорого отдала, чтобы единственной проблемой сегодня вечером у меня была проблема, какую картину посмотреть, – нарушила молчание Кэт.

– Ты просто приуныла.

– У меня есть для этого все основания, не так ли? Мы разыскали Циклопа, но не продвинулись ни на шаг вперед в поисках моего преследователя.

– Так ты не думаешь, что это наш друг Джордж?

– А ты считаешь, что это он?

– Хотелось бы, чтобы это был он, но вряд ли.

– Почему хотелось бы и почему вряд ли?

– Это было бы неплохо, потому что мне очень хочется наконец засадить этого подонка. По нему давно тюрьма плачет. Рано или поздно он все равно окажется в Хантсвилльской тюрьме, причем очень и очень надолго. И уж лучше бы это случилось раньше, чем он кому-нибудь причинит вред, в особенности Майклу. Во-вторых, я хочу, чтобы все это кончилось и ты могла вздохнуть с облегчением. Чтобы ты спокойно спала по ночам, не беспокоилась о том, доживешь ли до следующего утра.

– Вот уж действительно приободрил. Спасибо, что поднял мой дух. – Через минуту Кэт снова спросила:

– А почему ты не думаешь, что это Циклоп?

– Прежде всего, он слишком тупой. Это достаточно сложный замысел, хорошо разработанный и хорошо исполненный кем-то, у кого есть мозги и терпение. У Циклопа нет ни того, ни другого.

– Скорее всего, ты прав, но давай предположим, что все же есть небольшая вероятность. Циклоп перебивается с хлеба на воду, поэтому отправиться в путешествие на неопределенный период времени не составит для него большого труда.

– Таская за собой Кисмет и Майкла? – спросил Алекс.

– Думаю, что нет. Кроме того, мы ведь уже пришли к выводу, что мой преследователь втирается в доверие к своим жертвам. Что касается Циклопа, то никто в здравом уме не подпустит его к себе и на пушечный выстрел.

– А женщина? Может быть, она выступает в роли приманки, чтобы заманить жертвы в ловушку, завоевывает их доверие, возможно, играет на их жалости. А Циклоп тем временем отправляет их на тот свет.

Решительно покачав головой, Кэт отвергла эту гипотезу.

– Не думаю, что ее самоустраненность является наигранной. Она не произвела на меня впечатления притворщицы. Кроме того, Пити говорил нам, что Кисмет была влюблена в Спарки. Зачем же ей тогда пытаться заставить замолчать его сердце? У меня создалось впечатление, что она все еще любит его.

– Ага. И Циклоп отнюдь не в восторге от этого.

– И если он ревновал к Спарки, когда тот был жив…

– То, вероятнее всего, он и сейчас все еще ревнует. Кисмет продолжает нести эстафету, даже через столько лет после смерти Спарки, – закончил ее мысль Алекс.

– А Циклоп так и не избавился от своего соперника.

– Его подруга не забыла невысокого паренька, который превосходил его не только в постели, но и в ножевой драке. И он решает отомстить, убивая любого, кто мог получить сердце Спарки.

Кэт торжествующе посмотрела на него, как будто они только что открыли лекарство против рака. Но ее радостное волнение быстро утихло.

– Что вновь возвращает нас к вопросу о том, как он сумел втереться в доверие к тем трем своим жертвам. Циклоп не относится к тому типу людей, которые легко вживаются в обстановку. Если рядом с ним кто-то умрет при странных обстоятельствах, он непременно попадет под подозрение. – Кэт, признавая свое поражение, усмехнулась. – О Господи, кто бы мог подумать, что из-за того, что мне вшили донорское сердце, меня начнет преследовать какой-то психопат? А хочешь знать, что мне кажется самым смешным в этой истории? – Она прижала ладонь к груди. – Я никогда не хотела, чтобы ко мне относились как-то по особенному только из-за того, что у меня пересаженное сердце.

– Но ведь подобную операцию и вправду делают единицам, – осторожно напомнил ей Алекс.

– Но я вовсе не прошу из-за этого носиться со мной как с писаной торбой. Я хочу, чтобы люди забыли, что у меня не то сердце, с которым я родилась. А вместо этого, судя по всему, никто из тех, с кем я знакома, не может думать ни о чем другом, как только о моем пересаженном сердце.

На сей раз охранник на автостоянке для сотрудников WWSA узнал машину Алекса и, когда они проезжали через ворота, помахал им рукой. Он заговорщицки улыбался, как будто участвовал в какой-то романтической интриге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению