Нет дыма без огня - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нет дыма без огня | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Он сидел неподвижно, не спуская с нее глаз.

— И тогда она умерла.

— Она не умерла. Ее убили, — поправил Кей. Лара отхлебнула кофе, но он уже остыл, и она отодвинула чашку в сторону.

— Вы правы, это большая разница.

— Да.

Она ждала, что он еще скажет, но Кей молчал.

— Что вы хотите, чтобы я еще вам рассказала?

— Ничего, — ответил Кей тихо. — Но мне кажется, вам надо выговориться.

Она хотела послать его подальше, но слова замерли у нее на губах. Ей было не до противостояния. К тому же он, наверное, прав. Это пойдет ей на пользу.

— Мы ехали в гости, — начала Лара. — Богатый местный бизнесмен праздновал день рождения одного из своих семерых детей. Я не хотела ехать, знала, что все будет устроено напоказ. Богачи в этой стране так хвастаются своим богатством, что начинаешь сочувствовать повстанцам. Как бы там ни было, Рэндалл настоял, чтобы мы поехали, так как хозяин был влиятельным человеком. Я нарядила Эшли в новое платье. Желтое. Это ее цвет. Завязала ей желтый бант, на самом верху, где самые густые локоны. — Лара притронулась к своей голове, чтобы показать, как она это сделала. — Мы ехали с шофером, потому что так солидней. Рэндалл сидел на переднем сиденье. Мы с Эшли — сзади. Мы с ней играли" в ладушки. Машина остановилась на красный свет на большом перекрестке. Эшли веселилась и смеялась. Она была счастлива. — Лара не могла продолжать. Она подперла голову рукой, зажмурила глаза, через некоторое время заговорила снова. — Шофер остановился на красный свет. Неожиданно машину окружили вооруженные мятежники в масках. Я сначала ничего не поняла. Все происходило слишком быстро. Я заметила что-то неладное, когда шофер упал лицом на руль. Ему прострелили голову с близкого расстояния. Вторая пуля разбила переднее стекло. Она попала в Рэндалла. Третья пуля тоже предназначалась ему, но он сполз на сиденье. Пуля попала в Эшли. Вот здесь. — Лара показала на шею. — Ее кровь брызнула мне в лицо и на грудь. Я закричала и упала на нее, чтобы ее прикрыть. Вот тогда ранили и меня, сзади в плечо. Я и не почувствовала этого. — Она остановилась, глядя перед собой. Ей стало трудно продолжать, но она знала, что процесс выздоровления часто бывает болезненным. — Прохожие начали кричать. Пассажиры выскочили из соседних машин, рассыпались во все стороны в поисках укрытия. Но им ничто не грозило. Мятежников интересовали только мы. Трое из них открыли переднюю дверь и схватили Рэндалла. Он кричал от боли и ярости. Кажется, кто-то из нападавших ударил его в висок рукояткой пистолета. Рэндалл потерял сознание еще до того, как они его перенесли в свой грузовик. Я прочитала все это в газете уже после того, как его казнили. В момент похищения мне было ничего не известно. Я знала только одно: моя девочка умирает. Я это знала, но не могла с этим примириться, — продолжала она охрипшим голосом. — Я кричала. Я не могла остановить кровотечение, засунула в рану на шее палец, чтобы остановить кровь. Полиция прибыла буквально через несколько минут после нападения, но я не могла успокоиться. Они вырвали Эшли у меня из рук, потащили меня к машине «скорой помощи». После этого я ничего не помню, я потеряла сознание и пришла в себя в больнице в Майами.

Лара не чувствовала, что слезы бегут у нее по щекам, пока одна слеза не попала ей в уголок рта. Она ее слизнула.

— Нападение на нашу машину стало официальным началом революции. Мятежники напали и на тот дом, куда мы ехали. Они устроили там настоящее побоище. Выжили лишь немногие, они-то потом обо всем рассказали. Можно не сомневаться, что и мы тоже были бы убиты. Непонятно, для чего они нас атаковали по дороге туда. Из-за случая с Рэндаллом Соединенные Штаты закрыли посольство в Монтесангре, точнее, то, что от него осталось после разграбления, и разорвали дипломатические отношения с новым правительством. После казни мятежники вернули тело Рэндалла в Штаты. Это скорее было издевательством, чем проявлением великодушия, потому что они также прислали госсекретарю снимок расстрела. Они не вернули останков Эшли и не прислали никаких снимков ее тела или гроба. Никакого документа о ее смерти. Ничего. Они оставили без ответа все требования Вашингтона или предоставить дополнительную информацию, или вернуть ее тело. Через некоторое время Вашингтон потерял интерес к этому событию и перестал предпринимать какие-либо шаги. Я еще продолжала посылать просьбы в Монтесангре, но что касается нашего правительства, то для него это дело уже не представляло интереса. Господи. — Она закрыла лицо руками. — Моя девочка все еще там. Я с ней не попрощалась. Не увидела ее в последний раз. Не поцеловала. Она где-то там одна, в этом ужасном месте. Она…

— Успокойтесь, Лара. — Кей быстро подошел к ней, остановился рядом, погладил по голове. — Вы правы. Это действительно кошмар, но для Эшли все кончилось в одно мгновение. Она не испытала страха или боли.

— Вся боль выпала на мою долю. И я благодарю Бога за это. Но иногда боль так невыносима, что мне кажется, я больше не выдержу. Я не нахожу облегчения. — Она прижала к груди сжатую в кулан руку. — Боль меня терзает. Я хочу вернуть сюда мою девочку!

— Тише, пожалейте себя. Не надо. — Он поднял ее на ноги. Обнял.

Автоматически Лара уцепилась за его рубашку, прижалась лицом к его груди.

— Я никогда не смогу этого забыть. Но есть моменты, которые я не могу вспомнить. Как если бы из фильма вырезали несколько кадров, а мне кажется, что они важные. Я напрягаю память, но у меня ничего не получается. Иногда я вот-вот готова найти разгадку, но она опять от меня ускользает. Словно я боюсь узнать правду. Страшусь неизвестного.

— Шш. Все в порядке. Все кончилось, вам ничто больше не грозит.

Эти слова он шептал, уткнувшись в ее волосы, потом его губы прижались к ее лбу. Как хорошо, когда тебя обнимает кто-то сильный. У нее не было никого, с нем бы она могла поделиться своим горем. Родители винили ее во всем случившемся, включая и смерть Эшли. Все друзья ее покинули, когда ее имя замелькало на первых полосах газет в качестве любовницы Кларка. Годы она несла эту тяжелую ношу. Какое неожиданное счастье хотя бы на мгновение найти опору, переложить на чьи-то плечи часть груза.

Кей кончиками пальцев приподнял ее подбородок и слегка прикоснулся губами к ее губам.

— Перестаньте плакать, Лара. — Она чувствовала его дыхание. — Не надо. — Снова он скользнул губами по ее губам. — Не плачьте.

Затем последовал поцелуй, продолжительный, жаркий, влажный. И вопрошающий.

У Лары невольно закрылись глаза. Ее закружило в теплом водовороте. Она с готовностью подчинилась и отправилась в чувственное путешествие, где главным стало одно: слияние. Губы, прижатые к губам, язык к языку, мужчина к женщине. Лара и не догадывалась, что в ней живет такая примитивная потребность.

Ее реакция была инстинктивной. Ее руки жадно ухватились за его плечи. Она выгнулась, прижимаясь к его телу чисто женским движением, молчаливой просьбой о близости.

Словно издалека, Лара услышала его негромкое проклятие, потом почувствовала, как его руки соскользнули с ее плеч на спину, потом ниже, на бедра, подтягивая ее к себе. Ближе. Еще ближе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию