Нет дыма без огня - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нет дыма без огня | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Предателем — слишком сильно сказано, но наш братец неплохо умел выпутываться из неприятных ситуаций.

— Но из этой он так и не выпутался.

— Согласен, — неохотно подтвердил Кей. — И пока Лара тут у всех перед глазами, он останется с этим клеймом.

— Значит, ты все-таки одобряешь мамин поступок? Если только это она?

— Нет, не одобряю. Я тоже хочу, чтобы Лара Маллори убралась отсюда. Любым способом, пусть даже она тут повесится от тоски. Докторша этим и кончит, если ее оставить в покое. Но ты знаешь Джоди. Она не из тех, кто позволяет вещам идти своим чередом. Если события развиваются вопреки ее планам и расписанию, мать берет дело в свои руки.

— Прошу тебя, Кей, не суди ее строго. Помни, что она больной человек. Может, ты уговоришь ее посоветоваться с врачом?

Кей издал короткий смешок.

— После моих уговоров она наверняка откажется. Но я согласен, что ей следует пройти полный осмотр и сделать анализы. — Он положил руку на плечо Джейнэллен. — Боюсь, сестренка, что именно тебе придется ее убеждать. Возьмись за нее по-серьезному. — Он сжал ей плечо, затем направился к лестнице на второй этаж, захватив с собой пиво.

— Кей, ты уходишь сегодня вечером?

— Как только приму душ.

— Ты пригласил Хелен Берри?

Он остановился как вкопанный, затем повернулся к ней.

— Почему ты спрашиваешь?

По выражению его лица Джейнэллен поняла, что коснулась больного места. Она также осознала, почему он иногда вызывает в людях страх.

— Хелен со школы встречается с Джимми Бредли. Ходят слухи, — она смолкла и облизала губы, — что Хелен вдруг с ним порвала.

— Ну и что из этого?

— Послушай, Кей. — Собрав все свое мужество, она продолжала:

— Почему ты на ней остановился, когда у тебя такой большой выбор? Она вдвое тебя моложе.

— Поосторожней, Джейнэллен. Если ты начнешь копаться в моих личных делах, то я займусь твоими. — Он спустился на две ступеньки и театральным шепотом произнес:

— К примеру, я могу спросить, что у тебя с Бови Кейто?

У нее упало сердце.

— Абсолютно ничего!

— Ты говоришь, ничего? Тогда зачем ты так оправдывалась, когда я зашел на кухню? Я не слыхивал таких горячих оправданий с тех самых пор, как папочка Дренды Ларсон поймал нас с ней на сеновале, когда нам было по тринадцать.

— Бови наш служащий. Мы говорили о делах.

— Ладно. Так и быть, я тебе верю, — уступил Кей, хитро улыбаясь. — Но только если ты поверишь, что мы с Дрендой искали в сене иголку.


Предсказание Лары сбылось.

Неделю спустя после похорон Летти Леонард репортеры переместились из Иден-Пасс на другие более обильные пастбища, где они могли пастись и жиреть на бедах и несчастьях других людей. Однако всю неделю они не давали Ларе покоя, стоило ей появиться на улице. Шериф Бакстер, хотя и с неохотой, выполнил свою обязанность и прогнал журналистов и фоторепортеров с ее территории. Но их присутствие на улице превратило Лару в пленницу.

Местные телевизионные станции в Далласе и Шривпорте передали добытую информацию национальным телевизионным сетям, но Лара Портер и та роковая роль, которую она сыграла в падении сенатора Кларка Такетта пять лет назад, удостоились лишь краткого упоминания в самом конце новостей. Лара Портер больше никого не интересовала.

Чета Леонардов тоже не избежала внимания прессы, но наняла себе адвоката, выступившего от их имени. Недавний выпускник юридического факультета Бейлорского университета еще не приобрел достаточного опыта, тем не менее он показал себя с лучшей стороны и не струсил под градом вопросов репортеров. Адвокат настойчиво твердил, что его клиентам нечего сказать и что главное для них сейчас — это справиться со своим горем и лишь потом поднимать вопрос об ответственности кого-то за смерть дочери.

Лара много раздумывала над этим. Вопрос о применении антикоагулянта в случае с Летти стал ключевым во всем деле. После долгого изучения всех возможных вариантов она пришла к выводу, что ее решение не давать лекарство Летти было правильным. Но чтобы облегчить себе душу, она все-таки посоветовалась с врачом неотложной помощи, на попечение которого Летти поступила из рук Лары. Он одобрил ее решение и заверил, что выступит в ее поддержку, если речь пойдет о суде.

Шли дни, но Лара не получала никаких сообщений от адвоката Леонардов и стала надеяться, что слухи о судебном деле останутся не более чем слухами. Она не сомневалась, что их источник — кто-то из Такеттов. Ее попытки связаться с ними по телефону оказались безрезультатными и только усиливали чувство безысходности. Джоди Такетт или действительно очень больна и не может ответить на звонок, или ее домашние обманывают Лару.

Лара говорила по телефону и с экономкой, и с Джейнэллен, но она не видела Кея и не разговаривала с ним с того самого вечера, когда он привез к ней Хелен Берри. Должно быть, он принял за шутку просьбу доставить Лару в Центральную Америку. Ей не представилось другой возможности вновь обсудить с ним этот вопрос, но она не отступила ни на шаг от своего первоначального решения. Просто множество других событий на время отвлекли ее от осуществления плана.

Когда она проснулась в то утро, с улицы исчезли последние телевизионные автобусы, но из-за распускаемых о ней слухов записавшиеся ранее пациенты позвонили и отказались от визита. Нелегко сохранять оптимизм, когда Лара не могла залучить к себе ни единого больного. Все утро они с Нэнси делали вид, что у них масса дел, не решаясь признаться друг другу, что работы нет.

В полдень Лара вышла из кабинета, чтобы отпустить Нэнси домой. К ее великому удивлению, Нэнси с кем-то беседовала в приемной.

— Нам нужно немедленно увидеть доктора. Да, я знаю, мы не записаны на прием, но, если говорить откровенно, у вас ведь не так уж много пациентов?

Резкий надменный голос принадлежал Дарси Уинстон.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

— Чем могу служить?

Услышав слова Лары, Дарси обернулась. Вблизи Дарси выглядела не столь безупречно молодой, какой она казалась со сцены школьного зала. Легкие, пока еще неглубокие морщины окружали глаза и прорезали лоб. Она умело пользовалась косметикой, но ничто не могло скрыть следов прошедших лет и затаенной горечи.

У Лары создалось самое нелестное представление о характере Дарси Уинстон, но по опыту она знала, что подобное мнение могло оказаться ошибочным. Стараясь не быть предубежденной, она улыбнулась и протянула руку:

— Здравствуйте, миссис Уинстон. Я Лара Маллори. Дарси вопросительно подняла одну тщательно подрисованную бровь, и Лара объяснила, почему ее узнала:

— Я видела, как вы выступали на собрании. У вас есть дар убеждения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию