Безрассудная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безрассудная любовь | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Ну что, нравится? Успеваешь следить за моей мыслью? Я еще много чего могу порассказать, во всех подробностях, если они тебя интересуют. — Джейс, прошу тебя.

— Ну нет, мисс Кэтрин! Ведь вы хотели знать, что представляем собой мы, Мэннинги! И я не желаю тебя разочаровывать. — Он отпустил ее и резко отвернулся. Глубоко засунув руки в карманы джинсов, начал расхаживать взад-вперед по комнате. — И естественно, он был идолом, предметом обожания родителей. Наследником считался именно он, а не я. Я что.., я всегда был лишним, и мне постоянно давали это понять. Еще мальчишкой я часто спрашивал себя: ну почему эта безраздельная любовь и преданность изливаются именно на Питера? И ненавидел родителей за это. Но теперь.., теперь я рад, что все так сложилось. Иначе я стал бы таким же, как он. Видишь ли, они, конечно, любили его, но любили не правильно. И были слишком глупы, чтобы это понять. Мне и самому понадобились годы, чтобы осознать это. Годы шумных попоек, уличных драк, безрассудных приключений. Столько сил и энергии я потратил зря! Но однажды мне вдруг пришло в голову, что называется, осенило. Если я хочу стать порядочным человеком, надо идти своим путем. Нельзя позволять им разрушать мою жизнь…

Кэтрин поднесла дрожащую ладонь ко рту, стремясь заглушить рвущийся из самого сердца крик. О, если бы только могла она взять обратно все те горькие и обидные слова, что только что ему наговорила! Но, увы, это было невозможно.

Джейс тем временем продолжал говорить, но обращался уже не к ней. Он рассуждал вслух.

— Мне от души было жаль несчастную Мэри. Я знаю, она чувствовала себя, словно Даниил, попавший в клетку льва. Но Питеру пришло время жениться. Просто необходимо для создания имиджа солидного банкира и всей прочей чепухи. Однако я долго не мог понять, почему он выбрал в жены именно Мэри и почему мои родители одобрили этот брак? Только потом до меня дошло. Если бы он женился на девушке своего круга, то при первой же его скандальной выходке она помчалась бы жаловаться своему папаше или, что еще хуже, обратилась бы в прессу. И тогда Питеру грозили бы серьезные неприятности. Но простодушная, наивная маленькая Мэри, сирота, не имевшая близких родственников, кроме сестры, никого, кто бы мог защитить ее, никогда бы на такое не осмелилась. Она продолжала стоически терпеть все унижения и оскорбления…

Он перестал мерить шагами комнату. Застыл на месте, глубоко вздохнул и посмотрел на Кэтрин. Смотрел как-то странно долго, сощурясь, словно пытаясь сфокусировать расплывающееся перед глазами изображение.

— Джейс, я…

Он вскинул обе руки, останавливая ее:

— Пожалуйста, Кэтрин, не надо. Не хочу больше ничего слышать. Я очень устал… — Он крепко зажмурил глаза и потер веки указательным пальцем. — Думаю, ты уже сказала все, что хотела, а я ответил… Давай на этом и остановимся.

Наклонившись, он взял с журнального столика ключи от джипа и направился к двери.

— — Куда ты? — робко спросила Кэтрин.

— На работу. Собирался взять выходной, но в подобных обстоятельствах… — он не договорил и пожал плечами.

Уже подойдя к двери, обернулся и взглянул на нее:

— Ты права, Кэтрин. Раз уж ты так настроена, думаю, действительно будет лучше для нас обоих положить конец этой “комедии, которую мы называем браком”. Я верно процитировал?

Сердце Кэтрин разлетелось на миллион острых осколков, каждый из которых больно вонзился в душу.

— И если так обстоят дела, — продолжил он ровным и каким-то отрешенным тоном, — то одному из нас придется расстаться с Эллисон.

Кэтрин, прижав кулак к ноющей от невыносимой боли груди, несколько раз безмолвно открыла и закрыла рот.

— Ч-что.., ты хочешь этим сказать? — наконец с трудом выдавила она.

Он смотрел на нее сощурясь, губы сложились в тонкую плотную линию.

— Ты так умна, у тебя есть ответы на все вопросы, уж как-нибудь да сообразишь. Но не забывай, на что способны мы, Мэннинги, если кто-нибудь становится нам поперек дороги.

И дверь за ним с грохотом захлопнулась.

* * *

Следующие несколько часов Кэтрин действовала и двигалась словно автомат. Кормила Эллисон, прибирала в доме — и все словно во сне. Потом вдруг крепко прижала девочку к груди и зарыдала. Она не боялась, что Джейс осуществит последнюю, несколько завуалированную угрозу. Она оплакивала свою утраченную любовь.

Безнадежно… Она ранила его слишком глубоко, в самое сердце, и он никогда не простит ей. Да, она могла заблуждаться в том, что касалось его намерений, характера, взглядов на жизнь, но одно знала твердо: Джейс слишком горд. Именно гордость не позволит ему вернуться, попытаться восстановить ту тонкую ниточку, что соединяла их до сих пор. Гордость и Лейси. Кэтрин слышала завывание сирен пожарных машин, но была слишком поглощена своим горем, чтобы обратить внимание, что все эти машины, похоже, устремились в одном направлении — за пределы Ван-Бюрена.

Из оцепенения ее вывел звук шагов по ступенькам. Неужели Джейс? Сердце ее радостно подпрыгнуло и снова упало. Она узнала тяжелую поступь Хэппи… Правда, двигалась та слишком проворно для своих габаритов.

Кэтрин встретила ее у двери.

— Кэтрин, бедняжка моя! Погоди расстраиваться, мы еще не знаем всех подробностей… — Полная нижняя губа у Хэппи дрожала. Обычно веселые глаза смотрели встревоженно.

— О чем ты? — рассеянно спросила Кэтрин, но от предчувствия беды по спине уже пробежали мурашки, и она содрогнулась. И почему-то со всей отчетливостью вспомнила ту страшную ночь, когда погибли Питер и Мэри.

— Но, дорогая, разве ты не слышала пожарных сирен?

— Да, но…

— Это на буровой, Кэтрин. Там произошел взрыв.

— О Боже мой! — ахнула Кэтрин и торопливо зажала рот ладонью, чтобы не дать вырваться истерическим рыданиям, которые уже нарастали в горле.

— Подробности, правда, еще не известны…

— Можешь посидеть с Эллисон? — Кэтрин уже бежала в спальню. Схватила сумочку, сунула ноги в мокасины.

— Ты что, собралась туда? Даже не думай! Там опасно. По радио специально предупреждали, чтобы люди туда не совались.

— Я еду. Так ты присмотришь за Эллисон или мне придется просить кого-то еще? — Кэтрин почти ненавидела себя за то, что так грубо обращается с Хэппи, преданным добрым другом, но другого способа остановить ее причитания не было. Она должна знать, что с Джейсом! А если он?.. О нет. Господи, нет, только не это!

Этого просто не может быть!

— Ты прекрасно знаешь, Кэтрин, что я посижу с ребенком. Заберу ее к себе, и она будет в полном порядке и добром здравии, моя милочка, когда ты ее заберешь, причем не важно, когда. — Голос Хэппи звучал обиженно. Кэтрин крепко стиснула толстуху в объятиях и приникла к ней, словно стремясь зарядиться ее силой и уверенностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию