Ночь с незнакомкой - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь с незнакомкой | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Если бы Грег был достоин Девон, ее никакими уловками нельзя было бы заманить в постель к другому! Похоже, в их семейной жизни что-то не клеится. Лаки уважительно относился к ее нежеланию обсуждать свои проблемы с посторонним, но, с другой стороны, хотелось бы знать, почему она вышла замуж за человека, который ей вовсе не пара. Ладно, в будущем ему наверняка представится возможность выведать все интересующие его подробности.

Единственное, что омрачало его радужное настроение, это то, что он не может до нее дотронуться. Они проведут вместе много времени, но она по-прежнему останется недоступной. Влечение к Девон становилось всепоглощающим — оно начинало значить для него больше, чем приходящий в упадок бизнес, чем сфабрикованное против него дело.

Как бы там ни было, лучше общаться, соблюдая Дистанцию, чем не общаться вовсе.

— Мне всегда нравилось играть в бандитов и полицейских, — заявил он. — С чего начнем?

— Сначала мне хотелось бы решить вопрос с жильем. Где мне лучше остановиться?

— У нас дома.

— Я не могу, Лаки, — Девон решительно покачала головой. — Так не годится.

— Моя мать с меня три шкуры спустит, если я разрешу тебе остановиться в мотеле. Всякий, кто ее знает, подтвердит, что под крышей своего собственного дома она не допустит никаких сомнительных шашней. Решено, ты остановишься у нас!..

— Но…

— Девон, — твердо сказал Лаки, — возражения не принимаются.

Она согласилась, но без особой радости.

— Что ж, первым делом мы должны выяснить, как именно начался пожар.

— Бензин и сигнальные ракеты, — вспомнил Лаки. — Пэт мне все объяснил. Незадолго до пожара я купил сигнальные ракеты, что и усилило подозрения.

— Мы не можем ознакомиться с официальным рапортом о поджоге?

— Не знаю. Вряд ли его показывают всем желающим.

— Я и не говорю обо всех. Я имею в виду только нас. Может, твой друг шериф Буш сумеет раздобыть для нас копию?

Лаки задумался.

— Я попробую… — Она потянулась к телефону, стоявшему на столе.

Лаки взял трубку из ее руки:

— Я сам его попрошу. Возможно, он захватит с собой копию рапорта.

— Тогда пойдем посмотрим место происшествия.

— Нет проблем! Это всего-навсего в полумиле отсюда. — Он оглядел ее с ног до головы. — Там немало бродяг, так что тебе лучше переодеться.

— Ладно.

Лаки принес из машины чемодан, и Девон зашла за перегородку — принять душ и переодеться. Пока она приводила себя в порядок, вернулся Чейз и, обнаружив в кабинете только болтающего по телефону Лаки, сильно удивился:

— Где Девон?

Лаки прикрыл рукой мембрану:

— Здесь, переодевается.

Дверь ванной комнаты открылась, и оттуда вышла Девон в джинсовом костюме с закатанными рукавами.

— Что происходит? — поинтересовался Чейз.

Лаки шикнул на него и продолжил разговор:

— Согласен, Пэт. Конечно, я вел себя безобразно и заслужил хорошую порку. Но если я признаю свою вину, ты пойдешь мне навстречу? Отлично! В десять тридцать. Черт, нет! Мы никому ничего не расскажем…

— Что происходит? — повторил Чейз, как только Лаки повесил трубку.

— Пэт разрешил нам посмотреть материалы дела.

— Ты ведь только что обещал никому ничего не рассказывать! — воскликнула Девон.

— Чейз — не посторонний. Для Пэта не секрет, что я держу брата в курсе.

— Я все еще не знаю, что происходят, — напомнил Лаки Чейз.

— Мы собираемся выяснить, кто именно совершил поджог, чтобы ускорить благоприятный исход дела.

Чейз почему-то нахмурился.

— Девон, прости, но мне надо поговорить с братом.

— Я буду ждать тебя снаружи, Лаки.

— Договорились…

Стоило ей выйти, как Чейз схватил брата за грудки:

— Ты что, совсем спятил? Кем ты себя вообразил? Тоже мне, Шерлок Холмс и миссис Хадсон!..

— Ну, выгляжу я, положим, лучше, чем Холмс, — обиделся Лаки.

— Я не шучу, — сердито произнес Чейз.

— Я тоже.

— Неужели? Ты опять пытаешься превратить жизнь в увлекательную игру! Эта игра дает тебе право находиться рядом с женщиной, до которой холостяку, как ты, и дела быть не должно!

— А вот в это не лезь, — твердо сказал Лаки. — То, что у нас с Девон…

— Лучше тебе держаться от нее подальше. Она замужняя женщина.

— Я взрослый человек и живу своим умом. Не старайся стать воплощением моей совести.

— Вот уж и в мыслях не было, — ответил Чейз. — Но тревожит меня она, а не ты. Девон — вот настоящая жертва произошедшего, Лаки. Жизнь ее перевернулась, и виноват в этом ты. С чем она останется, когда ты закончишь свои игры? С разбитым сердцем и разрушенным браком!

— Ты не прав, Чейз.

— Да?

— На этот раз это не игра.

Чейз долго смотрел на брата, а затем тихо сказал:

— Вот это-то меня и тревожит больше всего.


Черная выгоревшая земля — все, что осталось от корпуса.

Девон вздохнула, поддев кроссовками какую-то железяку.

— Не так много осталось, а?

— Я ведь говорил… — Лаки сел на корточки, взял пригоршню золы и просеял сквозь пальцы.

— Пожар не был предупреждением, поджигатель явно хотел уничтожить здание, — заметила она задумчиво.

— Полицейские так сразу и сказали. Огонь был таким сильным, что пожарные оказались бессильны. Уцелели, как ни странно, только сложенные в поленницы дрова.

Девон сошла с пожарища на траву и села на поваленный ствол дерева. Лаки примостился рядом.

— Это только одно из зданий компании? — спросила женщина.

— Да. Но именно здесь хранилась большая часть оборудования. Кто-то тщательно поработал мозгами, прежде чем отомстить мне…

Покачав головой, Девон поинтересовалась:

— С чего ты взял, что мстили именно тебе?

Лаки пожал плечами:

— Кому же еще? Маме? Сейдж? Конечно, и у Чейза есть недоброжелатели, но я нутром чую, дело здесь во мне.

— Почему?

Девон откинулась назад. Лаки отвел взгляд от ее выпуклых грудей и стал рассматривать трактор, стоявший рядом с поваленным деревом.

— В нашей семье только я обладаю способностью притягивать к себе неприятности…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию