Ночь с незнакомкой - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь с незнакомкой | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Уловка сработала. Девон словно перебрала про себя несколько вариантов и все их отвергла. Наконец, скрестив руки на груди, она потребовала ответа:

— Ну, чего вы хотите?

— Если еще непонятно, обнимите меня покрепче.

Она взглядом скользнула по его телу и посмотрела ему в глаза.

— А помимо этого?

— Поговорить. Но не здесь. Можем мы куда-нибудь сходить?

— Через дорогу есть закусочная.

— Хорошо, я еще не обедал. Проводите меня.


— Ну, что вам заказать? — спросил он уже за столиком.

— Ничего.

Лаки обратился к официантке:

— Один чизбургер. — Затем посмотрел на Девон и добавил: — Жаркое по-французски, взбитый шоколад. — И вежливо спросил у женщины: — Вы правда ничего не хотите?

— Правда.

Возвращая меню, Лаки добавил:

— И два кофе, пожалуйста.

— Вы, кажется, не обращаете никакого внимания на мои слова, — заметила Девон, когда официантка ушла.

— Возможно, ведь вы — женщина.

— Значит, вы — самый настоящий тиран!

— Ну что ж, это еще не самый худший вариант…

Лаки с удовольствием разглядывал ее. Она была в свободной мягкой блузке с длинными рукавами, скрепленными запонками. Под прозрачной тканью цвета слоновой кости можно было заметить дорогое белье. При всей своей строгости она выглядела чертовски сексуальной.

— Наверное, вы уже не первый раз проводите в мотеле ночь с незнакомкой, — заметила она.

— Случалось…

Официантка принесла кофе, и Лаки заметил, что Девон машинально поднесла чашку к губам, позабыв, как упорно только что отказывалась от угощения.

— А теперь, когда мы одни, давайте выясним, о чем нам надо поговорить.

— Чем вы там занимаетесь?

— В том заведении, где вы меня нашли?

— Да.

— Вы читали мою статью в утренней газете?

Он слегка наклонил голову, не понимая, к чему она клонит.

— Нет, я всего лишь обратил внимание на вашу фотографию.

— Я занимаюсь одним исследованием…

Лаки устроился поудобнее, словно побуждая продолжать. Девон глубоко вздохнула.

— Эта статья была посвящена правам, которых все еще лишены женщины, несмотря на предпринятые в последние два десятилетия шаги к равенству.

— Интересно, каких прав вам еще не хватает?

— Я хочу, чтобы меня по первому же требованию оставляли в покое.

Лаки неопределенно хмыкнул.

— Женщина, — продолжала она, — не может просто пойти куда-нибудь одна, без мужчины. Все сразу считают, что она хочет кого-то подцепить. Суть моей статьи в том, что в нашем обществе еще существуют крепости, которые женщине каждый день приходится брать приступом. То, что случилось в забегаловке, только подтвердило мой тезис. Я ничего не делала, чтобы привлечь внимание этих мужланов, я просто спокойно сидела и пила пиво, когда они прицепились ко мне… — Она осеклась и уставилась на него. — Почему вы смеетесь?

— Я подумал, что если бы у вас, к примеру, не хватало нескольких зубов, а лицо было бы в прыщах, вы спокойно допили бы свое пиво.

Официантка принесла еду. Пока она расставляла блюда, Девон думала над его аргументом.

— Другими словами, женщине, не особенно привлекательной, нечего опасаться внимания самцов?

— Вы с ума сошли, — сказал Лаки с невинным видом, — я всего лишь хотел сделать вам комплимент.

— Какой же вы однобокий, раз судите о женщине только по внешности!

Она тряхнула своими густыми волосами. Если, подумал он, она хочет, чтобы он судил о ней по ее внутренним достоинствам, то зачем же пускать в ход женские чары?

— Наверное, это у меня в генах.

— В генах или в гениталиях?

Лаки посолил и поперчил чизбургер и, не сводя с нее глаз, сказал:

— Не исключено, что и там, и тут!

— Выходит, — Девон старалась говорить спокойно, — если бы я была без зубов и все такое, вы не пришли бы мне на помощь?

Лаки потянулся за кетчупом.

— Конечно, пришел бы. Но! — Он многозначительно поднял вверх указательный палец. — Я вряд ли потом пошел бы за вами, — он понизил голос, — и разделил бы с вами постель…

На минуту Девон оторопела. Потом схватила сумочку и попыталась уйти, но Лаки преградил ей путь.

— Я всего лишь ответил на ваш вопрос! Причем старался быть честным, Девон.

— Избавьте меня от своей честности. Мне надо идти. Не мешайте.

— Погодите, мы еще не обо всем поговорили. — Не торопясь, он доел чизбургер, полил жаркое соусом и спросил: — Почему вы так разозлились, когда я вмешался?

— Потому что я хотела сама справиться с ситуацией, собиралась сама найти способ выпутаться из подобного положения. Вы лишили меня такой возможности.

— Лишил вас возможности поближе узнать, на что способны Малыш Элвин и Джек Эд…

— Может быть, — сказала она с досадой. — Они действительно перешли все границы. Я ожидала назойливости, но не думала, что дело дойдет до рук. Кстати, скажу вам сразу же, вы тоже упомянуты в моей статье. Конечно, не по имени, а как типичный образец мужчины с синдромом Белого Рыцаря.

— С чем, с чем?

— Вы из тех, кто устраивает персональный крестовый поход, спасая заблудших девиц.

— Ну да, конечно. — Он тянул через соломинку молочный коктейль. — А почему в мотеле вы зарегистрировались под чужим именем?

Девон не ожидала, что слова насчет Белого Рыцаря Лаки воспримет как комплимент. Массируя виски, она произнесла:

— Ну, не знаю. Так получилось. Иногда люди узнают меня, втягивают в дискуссии, а я в тот вечер не была настроена на общение.

— Вы и представить себе не можете, как мне важно было знать ваше настоящее имя.

Она подняла голову:

— Возможно… Я вообще-то не предполагала встретить вас снова.

— Вы меня еще плохо знаете.

Эти слова Лаки заставили Девон нахмуриться.

— На что вы намекаете? Зачем вы меня искали?

— Думаю, вы догадываетесь. — Он медленно перевел взгляд на ее грудь и вновь поднял глаза. — Я хочу провести с вами еще одну ночь. В этот раз я не стану терять время на сон.

— Исключено — Голос ее стал едва слышным. — Советую не терять понапрасну времени. Если вы пришли только за этим…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию