Не присылай цветов - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не присылай цветов | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Хотя большинство из присутствующих предпочитали давать советы, а не заниматься непосредственно уборкой, кухню все же удалось в конце концов привести в порядок. Вскоре Крисси и Джон отбыли, пообещав обязательно приехать еще раз и купить новую книжку Картера. Мальчиков уложили спать. Джефф уютно посапывал в своей кроватке. Так как в доме Картера шел ремонт — готовили комнату для малыша, — гостей уговорили остаться на ночь.

— Вы уверены, что мы вас не стесним? — спросила Слоун у Пирса.

— Долгие годы я жил в этом огромном доме один. Ты даже не представляешь, как я рад, что здесь наконец стало тесно!

— Я думаю, тебе действительно пришлось потесниться, когда сюда въехали Дэвид и Адам, — улыбаясь заметил Картер.

Пирс нежно погладил руку Алисии:

— Мне это нравится.

Выпив по последней чашке кофе с хозяевами, Мэдисоны удалились в гостевую комнату.


— Хочешь, я потру тебе спину?

Пирс, стоя под струями воды, обернулся и увидел, как его новоиспеченная жена — они были женаты всего четыре месяца — тоже входит под душ. Он схватил ее и прижал к себе.

— Ты еще спрашиваешь?

Его губы скользнули по ее шее, лаская и дразня.

— Куда делось мыло? — спросила Алисия. В ее голосе слышалась чувственная хрипотца. Руки Пирса коснулись ее влажной кожи и начали ласкать грудь, возбуждая еще больше. Через некоторое время он слегка отступил, любуясь результатами своего труда.

Найдя мыло. Пирс передал Алисии душистый комочек. Они жадно целовались и не могли утолить страсть, а в это время Алисия погрузила руки в мягкую пену. Медленными ласкающими движениями она растирала спину мужа. Ее соски упиралась в его мощную грудь.

— Скучал? — спросила она, проверяя языком напряженность его сосков.

Пирс застонал от наслаждения.

— Каждую минуту! Я думал, что сойду с ума.

— И я тоже.

Кожа у него на спине стала скользкой и влажной. Стройная талия и упругие ягодицы выглядели великолепно.

— Засматривался на других женщин?

— Каких еще женщин? В Атланте их не было. Алисия весело рассмеялась. Легким движением Пирс коснулся ее сосков и немного сжал. Заметив, что они напряглись, он продолжал ласкать грудь Алисии языком.

— Держу пари, что уж женщины-то на тебя смотрели. У тебя такая славная попка.

Она провела по ней рукой, чтобы подчеркнуть свое восхищение.

Пирс пожал плечами:

— Ну, может быть, сотня-другая девиц и одарила меня призывными взглядами. А что я могу поделать, раз у меня такая славная попка?

В следующий момент он вскрикнул, почувствовав звонкий шлепок, которым наградила его Алисия.

Они весело смеялись, но все чаще их губы соприкасались в жгучих поцелуях, жар которых слегка смягчали струи воды, льющейся из душа. Его язык выделывал чудеса у нее во рту, а ее руки поглаживали его бедра снаружи, а потом шаловливо скользнули внутрь.

— Алисия! — простонал Пирс.

— М-м-м?

Слова прозвучали еле слышно — Алисия, прижавшись губами ко рту Пирса, жадно слизывала воду с его губ.

— Спереди меня тоже надо помыть. Взяв в руки мыло, Алисия снова взбила пену. Она смотрела на Пирса сквозь пар, подымавшийся от воды, ощущая присутствие любимого мужчины и с радостью замечая, как ее тело отвечает на это присутствие.

Положив руки Пирсу на грудь, Алисия начала медленно водить по ней. Ее пальцы, недавно познавшие радость этих прикосновений, массировали крепкое, мускулистое тело. Любовно поглаживая его, она спускалась все ниже и ниже — к животу, пупку, темному треугольнику волос, скрывавшему мужское естество. Ее руки были скользкими и влажными. Его плоть — теплой и напряженной.

Слегка присев, Пирс обхватил Алисию за бедра, поднял над собой и медленно вошел в нее.

Прижавшись к его груди, Алисия покорно дала овладеть собой. Она покоилась в руках Пирса, как в колыбели. Та мягкость, с которой он любил ее, странно контрастировала с неистовостью их страсти.

Испытав наивысшее наслаждение, они еще долго стояли под душем, содрогаясь от пережитого только что, пока вода не охладила их разгоряченные тела.

Лежа в постели, они смотрели друг на друга, теплые и сонные, утомленные ласками. Его изумрудно-зеленые глаза жадно блуждали по ее лицу. Пальцы лениво перебирали прядки волос.

— Я люблю тебя, — сказал он просто.

— Я знаю.

— А знаешь ли ты, насколько сильно я тебя люблю?

— Узнаю каждый день. Надеюсь, что никогда не узнаю всей глубины твоей любви, иначе следующий день не принесет мне никаких открытий.

Пирс поцеловал ее ладонь, и Алисия поняла, что он улыбается.

— Ты должна сказать это Картеру. Пусть он вставит эту фразу в свою следующую книгу. Звучит здорово!

Алисия провела пальцем по его губам.

— Но это чистая правда. Я даже не представляла себе, как сильно тебя люблю, пока ты не уехал.

Она запустила пальцы в волосы на его груди и поцеловала.

— Мы больше никогда не расстанемся. Алисия вздохнула и перекатилась на спину, — Ой, Пирс, я совсем забыла! На следующей неделе мне нужно ехать в Даллас. Тамошний модельер устраивает грандиозную выставку, и я хочу уговорить его приехать к нам, в «Нарядную одежду». А потом я поеду в Нью-Йорк…

Он не сводил глаз с ее гибкой фигуры. Его восхищала ее нежная кожа, изысканность форм, пышность груди — словом, то, что делало ее такой соблазнительно женственной, особенно в мягком, приглушенном свете неяркого ночника.

— Я придумаю себе командировки и тоже поеду с тобой.

Он коснулся ее груди, поцеловал и перевел руку ниже.

Алисия накрыла руку Пирса своей ладонью и любовно сжала.

— Я надеялась, что ты это предложишь. Ведь с тех пор, как мы поженились, мы так редко бываем вдвоем.

— А ту неделю в коттедже вместе с Дэвидом и Адамом ты не считаешь нашим медовым месяцем? — поддразнил ее Пирс.

Алисия тихо засмеялась и провела рукой по его волосам.

— Немногие мужчины захотели бы даже флиртовать с вдовой, обремененной двумя такими шустрыми ребятишками, уж не говоря о том, чтобы жениться на ней. Это ведь такая ответственность!

— Я женился бы на тебе, будь у тебя даже десять детей. А что касается ответственности за мальчиков, ты ведь знаешь мое мнение на этот счет. Это привилегия, подарок судьбы, который я, наверное, не заслужил. Я обожаю твоих детей!

— Я знаю. Ты прекрасный отец. Самый лучший на свете!

Алисия гладила тело Пирса. Она лежала рядом с ним спокойная и расслабленная, наслаждаясь тем, как явно он восторгается ею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию