Перси Джексон и лабиринт смерти - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перси Джексон и лабиринт смерти | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Di immortals, [17] — пробормотала Аннабет, затем подбежала к ближайшему мольберту и стала разглядывать установленный на нем рисунок. — Он — гений! Вы только посмотрите на своды этого здания.

— И настоящий художник, — в изумлении тихо проговорила Рейчел. — Эти крылья великолепны.

Действительно, крылья на стенах были более совершенными, чем те, что я видел во сне. Перья их соединялись между собой намного плотнее, вместо восковых печатей вдоль краев тянулись липучки.

Рука моя невольно коснулась Анаклузмоса. Очевидно, Дедала не было дома, но мастерская выглядела так, будто ее только что кто-то покинул. Компьютеры оставались включенными, на одном из столов рядом с недоеденным черничным кексом стояла чашка с еще теплым кофе.

Я подошел к окну. Оттуда открывался поразительный по красоте вид. Вдалеке виднелись Скалистые горы, [18] я узнал их. Мы находились на холме футов пятьсот высотой, под нами простиралась равнина, по поверхности которой были разбросаны валуны, краснели плоскими гранями огромные каменные плиты, сверкали острые ребра булыжников. Вся равнина имела такой вид, будто какой-то гигант-ребенок строил на ней игрушечный город из кубиков размером с небоскреб, а потом решил все разбросать.

— Где мы? — поразился я.

— В Колорадо-Спрингс, [19] — раздался позади нас чей-то голос. — Вы в Садах богов.

На винтовой лестнице с обнаженным клинком в руке стоял сбежавший из лагеря инструктор мечевого боя Квинтус.

* * *

— Это вы, — выдохнула Аннабет. — Что вы сделали с Дедалом?

Квинтус небрежно улыбнулся.

— Поверьте мне, милая, вам с ним лучше не встречаться.

— Знаете, мистер Предатель, — разозлилась она, — я не для того сражалась с драконицей, свихнувшимся сфинксом и великаном с тремя телами, чтобы повидать вас! Где Дедал, я спрашиваю?

Квинтус сошел со ступеней, по-прежнему не убирая меч в ножны. На нем были джинсы, ботинки и фирменная футболка, какие носили наши лагерные учителя. Сейчас, когда выяснилось, что он действительно шпионил за нами, мне это показалось очень обидным. Я немного сомневался, что сумею одержать верх в поединке, ведь Квинтус все-таки крутой боец, но попробовать, думаю, стоит.

— Вижу, вы уверены, что я агент Кроноса, — послышался его спокойный голос. — И думаете, что я работал на Луку.

— Ну да, — подтвердила Аннабет.

— Вы девушка, конечно, неглупая, но тут вы не правы. Я работал только на самого себя.

— Но Лука говорил о вас, — вмешался я. — И Герион тоже вас знает. Вы бывали на его ранчо.

— Не однажды, — согласился Квинтус. — Я побывал почти везде. Даже здесь.

Он прошел мимо меня так спокойно, словно я не представлял для него никакой опасности, и подошел к окну.

— Каждый день вид отсюда меняется, — снова заговорил Квинтус. — Но всегда остается впечатление, что ты стоишь наверху. Вчера мне показалось, будто я смотрю с крыши небоскреба на Манхэттен. Днем раньше открывался прекрасный вид на озеро Мичиган. И это заставляет снова и снова возвращаться в Сады богов. Наверное, лабиринт и сам полюбил это место. К тому же какое подходящее название!

— Значит, вы приходили сюда раньше? — предположил я.

— О да.

— Вид отсюда — это иллюзия? — спросил я. — Своего рода проекция какой-то местности?

— Нет, — тихо подала голос Рейчел. — Это по-настоящему. Мы и вправду в Колорадо.

Квинтус с интересом глянул на нее.

— Обладаете даром ясновидения? Вы напоминаете мне одну смертную девушку, которую я знавал когда-то. Еще одна царевна с печальной судьбой.

— Хватит притворяться. Что вы сделали с Дедалом?

Квинтус перевел спокойный взгляд на меня.

— Мой юный друг, вам бы не мешало поучиться ясновидению у вашей спутницы. Я и есть Дедал.

* * *

На это заявление я мог бы дать целую кучу ответов, типа «так я и знал», или «наглый обманщик», или «ха, тогда я Зевс!».

Но все, на что я оказался способен, это беспомощно пробормотать:

— Вы же не изобретатель! Вы просто мечник!

— Я и мечник, и изобретатель, — ответил Квинтус. — И архитектор. И ученый. К тому же я неплохо играю в баскетбол, особенно для человека, который узнал об этой игре в возрасте двух тысяч лет. Настоящий артист должен уметь многое.

— Это правда, — кивнула Рейчел и добавила: — Я, например, могу рисовать ногами так же хорошо, как руками.

— Видите? — обернулся ко мне Квинтус. — Очень одаренная молодая особа.

— Но вы даже не похожи на Дедала, — запротестовал я. — Я видел его во сне, и он… — Тут ужасная мысль пронзила мое сознание, и я замолчал.

— Вот теперь вы правы. Наконец-то вы догадались.

— Вы автоматон! Вы создали для себя новое тело.

— Перси, — с усилием произнесла молчавшая до сих пор Аннабет, — это невозможно. Он… он не автоматон.

Квинтус хмыкнул.

— Вы знаете, что означает имя Квинтус, милая барышня?

— Пятый, на латыни. Но…

— Да, это мое пятое воплощение.

Тут прямо на наших глазах мечник вытянул вперед руку, нажал пальцами на локоть, и часть запястья распахнулась как дверца. Мы увидели, как под кожей вращались бронзовые шестеренки, поблескивали хорошо смазанные колесики.

— Поразительно! — воскликнула Рейчел.

— Странно, — пробурчал я.

— Вы изобрели способ переселить вашу душу в механизм? — спросила Аннабет.

— Уверяю вас, это самый настоящий я. Я именно и есть Дедал. Наша мать, Афина, позаботилась о том, чтобы я никогда этого не забывал.

Он оттянул вниз воротник рубашки и во впадинке у основания шеи показалась отметка, которую я видел раньше, — темный силуэт птицы, вытатуированный на коже.

— Клеймо убийцы, — сказала Аннабет.

— Это из-за вашего племянника, Пердикса, — догадался я. — Тот мальчик, которого вы столкнули с башни.

— Я не толкал его. — Лицо Квинтуса потемнело от гнева. — Я всего лишь…

— Конечно. Вы всего лишь заставили его потерять равновесие. Помогли ему умереть.

Квинтус устремил взгляд на багровые горы, вздымающиеся вдалеке за окном.

— Мне очень жаль, что я так поступил. Но, видишь ли, Перси, я был страшно зол и расстроен. К сожалению, исправить ничего нельзя, и Афина позаботилась о том, чтобы я никогда не забыл об этом. Когда Пердикс погиб, она превратила его в маленькую птичку, куропатку. А потом выжгла ее силуэт на моем теле. И какой бы облик я ни принимал, этот знак всегда со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию