Сомалийский абордаж - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шахов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сомалийский абордаж | Автор книги - Максим Шахов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Стопроцентно, товарищ генерал. Мы его слепили целым и невредимым!

– Фух! С ума с вами сойти, Логинов! Прямо голова кругом идет... Так! Давай мне быстро координаты! – спохватился генерал. – А то у нас, вернее у вас там лодка в подвсплытом состоянии с выпущенной антенной дрейфует. Заметят агрессоры, вся операция на смарку!

– Сейчас попробую, товарищ генерал! – проговорил Логинов, быстро двигаясь к корме.

Он вспомнил, что там тоже должна быть станция громкой связи. На переборке ее не оказалось, но, оглянувшись, Виктор увидел небольшой ящик на фальшборте. Открыв его, он обнаружил стандартный судовой микрофон и быстро включил его.

– Мостик! Это Логинов! Если слышите, ответьте по громкой связи!

– Слышу вас! – разнеслось пару секунд спустя над судном.

– Продиктуйте мне координаты судна! Только как можно точнее!

– Секунду!

Старший помощник сообщил координаты, Логинов тут же повторил их генералу.

– Спасибо! – сказал Виктор и сунул микрофон на место. – Записали, товарищ генерал?

– Записал! Сейчас сообщу в главный штаб ВМФ...

– Да, товарищ генерал! – вспомнил Виктор. – У нас тут еще одна небольшая проблема образовалась...

– Какая?

– Со встречного судна видно заметили, как мы тут резвились...

– И что?

– Судно называется «Нарцисс». Его капитан пытался с нашим связаться, но ему никто не ответил. В общем, я хочу сейчас подняться на мостик и со старпомом выйти на связь с этим «Нарциссом». Спросить, чего они хотели...

– Лучше капитан пусть свяжется. Слышишь, Логинов?

– Так точно, товарищ генерал!

– Давай! Доложишь по результату!

– Есть! – сказал Логинов, но тут генерал спросил:

– Кстати, что там с судном? Покорежили сильно? А то мне надо что-то начальству докладывать...

– Не очень, товарищ генерал. Гранатометный выстрел в коридоре, правда, рванул, да из крупнокалиберного пулемета надстройку немного подрихтовали. Ну, и из автоматов переборки прилично попортили. А так все в порядке! Почти как новое судно...

– Новое, мать вашу! – вздохнул генерал. – Его ж в ремонт теперь надо ставить на месяц!

– Да на какой месяц? За неделю можно управиться, товарищ генерал! Мы ж стреляли в основном по пиратам...

Сомали, Пунтленд, незадолго до описываемых событий

Полковник Айдид вышел под руку с Оксаной Синицкой. За ним двинулись его гориллы. Али кивнул своим людям в коридоре, чтобы они проводили полицейских, потом спросил у Шлимана:

– Что она сказала?

Аарон немного подумал как перевести на английским и потом заявил:

– Ну что, отсосал?

– Хорошую вы себе нашли спутницу, господин Шлиман покачал головой Али.

– Ты что, это так оставишь? – спросил в этот момент на местном наречии вынырнувший из-за ковра Омар.

– Нет, конечно... – прошел к столу Али.

Взяв сигару, он надкусил ее и выплюнул кончик прямо на пол.

– Будешь жаловаться в правительство?

– Жалуются только слабаки, Омар. Завтра поедешь в Сомалиленд.

– Зачем?

– Там куча недобитых исламистов, которых выгнали из Могадишо. Осторожно найдешь какого-нибудь парня, который хочет заработать немного деньжат...

– Понял!

– Только держи язык за зубами. Об этом не должен не знать никто! Ни одна живая душа.

– Да это ясно, Али!

– Отлично... Тогда закончим разбираться с этим, отведешь его, и спать... – зевнул Али. Перейдя на английский, он обратился к пленнику: -Так что, господин Шлиман, вы придумали, каким образом доставить деньги?

Аарон с готовностью кивнул:

– В связи с изменившимися обстоятельствами, мы можем все решить завтра же! Пусть кто-то из ваших людей, например ваш брат, отвезет меня в любую сопредельную страну! И сопровождает меня в банк! Чтобы я сразу отдал ему пятьдесят тысяч!

– Мой брат с вами не сможет поехать покачал головой Али. – У него завтра другие дела...

– Ну тогда пусть поедет кто-то другой, кому вы доверяете!

– Никто никуда не поедет снова покачал головой Али.

– Почему? Ведь это лучший выход и для вас, и для меня!

– Да потому что я уже уплатил налог с суммы в сто тысяч!

– Э-э... в смысле ему? Этому одноглазому? – растерянно кивнул на дверь Аарон.

– Да. Именно наконец раскурил сигару Али.

– Так... он же... ее забрал...

– Забрал. Но налог я уже уплатил. Так что с вас, господин Шлиман, причитается сто тысяч.

– Простите. Как это? – уставился на Али Шлема. – Он же взял налог за нее и он же ее забрал?

– Я же вам говорил, что наша страна переживает смутные времена. Говорил?

– Говорили... Ну а я-то тут при чем?

– Как это при чем? Подруга ваша?

– Моя... – вздохнул Шлема.

– Вы с ней поссорились?

– Я...

– Ну вот! А если бы вы не поссорились, то бы ничего этого и не было! – подвел черту Али. – Так что с вас сто тысяч, господин Шлиман. И ни цента меньше. Понятно?

– Понятно... – вздохнул Шлема.

– Когда вы сможете их достать?

– Я должен подумать.

– Хорошо. Думайте. Омар, покажи господину Шлиману место для обдумывания...

Аденский залив, борт т/х «Анапа»

– Ну что, порядок? – спросил Логинов, входя в каюту старпома.

– Да, Виктор Павлович! – повернулся к Виктору капитан. – Этот, бритоголовый, пытался дергаться, но я его успокоил! А Али мне за свое освобождение сто тысяч долларов предлагал! Представляете?

– Надо было брать, Иван Евгеньевич! – сказал Логинов, подходя к капитану. – Разрешите...

Капитан находился в приподнятом настроении как человек, поучаствовавший в большом и важном деле. Револьвер Али он лихо засунул за пояс, что было чревато отстреливанием некоторых важных органов. Поэтому Логинов револьвер у капитана аккуратно изъял, после чего сказал:

– Надо срочно подняться на мостик, Иван Евгеньевич...

– Да-да, конечно! – согласился капитан.

Вида он старался не подать, но то, что Логинов забрал у него револьвер, Ивана Евгеньевича явно расстроило. Несмотря на возраст и должность ему, как и многим, не было чуждо честолюбие и видно втайне надеялся покрасоваться перед своим экипажем с оружием главаря пиратов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению