Неугодный президент - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шахов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неугодный президент | Автор книги - Максим Шахов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

К 1917 году Нуэва-Самора, изменивший название на Маракайбо, насчитывал всего тридцать тысяч жителей. По сути, это был не город, а поселок городского типа – без мостовых, водопровода и канализации. Все изменилось в 1918 году, когда поблизости началась добыча нефти. Именно тогда выяснилось, что главное сокровище озера Маракайбо не пресловутые пиратские клады, а нефть. Ее начали продавать за рубеж, и к 1928 году Венесуэла превратилась в крупнейшего мирового экспортера «черного золота». В то время по добыче нефти страна уступала только США. Во время Второй мировой войны Венесуэла обеспечивала 60 процентов потребностей в топливе союзников СССР по антигитлеровской коалиции, воевавших в Европе.

Однако после обнаружения нефтяных месторождений Персидского залива Венесуэла утратила свой статус мирового лидера по экспорту нефти. Потом были всплески, кризисы, падения цен и прочие катаклизмы, но к 1980 году венесуэльская нефть снова стала востребованной на мировом рынке. Нефтедобыча резко возросла, и Маракайбо пережил третье рождение. В результате чего его население в настоящий момент составляло ни много ни мало полтора миллиона человек.

Это было очень много. Полуторамиллионный город невозможно прочесать. Его невозможно взять под контроль. Человека, вдруг потерявшегося в толпе в полуторамиллионном городе, практически нет шансов отыскать снова…

76 Колумбия, Карибское море у побережья полуострова Гуахира

– О господи! – вскрикнул Мейер.

Разглядев на поверхности моря яхту, он испытал ощущение дежавю. В этот момент прожектор ослепил Джека. Он зажмурился и тут же услышал:

Бам-с! Пиу! Бам-с! Пиу!

– Черт! – раздался в наушниках голос Тома. – Ты цел, Джек? Тебя не зацепило?

– Что?! – чуть приоткрыл глаза Джек.

На лобовом стекле, в верхней его части, он рассмотрел две аккуратные дырки. Только тут до Джека дошло, что по «Сессне» стреляют с яхты.

Бам!!! Длинь!!! Вдруг грохнуло где-то перед кабиной.

«Сессна» вздрогнула, рев пропеллера резко поменял тональность, и в его расплывчатом круге Джек увидел белую полосу, которая переливалась, то смещаясь по кругу на несколько градусов, то снова возвращаясь на место.

– Они повредили одну лопасть! – быстро сказал Том. – Высота четыреста пятьдесят, Джек! Четыреста! Триста пятьдесят!

«Сессна» падала. Вцепившийся в штурвал Джек физически ощущал, как гидроплан теряет скорость и высоту. Стрелявшие по нему с яхты даже не поспевали корректировать огонь. И луч прожектора тоже остался где-то вверху. Освещенная его отблесками яхта неслась по поверхности моря метрах в трехстах по курсу гидроплана. Она увеличивалась в размерах настолько стремительно, что Джек, невольно подавшись назад, вжался в спинку кресла. При этом он непроизвольно потянул на себя штурвал, и «Сессна» попыталась выровняться.

– Это бесполезно, Джек! – проговорил Том. – Бросай штурвал и отстегивайся!

– Отстегивайся, Джек, мать твою! – не выдержал Сид Редгрейв.

– Прыгай, Джек! Прыгай! – вдруг впервые за все время сорвался на крик Том Симпсон.

– А-а! – завопил Мейер.

Ему было очень страшно. Так страшно, как никогда в жизни. Он падал в море на подбитом самолете, по нему стреляли с катера или яхты, и выхода у него не было. Воплем Джек Мейер заглушил свой страх, рывком расстегнул ремень и вывалился в дверцу кабины….

77 Венесуэла, аэропорт Чинита

На посадку в международном аэропорту Чинита самолет заходил со стороны моря. Точнее Венесуэльского залива. Маракайбо раскинулся на западном берегу широкого, примерно десятикилометрового перешейка, который соединял залив с одноименным озером.

Посадка прошла без происшествий, никаких формальностей для пассажиров предусмотрено не было, поскольку рейс был внутренним, так что буквально десять минут спустя Логинов с Теофило уже вынырнули из здания аэровокзала.

Виктора удивили две вещи. Во-первых, сильная жара. В Каракасе и Ла-Гуэйре было не в пример прохладнее. Во-вторых, Логинова поразили местные жительницы, словно цыгане обступившие их с Теофило на выходе из аэровокзала. Они очень быстро и одновременно лопотали по-испански, протягивая со всех сторон круглые белоснежные салфетки.

– Они что, перепутали нас с кем-то и просят автограф? – спросил Виктор.

– Нет, – покачал головой Теофило. – Они продают «солнце Маракайбо». Так называются эти салфетки. Это местная достопримечательность, вроде ваших матрешек.

– А-а… – сказал Логинов, которого достопримечательности сейчас интересовали меньше всего. – А нас точно кто-то встречает?

– Должны, – сказал Теофило, наклоняясь и продираясь через толпу торговок.

Виктор последовал его примеру. Цыганистые рукодельницы, уяснив, что это не их клиенты, набросились на следующих жертв, вынырнувших из здания аэровокзала. Теофило поправил на плече сумку и вынул из кармана телефон. Он уже собирался звонить в местное управление DISIP, как вдруг увидел быстро направлявшегося к ним мулата.

Логинов с Теофило представляли собой довольно колоритную парочку, так что мулат признал их издали и улыбнулся белоснежной улыбкой. Кубинец сунул телефон обратно в карман, кивнул Виктору и двинулся встречным курсом.

– Капитан Гильермо Эрнандес! – негромко представился мулат по-английски.

– Майор Теофило Балтазар! – пожал ему руку Теофило.

– Полковник Виктор Логинов! – последовал его примеру Виктор.

– Прошу! – развернулся мулат. По дороге к машине он сообщил: – Я говорю по-английски, поэтому меня к вам прикрепили в качестве офицера связи. Ну и гида. Машину, правда, выделили не очень хорошую. В связи с приездом Уго Чавеса у нас тут находится очень много сотрудников управления охраны президента и центрального офиса. Проводим вместе с ними профилактические мероприятия. А вы, я так понял, будете работать по какому-то конкретному объекту?

– Да, – кивнул Виктор. – Только мы будем не одни работать, а вместе с вами, потому что без вас в вашем Маракайбо заблудимся…

78 Колумбия, Карибское море у побережья полуострова Гуахира

– А-а! – орал Джек, падая вниз.

Он перестал понимать, что происходит. Вскочив из пилотского кресла, он распахнул дверцу кабины и собирался прыгнуть в нее. Но дверца вдруг резко ушла вниз. И Мейер мгновенно провалился в нее, словно в колодец.

Чисто инстинктивно Мейер раскинул руки, пытаясь нащупать ими хоть какую-то опору. Само собой, что никакой опоры в воздухе не нашлось. Зато благодаря этим нелепым движениям Джека немного развернуло. И крик тут же застрял в его горле.

Джек увидел резко уходящую в сторону яхту. Сверху на нее, наклонившись влево почти на девяносто градусов, пикировала «Сессна». Это было похоже на то, как будто на выписывающего зигзаги по земле зайца сверху камнем падал коршун.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению